Смекни!
smekni.com

Социолингвистические и психологические аспекты анализа эмотивного лексикона (стр. 14 из 32)

В то же время предлагаемая классификация представляет собой лишь общие рамки для описания эмотивного лексикона. Для принятия решения об отнесённости той или иной лексемы к определённой зоне эмотивности необходим анализ значения данной лексемы. Это касается не только частей речи, которые занимают основное место в проведённой классификации, но и периферийных лексико-грамматических группировок, важных в исследуемом аспекте. Мы имеем в виду междометия, которым посвящён следующий параграф.

Одной из негативных особенностей арготических словарей является отсутствие стилистических помет, что затрудняет характеристику лексем с точки зрения эмотивности. Единственным исключением в этом смысле является "Большой словарь русского жаргона" В.М. Мокиенко и Т.Г. Никитиной. Словарь представляет собой сводное описание нестандартной лексики русского языка, поэтому анализу были подвергнуты единицы с пометами угол. - из речи уголовников, арест. - из жаргона осуждённых, отбывающих наказание в тюрьмах, ИТУ, крим. - из речи представителей криминальных структур. В результате проведённого статистического исследования получена следующая картина процентного соотношения экспрессивно-стилистических помет в рамках названной лексики:

лексемы с пометой пренебр. - 23,5%;

лексемы с пометой шутл.-ирон. -19,9%;

лексемы с пометой неодобр. - 16,2%;

лексемы с пометой ирон. - 15,3%;

лексемы с пометой шутл. - 12,5%;

лексемы с пометой презр. - 4,7%;

лексемы с пометой одобр. - 2,9%;

лексемы с пометой вульг. - 1,8%.

Остальные пометы имеют количественный показатель менее одного процента.

Пометы, свидетельствующие о негативном отношении носителей криминальной ментальности к миру, в котором они живут, в целом составляют 45,7%: это лексемы с пометами "пренебр." - 23,5%, с пометой "неодобр." - 16,2%, с пометой "презр." - 4,7%, "вульг." - 1,8%. Преобладание в арготической лексикографии эмоционально-экспрессивных помет с негативными характеристиками, возможно, служит подтверждением мысли Д.С. Лихачёва о том, что основная цель арго - высмеять враждебную стихию. В то же время существуют наблюдения современных исследователей, в которых говорится о том, что во всех толковых словарях русского литературного языка эмоционально-экспрессивные пометы с отрицательной оценочностью преобладают над эмоционально-экспрессивными пометами с положительной оценочностью. Так, в диссертации И.В. Желябовой этот факт связывается как с психологическими факторами, так и регулирующими. Психологическую сторону данного явления она видит в том, что "разнообразие отрицательных эмоций даёт возможность человеку более успешно осуществлять адаптацию к неблагоприятным обстоятельствам, о характере которых успешно и тонко предупреждают отрицательные эмоциональные состояния" (Желябова 2000, 18). "Это, - продолжает И.В. Желябова, - отражается и в значительном количестве в толковых словарях соответствующих отрицательным эмоциям отрицательных помет в русской лексикографической традиции" (там же).

Существует также точка зрения на преобладание отрицательных наименований в языке над положительными как семантически универсальное явление: норма не требует подробной манифестации номинации, как это имеет место при отклонении от нормы. Как бы то ни было, эмотивная часть арготического лексикона убедительно свидетельствует о примерной равной доле негативного отношения (пренебр. + неодобр. + презр. + вульг. = 46,2%) и насмешки (шутл.-ирон. + ирон. + шутл. = 47,7%) по отношению к тем реалиям, которые называются в нём.

2.2 Междометия как эмотивные арготические единицы

В лингвистике междометия понимаются как "класс неизменяемых слов, служащих для нерасчленённого выражения эмоциональных и эмоционально-волевых реакций на окружающую действительность. Междометия не являются ни знаменательной, ни служебной частью речи. От знаменательных слов они отличаются отсутствием номинативного значения (выражая чувства и ощущения, междометия не называют их); в отличие от служебных частей речи междометиям не свойственна связующая функция"

(Кручинина 1990, 290).

Характерно, что подобное понимание междометий мы находим и у зарубежных лингвистов, которые включают данные слова в несколько иные классификации, тем не менее выделяя их в самостоятельную группу. Так, Д. Байбер, С. Йоханссон, Дж. Лич, С. Конрад, Э. Финеган, авторы фундаментальной Longman Grammar of Spoken and Written English, группируют все слова в три класса: лексические слова, функциональные слова и вставки. Вставки, в свою очередь, подразделяются на междометия, приветствия и прощания, дискурсивные маркёры, сигналы привлечения внимания, слова, вызывающие ответную реакцию, ответные формулы, задержки речи, формулы вежливости, эксплетивы. При этом междометия понимаются как вставки, обладающие восклицательной функцией, как выражение эмоций говорящего (LGSWE 2000).

Отечественные лингвисты отмечают, что "по своим семантическим функциям междометия распадаются на три группы; это междометия, обслуживающие сферы 1) эмоций и эмоциональных оценок, 2) волеизъявления и 3) этикета (приветствия, пожелания, благодарности, извинения)" (РГ-80, 733). Таким образом, при всём кажущимся различии, сферы действия междометий в русистике и, например, англистике, рассматриваются примерно одинаково. Различие состоит в том, что английские учёные используют термин междометие только по отношению к первому классу, представленному в РГ-80, а два другие класса междометий входят в ту или иную группу вставок. Термин "вставки", очевидно, выбран с целью подчеркнуть дистантную роль данных языковых единиц в синтаксической организации дискурса.

Мы рассмотрели подходы к междометиям в русском и английском языках, с тем чтобы более отчётливо выделить инвариантную составляющую данного класса слов, поскольку ввиду специфики арготического эмпирического материала экстраполирование теоретических подходов на данную область является в определённой мере сложным процессом. Кроме того, лингвистическая природа междометий в истории науки рассматривается неоднозначно. Согласно первой точке зрения (Ф.И. Буслаев, А.М. Пешковский, Д.Н. Ушаков), междометия - это разнородный по составу класс, не вписывающий в деление слов по частям речи. Вторая точка зрения - междометия входят в систему частей речи, но стоят в ней особняком (Ф.Ф. Фортунатов, А.А. Шахматов, В.В. Виноградов). По третьей точке зрения, междометия включаются в состав служебных частей речи (О. Есперсен) (Кручинина 1990).

Первым шагом анализа арготических междометий является исследование структуры их значения. Как отмечает В.И. Шаховский, ссылаясь на С. М. Мезенина, "у аффективов (бранная, междометная и т.п. лексика) структура лексического значения состоит из двух макрокомпонентов - эмотивного и стилистического" (Шаховский 1994, 22). И затем он продолжает: "Эмотивный макрокомпонент семантики аффективов является первичным. Он соотносится непосредственно с определённой эмоцией, которая выражается в речи и выступает в роли его специфического денотата. В связи с этим эмотивный макрокомпонент аффективов фактически является денотативным" (там же). Л. Г. Бабенко также выделяет, среди других классов эмотивной лексики, "эмотивы-экспрессивы с исходной эмотивной семантикой (междометия) типа ах! увы!"

(Бабенко 1989, 88).

Все арготические междометия обладают двучастной макрокомпонентной структурой. Наиболее определённым является второй макрокомпонент - стилистический. Его особенность состоит в том, что он содержит информацию в виде специфической функционально-стилистической семы, маркирующей данную единицу как выходящую за рамки литературного языка и принадлежащую к особой разновидности национального языка - арго.

В отношении первого компонента необходимо отметить, что его интерпретация как денотативного, хотя и специфического, потенциально влечёт за собой опасность неверной трактовки анализируемого феномена. Междометия принципиально не обозначают, а выражают эмоции, поэтому лучше избегать термина денотация даже с оговорками. Иначе следствием подобного смешения могут быть метаязыковые формулы, которые использует М.А. Грачёв в своём словаре: "А-джа-джа - межд.

Восклицание, означающее сильный испуг, трусость, малодушие" (СТРА). Мы полагаем, что именно отсутствие денотативного значения и элиминирование синтаксических функций не позволяет междометиям войти в разряд полнозначных или неполнозначных слов.

В нашем материале 64 арготических междометия. В их числе: а) междометия-сигналы 47 (73,4%); б) междометия эмоций - 6 (9,4%): абажур

- всё хорошо, полный порядок, сметана - восклицание одобрения, чахты -конец, смерть, крышка - всё, конец, золь - плохо, неудачно, а-джа-джа -сильный испуг; в) этикетные формулы, приветствия-пожелания - 3 междометия (4,7%): талан на майдан - приветствие подошедшего к играющим в карты, кости, означающее: "Счастье на карту", ата - до свидания, до встречи, бог навстречу - пожелание удачного "дела"; г) междометия согласия - 3 (4,7%): хоп - согласен, агач - согласен, по рукам, мальё - согласен; д) воровская клятва 3 (4,7%): гадом/дешёвкой/сукой буду; е) фатическое междометие - 1 (1,5%): шмана - ничего, не беда; ё) ругательство - 1 (1,5%): вымя сучье.

Анализ корпуса арготических междометий показывает, что большинство из них носит характер сигналов, принятых в данном сообществе. Среди междометий-сигналов больше всего сигналов опасности

-%. Это такие междометия, как клин - сигнал опасности, ляпай - сигнал опасности, шестая - сигнал опасности, шухер - сигнал опасности, шары -сигнал тревоги, стрёма - сигнал опасности, выпул - сигнал тревоги, чай -сигнал опасности, точка - сигнал тревоги, мента - сигнал опасности: "Назад", цезарь - сигнал опасности, атас - сигнал тревоги, контора, яб -сигнал тревоги, адда - сигнал опасности: "Убегай", атанда - сигнал опасности, алты - сигнал опасности, дзет - восклицание, означающее: "Берегись!", два шестнадцать - сигнал опасности: "Осторожно, сзади два милиционера", вайрь - сигнал опасности, вассер - сигнал опасности, золь -сигнал опасности, цезарь - сигнал опасности, цинк - сигнал опасности. Междометия-сигналы, обозначающие отсутствие опасности, единичны: внекипишь - возглас: "Не бойся, опасности нет". В арго есть сигналы, которые не укладываются в противопоставление "опасность vs. отсутствие опасности": двадцать - возглас, означающий: "Оставь докурить", цек (с таким же значением), лары-на-ны - восклицание, означающее: "Нет денег". Последнее является междометием, выражающим эмоции, поскольку созвучно с формой обсценного отказа в арго.