Смекни!
smekni.com

Особенности организации досуга в Японии (стр. 8 из 27)

Миф четырнадцатый: Японцы неизобретательны

Япония держит второе место в мире (после США) по количеству ежегодно регистрируемых патентов на изобретения, а уж раскованности мышления их писателей и мангаку можно только позавидовать. Кстати, гибкие магнитные диски были изобретены в конце 40-х годов именно в Японии.

Миф пятнадцатый: Японцы - сексуальные маньяки

И близко нет ничего подобного. По количеству изнасилований Япония во много раз отстает от США. В Японии никогда не было эпидемий венерических заболеваний, бывших бичом Европы Нового времени. Вообще, никакою особенного внимания сексу в японской традиции никогда не отдавалось - он был обычной частью повседневной жизни и источником множества шуток, но не предметом комплексов и терзаний. Именно поэтому большая часть видов развлечений сексуального характера в Японии с сексом самим по себе не связана - обычно это "игры в извращения", известные и в царской России, весьма провокационные, но достаточно невинные. Большая часть современных японцев, как женщин, так и мужчин, теряет невинность только после бракосочетания.

Миф шестнадцатый: Японская мафия - это круто

Ничего особенного в японской мафии нет. Во многом поведение японских якудза смахивает на поведение наших, отечественных "братков". Похожие машины, способ одеваться, манера речи... Только японцы обычно несколько культурнее и менее агрессивны. Как и в России, они контролируют теневую экономику и нелегальный бизнес, но менее безопасно на улицах Японии от их наличия не становится. А вот неорганизованной преступности, наиболее опасной для простых граждан, в Японии существенно меньше.

Миф семнадцатый: Японцы - садисты

Ничего более страшного, чем-то, что творили друг с другом участники Гражданской войны в России, никогда в истории человечества не было. Но это не повод считать жителей России садистами. А за все то, что японцы творили в Китае и Корее во время Второй мировой, японское правительство извинилось и признало свою вину. Практически ни о какой другой стране мира этого сказать нельзя.

Миф восемнадцатый: Японцы плохо знают языки

Не хуже, чем жители России или американцы. Большей части японцев знание других языков, кроме японского, в жизни не нужно, а оставшимся хватает и английского. При этом те, кто им часто пользуется, знают его обычно очень неплохо.

Миф девятнадцатый: Современная японская массовая культура вторична по отношению к американской

Это не совсем верно. Да - общая структура массовой культуры была позаимствована японцами в США. Но в эту структуру японцы заложили свое, достаточно самобытное содержание, и потому современная японская музыка и массовая литература начинают завоевывать не только азиатские, но и американские и европейские рынки, чего никогда не происходило бы, если бы они были только дешевым повторением уже существующей западной культуры.

Миф двадцатый: Японцам нравится, когда иностранцы могут сказать несколько слов по-японски

Не более чем жителям России нравится, когда с ними пытаются говорить на ломаном русском. Кому-то это приятно, кого-то - сильно раздражает. В общем случае, не стоит пытаться выглядеть глупо и говорить фразы, в произношении или смысле которых вы неуверенны.(2)

На взгляд автора любой стереотип в отношении какого-либо народа это невежество сформированное незнанием истинного положения вещей и удаляет нас от реального понимания тех или иных особенностей народа.

1.3 Тенденция развития культуры

Изоляция сформировала национальный характер. В данном параграфе автором раскрываются сущность национального характера японцев, отражающая условия формирования особенностей досуга.

125 млн. японцев живут на островах общей площадью с Бурятию. По плотности населения страна восходящего солнца стоит в первых рядах наиболее густонаселенных стран. Территориальная малость и густонаселенность – вот факторы, на которые опираются сторонники самобытности японского народа. Один географический фактор, всетаки стал доминантным в становлении японской культуры, столь отличающейся от иных развитых стран. Этот фактор – изоляция. Во времена становления общечеловеческой цивилизации ни один из народов ныне проживающих на громадных просторах евроазиатского континента не был так удален от других народов как японский. Пролив, разделяющий Японию и корейский полуостров, в 5 раз шире Ла-манша. Одним из наиболее зримых результатов воздействия фактор изоляции стало формирование высокой степени гомогенной нации и гомогенной культуры. культура Японии, хотя ее неонократно обогащали зарубежные заимствования, также стала однородной, что особенно ярко проявилось за годы политической изоляции во времена сегуната Токугавы (1600 – 1868). Другим последствием географической и политической изоляции Японии была сравнительная редкость контактов местных жителей с иностранцами, как следствие огромное влияние этих контактов на формирование и развитие национальной культуры. Чередование периодов мощного заимствования и глухой изоляции привело к переоценке значения процесса обогащения иностранными идеями. Японцы столь привыкли к тому, что все принципиально новое идет из-за рубежа, что у большинства населения выработался синдром преклонения перед иностранным. Так родился миф о том, что Японцы – нация не талантливых творцов, а усердных копировальщиков чужих идей. В то же время изоляционизм привел к тому, что японцам в своей массе приходилось полагаться на собственные силы становления собственной цивилизации. Как это обычно и бывает, любое подобное “зацикливание” носило как позитивный так и негативный харктер. С одной стороны оно вело к бережному сохранению всего доставшегося от предков – мастерства, навыков, отношения к труду, жизни, природе. С другой стороны это стало питательной средой для мистической демагогии о божественности, избранности японского народа.

Итак, долгая изоляция Японии привела к двум казалось бы противоположным, если не взаимно исключающим последствиям. С одной стороны, японцы восприимчивы ко всему новому, необычному, приходящему из-за рубежа в куда большей степени, чем представитель большинства народов. С другой – они держатся за старое, привычное, традиционное. В результате сформировался особый тип японского консырватизма, при котором рядовой обыватель делит свою жизнь на две практически невзаимоприкасающиеся части: дома он предпочитает в халате юката отдыхать на циновках, потягивая зеленый чай, раболепно подаваемый женой или детьми, а на службе – это чиновники европейского образца использующие в работе все новейшие достижения мировой техники, запивающий “хот-дог” или “биг-мак” чашечкой кофе. Многие аспекты древней японской цивилизации продолжают существовать бок о бок с евроамериканским модернизмом, например, институт императорского управления. Для ХХ века это явный пережиток. Но только не в Японии, где император не только символ нации, это и поныне овеществленная душа японцев без которого они не мыслят дальнейшего существования. (5, с.12).

Автор делает вывод, что данная ситуация складывается не только в Японии, но и в других странах, в этом парадоксе есть своя закономерность, так как без приверженности к традициям своего народа нет будущего для государства.

Тенденции развития культуры. Здесь раскрывается сущность преобразования японской национальной культуры под воздействием различных культур извне.

Японская культура в силу ряда исторических и географических факторов в высшей степени самобытна. ей свойственна особая сила присвоения чужих форм. На земле есть мало культур которые были бы способны также как японская впитывать влияние чужеземных культур, оставаясь при этом самими собой. В истоии японской культуры были периоды, когда воздействие китайской культуры, например, продолжалось столетиями, охватывая многие стороны жизни японского народа. Но это воздействие преодолевалось, поглощенные элеенты чужеземной культуры творчески перерабатывались, органически включались в японскую культуру, которая от этого становилась еще более самобытной. Действительно, в японской живописи, поэзии, архитектуре, скульптуре, художественном ремесле и многом другом можно обнаружить китайские, индийские, корейские и иные иноземные элементы. Но присутствуют они там, как сказал бы философ, в “снятом” виде, подчиненными системе японской культуры в целом. В области изобразительного искусства японская и западная живопись обменивались техническими приемами, в музыке были предприняты попытки соединить японские и западные мелодии, то есть восточный и западный виды искуства не изолировались окончательно друг от друга, и тем не менее японская живопись и живопись западная, национальная музыка и музыка западная, театр Кабуки и новый театр Сингэки – каждый из этих видов искусства отчетливо противостоит другому. Однако в отличие от такой сферы искусства, как японская живопись, которая ротивостоя живописи западного стиля, смогла постоянно развиваться, обогащаясь новыми элементами, в театре Кабуки японской музыки возможности для развития нового казались незначительными. Здесь пришлось приложить большие усилия к тому, чтобы сохранить сложившиеся в прошлом формы. Сейчас сложилось положение, когда такие виды искусства, как театральные представления гагаку, но, кегэн, кукольный театр дзерули стали лишь предметом эстетического созерцания, как культурные ценности далекого прошлого, подобно картинам и скульптурам хранящимся в музее. Театр играет не столько роль искусства, сколько роль развлекающего зрелища. Развлечения, будучи видом культуры повседневной жизни, непосредственно связаны со временем, поэтому доминирующее положение среди них неизбежно заняли кино, спорт, джаз, представляющий собой продукт современной жизни.