Смекни!
smekni.com

Тренинг Более 100 игр, упражнений и этюдов, которые помогут вам стать Первоклассным актером (стр. 20 из 39)

На «продвинутом» этапе можно попробовать проводить разделение, основываясь на качествах характера, общности интересов...

83. «ОБРАЗ ЦВЕТА»

Один из участников группы выходит за дверь, остальные участники в это время загадывают какой-нибудь цвет.

Вернувшись в комнату, игрок обращается к участникам группы с просьбой образно передать их видение загаданного цвета. Важно в ответах-показах избегать прямой подсказки: не показывать на белую стену, не изображать рукой волны моря, не дотрагиваться до черного цвета волос... Образ может быть только пластичным, а может сопровождаться каким-то звуком, который ассоциируется у отвечающего с определенным цветом.

84. «ЛИЧНЫЙ БАГАЖ»

Группа уже немало времени провела вместе. Вы познакомились, узнали друг друга. Сейчас мы попробуем определить, насколько хорошо вы стали понимать товарищей, правильно оценивать их личностные качества. Представьте, что вскоре вам предстоит расстаться, и каждый готовит в дорогу свой рюкзак. Это его личный багаж. Что положит в рюкзак товарища группа?

Мы будем собирать рюкзак вместе. При этом договоримся класть в него не вещи, а личные качества товарища, поровну: те, которые мы в нем полюбили, и те, которые, как нам кажется, могут ему в жизни помешать.

Есть у этой игры еще несколько правил.

Первое: мы кладем в рюкзак только те качества, свидетелями проявления которых мы стали во время совместной работы.

Второе: мы не можем положить в рюкзак качества характера, за которые не проголосовала вся группа. Даже один человек из вас обладает правом вето. Группе придется переубедить его, иначе спорное качество так и не попадет в личный багаж вашего товарища.

85. «ЦВЕТНОЙ СТУЛ»

– Здесь, в центре комнаты, я ставлю стул. Есть известное упражнение «Горячий стул», когда сидящий на нем выслушивает от товарищей далеко не всегда только приятные мнения о себе. Есть «стул золотой» – он предполагает выражение симпатии и комплименты в адрес сидящего. Наш стул – цветной. Тот, кто сядет на него, получит возможность услышать от любого из участников группы откровенное мнение о себе. Будьте готовы не только к «поглаживаниям», но и к нелицеприятным вещам, к сложным вопросам.

У сидящего в центре игрока тоже есть право на пять вопросов. Пять вопросов к товарищам – это немало. Стоит хорошенько подумать, чтобы максимально полно реализовать свое право не только на ответ, но и на попытку прояснить отношение к себе.

Было бы просто замечательно, если бы каждый из вас воспринял происходящее как серьезный откровенный разговор, а не как пустую болтовню. Вдумайтесь в то, что для вас действительно важно в сидящем напротив человеке. Что вы хотите узнать о нем, чем хотели бы с ним поделиться?

«БЫТЬ ИЛИ НЕ БЫТЬ?», ИЛИ ДРАМА ВЫБОРА

Если со словом «драма» особых сложностей не возникает, то со вторым, определяющим словом в этой паре еще предстоит разобраться.

Дилемма – в традиционной логике одна из форм умозаключений, в котором существуют два крупных допущения, два противоречия: «или–или».

Британская энциклопедия

Сущ. ДИЛЕММА; затруднительное положение to resolve a dilemma = разрешить дилемму to be put into a dilemma, to be in a dilemma = стоять перед дилеммой to be on the horns of a dilemma ~ быть вынужденным выбирать из двух зол. Дилемма (тж. лог.); необходимость выбора – on the horns of a * перед необходимостью выбора – to be (put) in(to) a *, to face a * стоять перед дилеммой – to place smb. in a * поставить кого-л. перед дилеммой затруднительное или безвыходное положение – to be in a * быть в трудном положении; быть между молотом и наковальней.

Англо-русский словарь, © www.geitransiation.com – ARR2007

ДИЛЕММА (от греч. di(s) – дважды и lemma – предположение) – в традиционной логике условно-разделительное умозаключение, т. е. умозаключение, посылками которого являются условные и разделительные суждения. Условно-разделительные умозаключения вообще называются леммами; если разделительная посылка содержит только два члена, то такое умозаключение называется дилеммой, если в нее входит три члена, то перед нами трилемма, и вообще полилемма, когда разделительная посылка содержит больше двух членов.

Сложная конструктивная Д. отличается тем, что условные суждения посылок имеют разные следствия, поэтому, утверждая их основания в разделительной посылке, мы утверждаем оба следствия в заключении: если а, то Ь; если с то d.____а или с. b или d. Напр.: если пойдешь направо, коня потеряешь, если пойдешь налево, голову потеряешь. Но нужно идти направо или налево. Следовательно, придется потерять коня или голову.

В Средние века альтернативы леммы назывались «рогами». Какую бы альтернативу вы ни выбрали, обе они равно приводят к неприятным следствиям, и вы оказываетесь на «рогах» Д. Деструктивная Д. отличается тем, что разделительная посылка отрицает следствия условных посылок, а в выводе мы отрицаем основания условных посылок.

Простая деструктивная Д. имеет вид: если а, то Ь; если а, то с. Не-b или не-с._________Не-а. Пример: Если мне выплатят зарплату, я устрою вечеринку с друзьями. Если мне выплатят зарплату, то я приглашу свою девушку в театр. Но я не устроил вечеринки и не ходил со своей девушкой в театр. http://mirslovarei.com

ДИЛЕММА (от греч. dilemma – выбор из двух возможностей).

1. Альтернатива, перед которой поставлен герой, когда от него требуется сделать выбор между двумя противоречивыми и одинаково неприемлемыми решениями. Драматургия классицизма... особенно склонна к дилеммам. В семнадцатом и восемнадцатом веках дилемму называли ситуацией.

2. В дилемме часто противопоставляются долг и чувство, нравственные принципы и политическая необходимость, подчинение двум противоречащим друг другу лицам и т. д. Герой выражает противоречие и в конце концов принимает решение, которое и разрешает тем или иным способом драматический конфликт. Дилемма – одна из возможных драматических форм трагического: она включает в себя две противоположные крайности... (Патрис Пави. Словарь театра. М.: Прогресс, 1991. С. 80).

Вот так всегда бывает, когда в угоду научности захочешь привести чеканные словарные формулировки, которые... порой исключают друг друга. По крайней мере, требуемой ясности не вносят.

Так дилемма – это альтернатива?

Толковый словарь Ушакова

АЛЬТЕРНАТИВА, альтернативы, ж. (от лат alternus – попеременный) (книжн.) – выбор одного из двух единственно возможных решений. «Перед ним стояла альтернатива: ехать в провинцию или оставить службу.

Необходимость выбрать одно решение ИЗ ДВУХ возможных...

Не об этом ли у нас пойдет разговор? Но каковы эти решения: одно – правильное, другое – нет? Оба ошибочны? Оба приведут нас к успеху? И с другой стороны, обязательно ли в дилемме положение, когда из любых вариантов решения «ни одно не приемлемо» для героя?!

Из вышеприведенных определений можно заключить одно: дилемма – ситуация выбора. А выбор всегда исполнен драматизма, связан с сильными страстями, требует решимости. Может быть, поэтому в разговорной речи дилемма трактуется как проблема, необходимость выхода из сложной ситуации со многими вариантами решения.

Во время встреч «Драма-дилемма» я порой прошу у зала помощи в определении смысла занимающего нас слова. В ответ, как правило, слышится: «проблема», «необходимость выбора, когда результат заранее неизвестен», «противоречивая ситуация, когда конфликт требует разрешения, но как переломить ситуацию – неизвестно». После подобных ответов я обычно привожу свой пример:

– В слове «дилемма» мне видится картинка перекрестка.

У светофора – мой старенький «Фиат», в котором сижу я и размышляю: как добраться до вашего города. Карты с собой нет. Прохожих – никого. Через секунду сменится свет светофора, и машины, стоящие за мной, начнут нервно сигналить, а я до сих пор не решил: продолжать движение вперед, свернуть налево или направо, а может, вообще развернуться и двигаться в обратную сторону?! Вот вам и конфликт, вот вам и драма выбора и личной ответственности!

Приведенный выше пример – это скорее проявление дилеммы (трилеммы, полилеммы) как внутреннего конфликта на бытовом уровне. Но что поделать, если, наряду с гамлетовским вечным «Быть или не быть?», существует сегодняшнее сиюминутное: «Идти в школу или поспать?», «Жить, чтобы работать, или работать, чтобы жить?», «Пойти на вечеринку к Майклу или провести вечер у телевизора?»...

В ходе подготовки этой книги я с интересом узнал, что существует особая литературная форма – «рассказ-дилемма». Это типичный жанр короткого африканского рассказа с открытым финалом и моральной амбивалентностью. Так слушатель втягивается в активную деятельность по комментированию и додумыванию услышанного, реально участвует в принятии морального решения. К примеру: дилемма юноши – принять сторону отца-самодура или справедливого учителя-наставника.

Или аллегория о Черепахе, которая мечтала сравняться в силе и власти со Слоном и Гиппопотамом. Когда те осмеяли ее притязания, она сумела натравить своих противников-великанов друг на друга, и те погибли в смертельной схватке. Вопрос: сравнялась ли Черепаха в силе с Гиппопотамом и Слоном, которых ей удалось погубить благодаря изворотливости и хитрости?..

В ходе вечера «Драмы-дилеммы» есть этап, когда группа «актеров» (я заключил это слово в кавычки потому, что зачастую актеры – это те же зрители, которые вышли на сцену, чтобы представить перед остальными участниками импровизированную сцену-конфликт) доводит дилемму до высшей точки накала и останавливается, чтобы устами главного героя попросить у зала помощи.

До сих пор в зале присутствовали как бы две категории публики: активные участники – играющая «базовая группа» и «наблюдатели» – зрители. Однако наблюдатели эти вовсе не пассивны, потому что отыгранная только что сцена – результат и их свободного выбора. Они вместе с «базовой группой» определяли тему вечера, голосовали, выбирая из множества дилемм одну, наиболее актуальную... Игра актеров позволила зрителям посмотреть на сцену, как в зеркало, отстраниться от знакомой ситуации, чтобы принять свободное решение.