Смекни!
smekni.com

Усні теми з англійської мови pdf (стр. 51 из 90)

Уроки англійської мови в мене три рази на тиждень.

Щопонеділка, щосереди і щоп’ятниці я беру підручник, словник, зошит і йду на урок англійської мови.

Дзвенить дзвоник, і вчитель та учні заходять у клас.

Ми сідаємо за парти, відкриваємо підручники, і урок починається.

Під час уроку ми слухаємо магнітофон, задаємо один одному питання й обговорюємо те, що почули.

Іноді це розповідь, іноді діалог чи бесіда.

Вони не дуже довгі, але завжди цікаві.

Ми багато розмовляємо англійською, але ми також читаємо тексти з підручника.

На уроці ми також пишемо пропозиції на дошці, учимо граматичні правила і робимо вправи.

Два рази на місяць у нас урок домашнього читання.

На цьому уроці ми розповідаємо про те, що прочитали, і обговорюємо цікаві епізоди з книги.

Я ніколи не одержую поганих оцінок з англійської, тому що завжди ретельно готую домашні завдання.

Мені подобаються уроки англійської мови, я з радістю ходжу на них.

2

Vocabulary: three times [7r: tamz] — тричі conversation [k5nv-:´se6n] — tape recorder [´tep r´k1:d3] — бесіда ´ магнітофон rule [ru:l] — правило

Questions: 1. How many languages do you study? 2. What foreign languages do you study at school? 3. When do you have your English lessons? 4. What do you do during your English lesson?

5. Do you like your lessons?

- at the Physical Training Lesson

My favourite lesson is Physical Training.

Usually we have our physical training lessons either in the gymnasium or on the sports ground.

Our sports ground is situated behind the school.

On the sports ground there are a football field, a volleyball ground and a basketball ground.

Before the PT lessons we put on our sports uniform.

After we have changed our clothes, we go to the gymnasium and line up.

At the beginning of the lesson we usually do gymnastic exercises.

Then we pull up, jump, climb the rope.

On the sports ground we run.

Sometimes we throw balls.

We often play sports games at the PT lesson.

All the boys in our form like to play football.


But our girls prefer to play volleyball or basketball.

- на уроці фізкультури

Мій улюблений предмет — фізкультура.

Звичайно наші уроки фізкультури проходять або в гімнастичному залі, або на спортмайданчику.

Наш спортмайданчик розташований за школою. На спортмайданчику є футбольне поле, волейбольний і баскетбольний майданчики. Перед уроком фізкультури ми одягаємо свою спортивну форму.

Після того, як ми переодяглися, ми йдемо в гімнастичний зал і шикуємось.

На початку уроку ми звичайно робимо гімнастичні вправи.

Потім ми підтягуємося, стрибаємо, лазимо по канату.

На спортмайданчику ми бігаємо.

Іноді ми кидаємо м’ячі.

Часто на уроках фізкультури ми граємо в спортивні ігри.

Усі хлопчики нашого класу люблять грати у футбол.

А наші дівчатка воліють грати у волейбол і баскетбол.

In winter at the PT lessons we ski.

We ski on the sports ground or in the park.

Sometimes, if the weather is cold, we go to skate at the skating rink.

The boys play hockey on the sports ground too.

Many boys and girls of our form attend various sports sections.

I also attend a sports section in swimming.

Three times a week I go to the swimming­pool.

Some of my friends go in for tennis, track­and­field athletics, boxing and other sports.

Узимку на уроках фізкультури ми ходимо на лижах. Ми ходимо на лижах на спортмайданчику чи в парку. Іноді, коли холодно, ми йдемо кататися на ковзанку. Хлопчики також грають у хокей на спортмайданчику. Багато хлопчиків і дівчаток нашого класу відвідують різні спортивні секції.

Я також займаюся в секції плавання.

Тричі на тиждень я ходжу в плавальний басейн.

Vocabulary: gymnasium [d4m´nez3m] — to climb the rope [klam 93 r3\p] — гімнастичний зал лазити по канату to line up [lan 2p] — будуватися swimming-pool [´swm8pu:l] — to pull up [p\l 2p] — підтягуватися плавальний басейн

Questions: 1. Where do you usually have your physical training lessons? 2. Where is your sports ground situated? 3. What do you do at the physical training lessons?

Деякі мої друзі займаються тенісом, легкою атлетикою, боксом та іншими видами спорту.


4. What sports do you go in for?

5. Do you like physical training lessons?

- education in Ukraine

The system of secondary education in Ukraine includes primary forms and junior and senior secondary forms.

Children usually go to school at the age of 6 or 7.

There are some pre­school institutions, like nursery schools or kindergartens, but they are not obligatory.

- Освіта в Україні

Система середньої освіти в Україні включає початкову школу, середні і старші класи. Діти звичайно йдуть до школи у віці шести чи семи років.

Існують також дошкільні установи, такі як ясла і дитячий садок, але вони не є загальнообов’язковими.


Primary forms comprise 1 to 4 forms.

Junior secondary forms comprise 5 to 9 forms.

After the 9th form children can enter technical schools of different types.

Those who want to enter higher educational institutions should complete 10—11 forms. Students can also enter higher educational institutions after graduating from specialized colleges or lyceums.

They prepare students in different fields, whether the humanities or the sciences.

Some of them are organized under the authorities of higher educational establishments.

The system of higher education is presented by universities, polytechnic institutes or specialized institutes.

Universities offer a five­year course of study and usually have from six to twelve departments.

Institutes train specialists for industry, agriculture and economy.

Most of them have been conferred the status of Academy or University recently.

Students are also offered postgraduate education and scientific research work.

Nowadays due to the state of our national economy not many young people are engaged in the research work.

But still in some fields of science there are outstanding discoveries and research papers.


2

Початкові класи — з першого по четвертий.

Середні класи — з п’ятого по дев’ятий.

Після дев’ятого класу учні можуть вступати до різних технікумів.

Ті, хто хочуть вступати до вищих навчальних закладів, повинні закінчити десятий і одинадцятий класи.

Студенти також можуть вступати до вищих навчальних закладів після спеціалізованих коледжів чи ліцеїв.

Вони готують студентів у різних галузях як гуманітарних, так і природних наук.

Деякі з коледжів організуються при вищих навчальних закладах.

Система вищої освіти представлена університетами, політехнічними інститутами, спеціалізованими інститутами.

В університетах курс навчання п’ять років, там зазвичай від шести до дванадцяти факультетів.

Інститути готують фахівців для промисловості, сільського господарства й економіки.

Більшості з них був недавно наданий статус академії чи університету.

Студенти можуть також вступити до аспірантури, займатися науково­дослідною роботою.

У наші дні через стан нашої національної економіки небагато молодих людей займаються науковою працею.

Але все­таки в деяких галузях науки відбуваються видатні наукові відкриття і є наукові праці.

Some universities and institutes have refresher courses. Recently a great number of private educational establishments have appeared.

Some institutions have fee­paying groups or departments. The students may get education there at the same high level as in the state institutions.

При деяких університетах і інститутах є курси підвищення кваліфікації. Останнім часом з’явилася велика кількість приватних навчальних закладів.

У деяких інститутах є платні групи чи факультети.

Там студенти можуть одержати освіту на такому ж високому рівні, як і в державних інстинутах.


Vocabulary:

system [´sst3m] — система the humanities [hju:´m0ntz] — to include [nk´lu:d] — включати гуманітарні науки

technical school [´teknk3l the sciences [´sa3nsz] — sku:l] — технікум природознавчі науки

Questions:

1. What does the system of secondary education in Ukraine include?

2. At what age do children go to school?

3. What is the system of higher education presented by?

4. Whom do the institutes train?

5. Do we have private educational establishments in Ukraine?

IX. eDUCaTIOn In OUr LIFe (ОСВіТа В наШОМУ ЖиТТі)


- education in Great Britain

In Great Britain children begin to go to school at the age of five. First they study at infant schools.

In these schools they learn to draw with coloured pencils and paints. They also make figures out of plasticine and work with paper and glue.

They play much because they are very young.

Later they begin to learn letters and read, write and count.

At the age of seven English schoolchildren go to junior schools.

They do many subjects: English and

Maths, History and Music, Natural History and Drawing, Handicrafts, French and Latin.

They do not go to school as early as we do, but they stay there longer.

The first lesson usually starts at 9 o’clock.

There are 3 lessons with short breaks of 10 minutes between them and then an hour break for lunch.

After lunch they have two more lessons which are over by half past three.

If you have a look at an English pupil’s school record, you will see that the marks in it differ from the marks we have.

- Освіта у Великобританії

У Великобританії діти йдуть до школи у віці п’яти років.

Спочатку вони навчаються в школах для дітей 5—7 років.

У таких школах учаться малювати кольоровими олівцями і фарбами. Діти ліплять із пластиліну і працюють з папером і клеєм.

Діти багато грають, тому що вони дуже маленькі.

Пізніше вони починають вивчати алфавіт, вчаться писати, читати і рахувати.

У віці семи років англійські школярі йдуть у початкову школу.

Вони вивчають багато предметів: англійську мову і математику, історію і музику, краєзнавство і малювання, рукоділля, французьку мову і латину. Вони не ходять до школи так рано, як ми, але вони залишаються там довше.

Перший урок звичайно починається о 9 годині.

У них три уроки з короткими перервами по 10 хвилин між ними, і потім годинна перерва на обід.

Після обіду в них ще два уроки, які закінчуються о пів на четверту.

Якщо подивитися в табель англійського школяра, то можна побачити, що оцінки в ньому відрізняються від наших.


20

Our schoolchildren get marks from 1 to 12.

At English school there are marks from 1 up to 10 and at some schools from 1 up to 100.

Junior school ends at the age of 11 when pupils take the Eleven Plus examination and then secondary school begins.

At the age of 16 schoolchildren take their exams.

Only 45 per cent continue with fulltime education after 16.

The rest go to work or join employment training schemes.

Наші школярі одержують «1—12».

В англійській школі оцінки виставляються від «1» до «10», а в деяких школах і до «100».

Початкова школа закінчується у віці одинадцяти років, коли учні складають іспит «11+», і потім починається середня школа.

А в шістнадцять років школярі складають випускні іспити.

Лише 45 % продовжує освіту після 16 років.

Vocabulary: glue [glu:] — клей to continue [k3n´tnju:] — junior school [´d4u:n3 sku:l] — продовжувати початкова школа employment [mp´l1m3nt] — examination [gz0m´ne6n] — іспит працевлаштування ´

Questions: 1. When do children begin to go to school in Britain? 2. What schools do they study first? 3. When do children begin to go to junior schools? 4. What subjects do they study? 5. How many students continue with full-time education after 16?

Інші йдуть працювати чи потрапляють у тренувальні програми працевлаштування.