Смекни!
smekni.com

Тематическая и жанровая структура современной телеинформации (стр. 21 из 61)

Другой пример: "В эпоху, когда официально было принято считать, что у нас секса нет, неофициальная точка зрения была иной. Настолько, что Памятник высоким достижениям в народе назвали просто "Мечта импотента" [вначале камера повернута на угол 90 градусов, потом постепенно возвращается в нормальное положение - таким образом в игровой форме изображается процесс эрекции].

Сущность языковой игры состоит в трансформации устойчивых словосочетаний, пословиц, афоризмов. Приведем примеры: "Взрывной патриотизм" (аналогия "квасной патриотизм"), "оборотни в пеленках" (ср.: "оборотни в погонах"), "виагропромышленный комплекс России" ("агропромышленный комплекс"), "врача избирали?" ("врача вызывали?"), "питие определяет сознание", "олигархом можешь ты не быть…", "Легендарный БГ - что хотел знать Кремль про рок в своем отечестве", "майские чтения" (о вынесении приговора по делу Ходорковского).

Каламбур - частный случай языковой игры: "в Ферганской долине многие не скрывают, что не любят Ислама Каримова. Здесь в почете совсем другой ислам - здесь сильные религиозные традиции", "В селе Солнечное Хасавюртовского района погода пасмурная. Осадки здесь такие: автоматные гильзы и осколки от подствольных гранат. Местные жители собирают их сотнями".

Понимая языковые уловки журналиста, зритель тоже оказывается причастным к этой игре. Этот эффект, возможно, имеет что-то родственное с переживаниями спортивного болельщика, когда зритель восторгается возможностями человеческого тела. В подобных случаях он восторгается остроумием корреспондента.

"Времена" ("Первый канал") Информационно-аналитическая программа "Времена" с Владимиром Познером выходят в эфир каждое воскресенье в 18.00 (по московскому времени) на "Первом канале". Программа построена на полилоге, обсуждении проблемы большим числом людей, что привносит в нее черты ток-шоу. Одно это уже придает программе элементы развлекательности, так как общение в прямом эфире предоставляет ведущему большие игровые возможности. Приведем пример.

"Ведущий: Подождите. Был один замечательный вопрос, это был пример экзамена вот этого: "У кого из героев романа "Война и мир" треугольный подбородок?" Кстати, вы знаете, у кого? Виктор Садовничий: Нет, я не знаю.

Ведущий: Не поступили".

Но темы, которые поднимает Познер, далеки от тех, которые обсуждаются в передачах формата ток-шоу. Готовящиеся реформы, коррупция, современные международные отношения России - все это, безусловно, важные проблемы, но они могут не затронуть умы публики в условиях огромного информационного потока, перегруженности сознания современного человека (а в России эти явления еще и усугубляются деполитизацией значительной части населения).

Сам Владимир Познер так сформулировал задачу программы: "Сегодня, когда я ехал на работу, я ехал на такси, и водитель спросил меня: вы тоже подвираете, как все, или правду говорите? Я сказал, что я стараюсь говорить правду, вообще стараюсь делать так, чтобы вы, вот зритель понимал, что происходит вокруг".

Имидж ведущего вариативен и зависит от обсуждаемой темы и статуса приглашенных гостей: в одной программе он может носить строгий костюм, в другой - джинсовую рубашку.

Познер часто задает вопросы от лица обывателя, при этом его речь со стороны выглядит подчеркнуто спонтанной, "неприглаженной". "Вот, все-таки, интересное дело. Я отслужил в армии, я ищу работу, очевидно. Мне предлагают за 3800 быть милиционером. Я себе думаю: "3800 маловато, пойду в таксисты". Это же не то, что их связывают по рукам и ногам, и вот будешь получать 3800. Это я слышу уже много лет - им слишком мало платят. А я не верю, что если платить непорядочному, нечестному, склонному к преступлению человеку больше денег, он вдруг станет хорошим. Я в это не верю совершенно".

Этот прием, с одной стороны, несколько упрощает ситуацию, сводит проблему к единичному примеру, с другой, за счет разговорности языка достигается легкость подачи информации, и как результат, человек не выключает телевизор только потому, что не сразу понимает сути явлений, о которых рассказывает ведущий.

Оживляет "Времена" и "свежая голова", играющая в программе роль неспециалиста, "человека с улицы". Введение такого человека тоже приближает проблему к конкретному зрителю. Во-первых, в качестве "свежей головы" выступают известные в обществе люди, чья позиция может быть интересна определенному кругу аудитории - например, поклонникам того или иного актера, режиссера, певца. Во-вторых, так как "свежая голова" не является специалистом в обсуждаемом предмете, то, как правило, ее позиция доступна для понимания абсолютному большинству зрительской аудитории ("свежая голова" не использует специальные термины, какие-то малоизвестные факты). Создается эффект присутствия "представителя народа" в программе.

"Временам" также свойственна интрига: в начале программы ставятся очень острые вопросы, привлекающие внимание зрителя. Если проводить аналогии с газетой, то эти вопросы выполняют в определенной степени функции газетного заголовка - так же аккумулируют содержание последующей беседы, так же выполняет экспрессивную функцию (этот прием мы отмечали и в программе "Неделя"). "Вот в связи с этими событиями возникают вопросы: а благодаря кому победил в этой войне Советский Союз? Благодаря Сталину или, образно говоря, благодаря Василию Теркину, то есть русскому солдату? Благодаря мудрому руководству коммунистической партии или благодаря неслыханному героизму народа? Знаем ли мы, спустя 60 лет правду о войне? Готово ли общество к этой правде? Вообще нужна ли нам, правда?" ("Времена" от 03.04.2005) При этом позиция Познера остается неясной для телезрителя до самого конца программы. Зритель поставлен в такие условия игры, когда ему не дают готовых ответов, у него "отбирают" даже такой ориентир, как авторитет ведущего. Эта неопределенность побуждает зрителя искать мнение ведущего за характером и содержанием вопросов.

Подобное предугадывание, безусловно, повышает активность зрительского восприятия, способствует выработке у аудитории собственной точки зрения. Таким образом, интрига не только удерживает зрителя у экрана, но и реализует воспитывающую функцию - приучает анализировать, выносить собственные суждения.

Необходимо обратить внимание на специальные сюжеты, подготовленные корреспондентами программы. В них, как правило, представлены занимательные факты из "истории вопроса", при этом информация подается сжато, энергично. Так, например, в короткий сюжет программы "Времена" от 13.03.2005 корреспондент Павел Пчелкин уместил все важные события периода перестройки: приход Горбачева к власти, курс на ускорение социально-экономического развития, заслуги Горбачева в области международных отношений, Афганистан, Чернобыль, курс на Перестройку и гласность, парад суверенитетов, августовский путч 1991 года. Комментарии журналиста чередовались с кадрами исторической хроники с выступлениями М.С. Горбачева.

"История вопроса" во "Временах" всегда подается в занимательной форме. В немалой степени этому способствует высокий темп речи корреспондента, создающий эффект "легкости" передаваемой информации. Но развлечь зрителя - не главная задача. Гораздо важнее показать значимость проблемы, обрисовать исторические перспективы ее развития. Сюжет оживляет беседу, вносит в круг обсуждения новые идеи. С другой стороны, зритель может немного расслабиться, отдохнуть от прений, что создает эффект переключения внимания, а на самом деле углубляет понимание проблемы.

Познер старается по возможности разнообразить беседу различными афоризмами, пословицами, поговорками: "Был такой американский предприимчивый человек по фамилии Барнум, который когда-то сказал: "Дураки рождаются каждый час. Этим надо пользоваться".

Важную роль в программе играет юмор, шутки ведущего. Для достижения комического эффекта Познер пользуется игрой слов - "Но вот на этой неделе депутаты принимали другой закон и показали, ну, необычайную требовательность и, можно сказать, вдумчивость по этому поводу, или может быть задумчивость, не знаю".

Встречается в его речи и обращение к стереотипам массового сознания: "А вот по потреблению всякой мерзости, по смертности, по реальному пьянству, вот тут мы впереди планеты всей. И виноваты в этом не олигархи, не евреи, не США, не масоны разные, не враги России, виноваты мы сами. И если мы стремимся к алкогольному вымиранию, рождению уродов, ну, что ж, давайте, признаемся в этом, открыто. Никакое государство не в силах с этим бороться, с этим справиться. Давайте не искать причин наших бед где-то там на стороне. ЦРУ не стоит за этим, уверяю вас, ни пятая колонна".

Эта дополнительная информация, повышая долю развлекательного начала в программе, поддерживает интерес сомневающегося зрителя, который вот-вот переключит канал. Она уравновешивает многочисленные статистические данные и выводы экспертных исследований, позволяет избежать информационной перегруженности. Эффект периодической "разрядки" позволяет Познеру включать в программу серьезные факты для анализа, при этом риск растерять к концу программы зрительскую аудиторию минимизирован.

Ежедневные выпуски новостей и инфотейнмент И в чисто информационных программах в настоящее время увеличивается роль развлекательного начала. Возьмем, к примеру, один из сюжетов программы "События: время московское" (телеканал ТВЦ) (26.04.2005), относящийся к теме международных отношений" и посвященная президенту США Джорджу Бушу. Несмотря на то, что главным действующим лицом является крупный политический деятель, сюжет совсем не касается политики, в центре внимания журналистов - личное обаяние Буша, одно это уже выглядит необычным для информационной программы. Содержательная сторона сводится к следующему: женщины 15 стран мира оценивали сексуальность Буша по 10-ти бальной шкале, и везде его рейтинг был меньше двух баллов. "Женщины предложили Джорджу Бушу критически оценить прическу и одежду и вообще сменить имидж". И выбор темы, и способ ее раскрытия позаимствованы из хроники светской жизни, вообще, надо заметить, что политика все чаще стала освещаться как некая "тусовка" сильных мира сего. Сюжет длится не больше минуты, но, тем не менее, он фигурирует в числе анонсированных в начале программы "главных" событий дня. Этот пример является ярким свидетельством того, что развлекательное начало проникает и в информационные программы.