Смекни!
smekni.com

Детерминация и предупреждение преступности среди персонала органов внутренних дел Украины (стр. 88 из 106)

Будучи убеждены, что доверие населения к полиции тесно связано с пози­цией и поведением полиции по отношению к этомунаселению, и в особенности с соблюдением полицией человеческого достоинства и основных свобод и прав человека в том виде, в каком они закреплены в Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод (European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms);

Принимая во внимание принципы, сформулированные в Кодексе поведения Организации Объединенных Наций для лиц, ответственных за применение законов, и резолюции Парламентской Ассамблеи Совета Европы по Декларации о полиции;

Помня о принципах и правилах, изложенных в документах, связанных с полицией (с точки зрения уголовного, гражданского и публичного права, а также законодательства в сфере прав человека), одобренных Комитетом министров, о решениях и постановлениях Европейского суда по правам человека, и о принципах, одобренных Комитетом по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания (European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment – CPT, далее – КПП);

Признавая разнообразие полицейских структур, а также организации дея­тельности полиции в Европе;

Принимая во внимание необходимость установления единых европейских принципов и норм, позволяющих определить стратегические цели полиции, способы ее функционирования и обеспечения подотчетности обществу, а также гарантировать безопасность и соблюдение прав человека в демократических обществах, где верховенствует закон,

Рекомендует правительствам государств-членов руководствоваться, в рамках своих внутренних законодательных актов и кодексов поведения для полиции, принципами, изложенными в «Европейском кодексе полицейской этики», приложенном к настоящей Рекомендации, с целью постепенного вве­дения их в практику и возможно более широкого их распространения.

Приложение к Рекомендации Rec (2001)10

Определение сферы применения

Этот кодекс применяется к традиционным подразделениям и службам государственной полиции или к иным разрешенным и/или контролируемым публичными властями органам, главной целью которых является обеспечение поддержания закона и порядка в гражданском обществе и которым государство разрешает для достижения этой цели использовать силу и/или специальные полномочия.


I. Цели полиции

1. Основными целями полиции в демократическом обществе, регулируемом принципом верховенства закона, являются:

– обеспечение общественного спокойствия, соблюдения закона и порядка в обществе;

– защита и соблюдение основных прав и свобод человека в том виде, в котором они закреплены, в частности в ЕКПЧ;

– профилактика преступности и борьба с ней;

– выявление и расследование преступлений;

– оказание помощи и услуг населению.

II. Правовые основы работы полиции при соблюдении принципов верховенства закона

2. Полиция является государственным органом, который должен учреждаться на основании закона.

3. Полицейские операции всегда должны проводиться в соответствии с национальным законодательством страны и с международными нормами, принятыми данной страной.

4. Регулирующее полицию законодательство должно быть доступным для граждан и достаточно ясным и конкретным; при необходимости оно должно дополняться иными нормативными актами, понятными гражданам.

5. Сотрудники полиции подпадают под действие тех же законов, что и обычные граждане; исключения из этого принципа могут быть оправданы только тогда, когда они направлены на обеспечение нормальной деятельности полиции в демократическом обществе.


III. Полиция и система уголовной юстиции

6. Необходимо установить четкое различие между ролью полиции и других звеньев уголовной юстиции, прокуратуры, судов и пенитенциарной системы; полиция не должна иметь никаких контролирующих полномочий над этими органами.

7. Полиция должна строго соблюдать принцип независимости и беспристрастности судей; в частности, полиция не должна ни выдвигать возражений против законно вынесенных решений или постановлений судов, ни препятствовать их исполнению.

8. Полиция, как правило, не должна выполнять судебных функций. Любое делегирование судебных полномочий полиции должно быть ограниченным и предусмотренным законом. Всегда должна существовать возможность опротестовать в суде любоедействие, решение или бездействие полиции, затрагивающие права граждан.

9. Необходимо надлежащее и эффективное сотрудничество полиции и прокуратуры. В тех странах, где полиция подчинена прокуратуре или следственным судьям, она должна получать четкие инструкции о приоритетах в области уголовных расследований и проведения этих расследований в каждом конкретном случае.Полиция обязана информировать следственных судей или прокуратуру о том, как выполняются их инструкции, в частности должна регулярно отчитываться о ходе расследования уголовных дел.

10. Полиция должна с уважением относиться к роли адвокатов защиты в уголовном судопроизводстве, а при необходимости – содействовать реальному осуществлению права на юридическую помощь, особенно в отношении лишенных свободы лиц.

11. Полиция не должна подменять собой сотрудников пенитенциарных учреждений за исключением чрезвычайных случаев.


IV. Организационная структура полиции

А. Общие положения

12. Полиция должна быть организована так, чтобы ее сотрудники пользовались уважением населения за профессиональное исполнение требований закона и оказание обществу услуг.

13. Полицейские организации, осуществляющие свои функции в условиях гражданского общества, должны подчиняться гражданским властям.

14. Полиция и сотрудники всех ее служб, носящие форму, должны быть легко узнаваемыми.

15. Полиция должна пользоваться достаточной оперативной независимостью от других государственных органов при исполнении возлагаемых на нее задач, за которые она несет полную ответственность.

16. Сотрудники полиции всех должностных уровней должны лично отвечать за свои действия, бездействие или за отдаваемые подчиненным приказы.

17. В полицейской организации должна существовать четкоопределенная субординация. Всегда должна иметься возможность установить начальника, непосредственно ответственного за действия или бездействие сотрудников полиции.

18. Работа полиции должна быть организована таким образом, чтобы стимулировать развитие нормальных отношений с населением, а при необходимости – реальное сотрудничество с другими ведомствами, органами местного самоуправления, неправительственными организациями и другими представителями населения, включая этнические меньшинства.

19. Службы полиции должны быть готовы предоставлять населению объективную информацию о своей деятельности, не разглашая при этом конфиденциальных сведений. Должны быть выработаны профессиональные установки в отношении контактов со средствами массовой информации.

20. Организация полицейских служб должна предусматривать эффективные меры по обеспечению честности сотрудниковполиции и соответствующего поведения при исполнении имисвоих обязанностей, особенно в отношении соблюдения фундаментальных прав и свобод граждан, закрепленных, в частности, в ЕКПЧ.

21. На всех уровнях полицейской организации должны действовать эффективные меры по предотвращению полицейской коррупции и борьбе с ней.

B. Квалификация, набор и обеспечение заинтересованности сотрудников полиции

22. Сотрудники полиции, независимо от должностей, на которые их принимают, должны набираться на основе их компетентности и опыта, соответствующих задачам полицейской работы.

23. Сотрудники полиции должны быть в состоянии проявлять рассудительность, открытость, зрелость, чувство справедливости, коммуникативные способности, а при необходимости – руководящие и организационные качества. Кроме того, они должны хорошо разбираться в социальных и культурных проблемах, а также вовзаимоотношениях между людьми.

24. Лица, признанные виновными в тяжких правонарушениях, не могут исполнять полицейские функции.

25. Процедуры приема на службу должны быть основаны на объективных и недискриминационных критериях (после проведения необходимой проверки кандидатур). Кроме того, следует применять политику набора мужчин и женщин из различных слоев общества, в том числе из представителей этнических меньшинств, чтобы полиция являлась отражением того общества, которому она служит.


C. Подготовка сотрудников полиции

26. Систему подготовки сотрудников полиции, которая должна быть основана на фундаментальных ценностях демократии, верховенстве закона и защите прав человека, следует разрабатывать в соответствии с целями полиции.

27. Процесс общей подготовки сотрудников должен быть максимально открытым для общества.

28. Желательно, чтобы за первоначальной общей подготовкой следовали регулярные периоды повышения квалификации, а при необходимости – специальное обучение руководящего состава.

29. Практический инструктаж относительно ситуаций, требующих приме­нения силы, и пределов ее применения, с учетом необхо­димости соблюдения общепринятых принципов в области прав человека, в частности закрепленных в ЕКПЧ и в соответствующей правоприменительной практике, должен быть неотъемлемой частью профессиональной подготовки полицейских на всех уровнях.

30. В профессиональную подготовку полицейских должно входить и всестороннее обучение навыкам противостояния расизмуи ксенофобии.