Смекни!
smekni.com

Ролевая структура политического дискурса (стр. 22 из 35)

Политический портрет можно представить как включающий следующие виды знаковых компонентов: вербальные, которые подразделяются на непосредственные слова политика, реплики, отрывки из текстов выступлений и комментарии журналиста (статистические данные, описание событий или ситуаций, манеры поведения героя и т.д.); визуальные (фотографии, коллажи, карикатуры, шаржи).

Таким образом, политический портрет может быть определен как сложный жанр публицистики, реализующий интенцию создания положительного или отрицательного образа политика и являющийся комбинацией жанров очерка, эссе, беседы, биографии и литературного портрета, где преобладающим жанром в структурном плане является очерк. Задачей политического портрета становится создание разностороннего образа политического деятеля с целью представления его личности в наиболее выгодном свете.

3.2. Фрейм жанра «политический портрет»

Для современного этапа лингвистических исследований характерно обращение к понятийному когнитивной лингвистики – «лингвистическому направлению, в центре внимания которого находится язык как общий когнитивный механизм, как когнитивный инструмент – система знаков, играющих роль в репрезентации (кодировании) и в трансформировании информации» (КСКТ, 1996:53). Круг проблем, который представляет интерес для когнитологов, включает следующие:

- проблемы категоризации;

- проблемы концептуализации;

- когнитивные аспекты грамматики;

- когнитивные исследования дискурса;

- когнитивная лексикология;

- когнитивные версии семантики (прототипическая семантика; концептуальная семантика; фреймовая семантика);

- проблемы соотнесения языковых структур с когнитивными;

- проблемы языковой картины мира (Красных, 1997; Попова, Стернин 2001; КСКТ 1996).

Центральными категориями когнитивной лингвистики, таким образом, являются «концепт, концептуализация, категоризация, концептосфера (или картина мира)» (Попова, Стернин, 2001:8).

Сфера интересов когнитивной науки распространяется и на ментальные репрезентации, различные модели ментального представления знаний, «способы «упаковки» информации, представленной в семантике единиц языка и речи» (Жаботинская, 1997:7). В этой связи исследуются пропозиции, фреймы, сети, схемы, схематы, планы, сценарии, скрипты (Минский, 1979; Филлмор, 1988; Gumperz, 1982; Evans, 1985; Cohen, 1996). Центральной структурой, которая связана со всеми другими, является фрейм.

Согласно М. Минскому, «фрейм представляет собой структуру данных, в которой отражены приобретенные в результате предыдущего опыта знания о некоторой стереотипной ситуации и о тексте, который описывает эту ситуацию» (Минский, 1979:37). Являясь основой для интерпретации, данное определение стало расширяется, причем акцентировались различные моменты. В итоге различные толкования термина «фрейм» в современной науке сводятся к следующему:

1) фрейм – явление лингво-когнитивное, т.е. содержащее информацию об означаемом слова;

2) фрейм – это знания об объектах и событиях;

3) фрейм – это знания о предметной деятельности (субъект – объект);

4) фрейм – это знания о социальной интеракции (Лассан, 1995:36-37).

Формально фрейм можно представить в виде структуры узлов и отношений. Составляющие фрейма – слоты – «содержат некоторый тип информации, релевантный для описываемого объекта действительности. Слоты представляют собой пустые узлы, заполняемые переменными». Характерная особенность фрейма, отличающая его от значения, – «энциклопедичность», содержание в структуре самых разнообразных знаний о называемом словом референте» (Лассан, 1995:36).

Пропозиция, являясь ключевым термином в целом ряде моделей порождения и понимания речи, считалась основной структурой представления знаний. Сегодня пропозиция – это конститутивный элемент фрейма, включающий субъект (предмет мысли) и предикат (признак, предицируемый данному предмету). Фрейм формируется или несколькими предикатами при одном субъекте, или путем установления связей между несколькими субъектами в пределах ситуации. В таком случае фрейм можно представить в виде определенной фреймовой сети, где информация сосредоточена в слотах и дугах, соединяющих эти слоты. Таким образом, прослеживается связь между фреймом, сетью и пропозицией: фрейм формируется при помощи пропозиций и сетей; несколько фреймом могут образовывать межфреймовую сеть (Жаботинская, 1997).

В качестве синонима к термину «фрейм» часто используют термин «схема», «способ представления операционной информации» (КСКТ, 1996:179). По мнению С.А. Жаботинской, схема – это своеобразный гипероним по отношению к фрейму, обобщение нескольких фреймов. Более детальный, конкретный фрейм – это схемата (Жаботинская, 1997).

Среди фреймов, включенных в одну схему, может быть наиболее типичный; среди концептуальных планов также выделяется тот, который является наиболее употребимым. Принимая возможность существования в составе концептуальной схемы инвариантного фрейма, включающего инвариантный план, и, как результат, инвариантный сценарий, мы можем говорить о существования инвариантного феномена, описывающего привычные ситуации как стереотипные смены событий. Это скрипт, относящийся к базовому уровню событий, структурирующийся в соответствии с наиболее ожидаемыми далее событиями (Жаботинская, 1997). «Иногда события запоминаются в терминах структуры самого высокого уровня. Базисными единицами памяти являются сцены – кирпичики. Скрипты получаются, когда сначала сообщается об одном событии, а потом на этот рассказ накладывается другое повествование, усиливающее области согласия и констатирующее противоречия» (КСКТ, 1996:173).

Разнообразие ментальных репрезентаций, отраженных в семантике языка и речи, а также становление когнитивной науки в настоящий момент объясняют тот факт, что терминологический аппарат когнитивной лингвистики не является до конца упорядоченным. Отражая интегративные тенденции в науке вообще, когнитология имеет много общего с психологией; часто границы между лингвистическим и психологическим размыты и трудноопределимы.

Настоящее исследование предполагает когнитивный подход к анализу жанра «политический портрет». Использование когнитивного инструментария оправдано следованием постулатам когнитивной семантики, изложенным в статье А.Н. Баранова и Д.О. Добровольского (Баранов, Добровольский, 1997). Для нашей работы актуальными оказываются следующие принципы:

- постулат о примате когнитивного, согласно которому «реальные объяснения функционирования языка можно получить только при обращении к когнитивным структурам»;

- постулат о нерелевантности противопоставления лингвистического и экстралингвистического знания, позволяющий «использовать один и тот же язык для описания знаний различных типов»;

- постулат о множественности воплощения когнитивных структур в языке, утверждающий, что «когнитивные структуры необязательно привязаны к определенному языковому знаку».

Изучение различных фреймов привело к выделению повествовательного фрейма, номинативного фрейма, фрейма импликаций и др. Так, А.В. Плешакова, исследуя фрейм «происшествие», пишет: «Мы определяем интересующие нас типы фреймов как тематический фрейм – сценарий видов деятельности, окружающих условий, образа кого-либо или чего-либо, наиболее важных проблем, обычно связанных с данной темой, и повествовательный фрейм – скелетную форму типичных рассказов, объяснений, аргументации. Необходимыми в повествовательном фрейме являются «соглашения» о формах построения повествований: композиции, стиле, способах референции к событиям и т.п.» (Плешакова, 1998:94). Исследователь далее подчеркивает, что «тематический фрейм и повествовательный, безусловно, связаны один с другим, но первый является когнитивной моделью событий, второй – моделью построения текстов об этих событиях. Изучая повествовательные фреймы «происшествие», мы строим их исследовательскую модель, научное обобщение фреймов, заполняя узлы схемы номинативными единицами, извлеченными из обследованных текстов, и получаем номинативныйфрейм. Номинативный фрейм «происшествие» – это обобщение, соотносимое с целым классом текстов о разных видах происшествий, изложенных в определенном жанре» (Плешакова, 1998:95).

Идея о существовании номинативного и повествовательного фреймов является важной и для нас: предварительный анализ структуры политического портрета позволяет увидеть определенное сходство между основными шагами в развитии структуры данного жанра (тематический сюжет) и фреймом «политик», построенного в работе Е.И.Шейгал.

Фрейм «политик» представляет собой заданный набор слотов, объективирующих типовые признаки политика, которые выглядят следующим образом (Шейгал, 2000:93):

Человек:

1. – определенного пола;

2. – определенного возраста;

3. – из определенного региона;

4. – занимающийся политической деятельностью;

5. – придерживающийся какой-либо политической ориентации;

6. – принадлежащий к какому-то политическому институту;

7. – выполняющий какие-либо политические функции; 8. – обладающий какими-либо качествами:

8. 1.– профессионально-деловыми;

8.2.– морально-этическими; 8.3.– психическими.

Анализ фрейма концепта «политик» и фрейма жанра «политический портрет» позволил увидеть совпадение и пересечение некоторых узлов. Фрейм жанра «политический портрет», слоты которого представляют основные ступени в развитии нарративной структуры, обнаруживает высокую степень коррелятивности (параллелизма) с основными слотами номинативного фрейма «политик».