Смекни!
smekni.com

Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина (стр. 24 из 44)

впечатления. Мужичонка невидный, ну навроде нашего, допустим...-- она поискала глазами, с кем сравнить, хотя сравнение заготовила загодя...-- да навроде Степки Фролова, ну, конечно, побашковитей. Улыбается, все на своем шпрехен зи дейч тосты провозглашает, однако и тогда еще мне Климент Ефремович Ворошилов сказал на ухо: "Ты, Люша, не смотри, что он такой приветливый, на самом деле камень за пазухой ох какой держит". И теперь часто вспоминаю я слова Климента Ефремовича и думаю, да, действительно, камень, булыжник держали эти господа за пазухой. Бабы и мужики! Теперь, когда случилось такое несчастье, нам больше и делать ничего не остается, как сплотиться вокруг нашей родной партии, вокруг лично товарища Сталина. Вот буду в Москве, увижу его, родного, разрешите сказать от вашего имени, что все труженики нашего хозяйства все силы отдадут... да не лезь ты в глаза со своим аппаратом,-- неожиданно, и ко всеобщему удовольствию повернулась она к корреспонденту, снимавшему ее, вися на перилах,-- сбоку сымай. Все силы отдадут делу повышения урожайности. Все для фронта, все для победы!-- Она помолчала, помедлила, собираясь с мыслями. И тихо продолжила:- К вам, бабы, обращение особое. Не сегодня завтра мужики наши, наши отцы, наши мужья, наши братья уйдут защищать свободу. Война есть война, может, и не кажному удастся вернуться. Но пока они будут там, мы здесь одни останемся. Трудно придется. И робята малые, и в избе надо прибрать, и сготовить, и постирать, и за своим огородом приглядеть, и о колхозном деле не забывать. Хотим мы того или нет, а теперича кажной за двоих, за троих придется работать. И за себя, и за мужиков. И мы это должны выдюжить и выдюжим. Мужики! Идите на фронт, выполняйте свой мужеский долг, защищайте нашу Родину от супостатов до последнего. А насчет нас не беспокойтесь. Мы вас заменим...

Люшка говорила просто, доходчиво, и стоявшие внизу то плакали, то улыбались сквозь слезы. Да и сама Люшка несколько раз приложила платочек к глазам. А потом вместе

со своими корреспондентами села в "эмку" и, подняв пыль

столбом, укатила в свои высокие сферы.

После митинга, как было обещено, поделили соль, спички и мыло. Своя доля досталась и Нюре: полкуска мыла, кулек соли да спичек два коробка. Домой она вернулась -- уже вечерело. Чонкин сидел у окна и при помощи шила и суровой нитки (дратвы не было) пытался привести в порядок ботинки.

-- Вот,-- Нюра выложила на стол свою добычу.-- Дали.

Чонкин взглянул без интереса.

-- Может, завтра все же приедут,-- сказал он со вздохом.

-- Кто?-- спросила Нюра.

-- Кто, кто,-- рассердился Чонкин.-- Война идет, а я тут... Нюра ничего не сказала. Достала из печки гороховый суп, донесла до стола и расплакалась.

-- Ты чего?-- удивился Чонкин.

-- Что ж это ты так на войну-то рвешься?-- сквозь слезы сказала Нюра.-- Да неужто ж тебе там будет лучше, чем у меня? 15

Гладышеву не спалось. Он таращил во тьму глаза, вздыхал, охал и ловил на себе клопов. Но не клопы ему спать мешали, а мысли. Они вертелись вокруг одного. Своим глупым вопросом на митинге Чонкин смутил его душу, пошатнул его, казалось бы незыблемую веру в науку и научные авторитеты. "Почему лошадь не становится человеком?" А в самом деле, почему?

Прижатый Афродитой к стене, он лежал, думал. Действительно, каждая лошадь работает много, побольше

любой обезьяны. На ней ездят верхом, на ней пашут, возят

всевозможные грузы. Лошадь работает летом и зимой по многу

часов, не зная ни выходных, ни отпусков. Животное,

конечно, не самое глупое, но все же ни одна из всех

лошадей, которых знал Гладышев, не стала еще человеком. Не

находя сколь-нибудь удобного объяснения такой загадке

природы, Гладышев шумно вздохнул.

-- Ты не спишь?-- громким шепотом спросила Афродита.

-- Сплю,-- сердито ответил Гладышев и отвернулся к стене.

Только стал одолевать его сон, как проснулся и заплакал Геракл.

-- Ш-ш-ш-шшш-шш,-- зашикала на него Афродита и, не вставая, стала качать с грохотом люльку. Геракл не унимался. Афродита спустила ноги с кровати, вынула Геракла из люльки и дала ему грудь. Ребенок успокоился и зачмокал губами. Кормя его, Афродита одной рукой возилась в люльке, должно быть, меняя пеленки. Но когда она опять положила его в люльку, Геракл снова заплакал. Афродита трясла люльку и напевала:

Баю-баюшки-баю

Спи, Геруша, на краю...

Дальше слов она не знала и до бесконечности повторяла одно и то же:

Баю-баюшки-баю

Спи, Геруша, на краю...

Наконец ребенок уснул. Затихла Афродита, стал засыпать и хозяин дома. Но только он закрыл глаза, как совершенно

явственно услышал, как открылась наружная дверь. Гладышев

удивился. Неужто он, ложась спать, не запер ее? А если

даже и так, то кто бы это мог в столь поздний час, видя,

что в окнах нет света, бпоить людей? Гладышев насторожился. Может, померещилось? Нет. Кто-то прошел через се-

ни, теперь впотьмах шарил по коридору. Шаги приближались, и вот уже со скрипом растворилась и дверь в комнату. Гладышев приподнялся на локте, напряженно вглядываясь в темноту, и, к своему великому удивлению, узнал в вошедшем мерина по кличке Осоавиахим. Гладышев потряс головой, чтобы прийти в себя и убедиться, что все это ему не чудится , но все было действительно так, и Осоавиахим, который был был хорошо знаком Гладышеву, ибо именно на нем Кузьма Матвеевич обычно возил на склад продукты, собственной персоной стоял посреди комнаты и шумно дышал.

-- Здравствуйте, Кузьма Матвеич,-- неожиданно сказал он человеческим голосом.

-- Здравствуй, здравствуй,-- сознавая странность происходящего, сдержанно ответил Гладышев.

-- Вот пришел к тебе, Кузьма Матвеич, сообщить, что теперя стал я уже человеком и продукты более возить не буду.

Мерин почему-то вздохнул и, преступая с ноги на ногу, стукнул копытом об пол.

-- Тише, тише,-- зашикал Гладышев,-- робенка разбудишь.-- Пододвинув слегка Афродиту, он сел на кровати и, чувствуя необыкновенную радость от того, что ему,нможет быть, первому из людей, пришлось стать свидетелем такого замечательного феномена, нетерпеливо спросил:

-- Как же тебе удалось-то стать человеком, Ося?

-- Да оно вишь как получилось,-- задумчиво сказал Осоавиахим,-- я в последнее время много работал. Сам знаешь, и продукты возил со склада, и навозом не брезговал, и пахать приходилось -- ни от чего не отказывался, и вот в результате кропотливого труда превратился я, наконец, в человека.

-- Интересно,-- сказал Гладышев,-- это очень интересно, только на ком я теперь буду продукты возить?

-- Ну уж это дело твое, Кузьма Матвеич,-- покачал головой мерин,-- придется подыскать замену. Возьми хотя бы тюльпана, он еще человеком не скоро станет.

-- Почему ж так?-- удивился Гладышев.

-- Ленивый потому что, все норовит из-под палки. Пока его не ударишь, с места не стронется. А чтоб человеком стать, надо бегать, знаешь, как? Ого-го-го!-- он вдруг заржал, но сразу спохватился.-- Извини, Кузьма Матвеич, дают еще себя знать лошадиные пережитки.

-- Ничего, бывает,-- простил Кузьма Матвеевич.-- Ну, а интересно мне знать, что ты теперь предполагаешь делать?

В колхозе останешься или как?

-- Навряд,-- вздохнул Осоавиахим.-- Мне тут теперь с моим талантом далать нечего. Подамся, пожалуй, в Москву,

профессорам покажусь. Может, с лекциями буду выступать.

Эх, Кузьма Матвеич, жизнь для меня теперя только лишь начинается, женился бы, детишек нарожал для дальнейшего прогресса науки, да вот не могу.

-- Почему же?

-- Еще спрашиваешь,-- горько усмехнулся Осоавиахим.-- Ты же сам восемь лет назад мне чего сделал? Лишил необходимых для продолжения рода частей организма.

Неудобно стало Гладышеву. Он смутился и даже как будто бы покраснел, хорошо, что темно и не видно.

-- Извини, друг, Ося,-- сказал он искренне.-- Если б же ж я знал, что ты человеком станешь, да нешто я бы позволил. Я-то думал, конь он и есть конь. А кабы ж я знал...

-- Кабы знал,-- передразнил Осоавиахим.-- А конь-то что? Разве ж не живое существо? Разве ж у него можно отнимать последнюю радость? Мы ж в кино не ходим, книжек не читаем,

только одно и остается, а ты ножом...

Насторожился Гладышев. Что-то не то говорит этот Осоавиахим. Еще не успел человеком стать, а уже критикует. Достижение, конечно, значительное с биологической точки зрения, но если придать этому делу политическую окраску, то превратиться лошади в человека еще полдела. Главное, в какого человека -- в нашего или не нашего? И, проявив должную бдительность, задал Гладышев мерину вопрос, что называется, "на засыпку":

-- А вот ты мне скажи, Ося, ежели тебя, к примеру, на фронт возьмут, ты за кого воевать будешь -- за наших или за немцев?

-- Мне, Кузьма Матвеич, на фронт идтить никак невозможно.

-- Почему же это тебе невозможно?-- вкрадчиво спросил Гладышев.

-- А потому,-- рассердился мерин,-- что мне на спусковой курок нажимать нечем. У меня пальцев нет.

-- Вот оно что!-- хлопнул себя по лбу Гладышев и проснулся.

Открыл глаза, никак не может понять, куда же девался мерин. Обстановка в комнате прежняя, и он, Гладышев, лежи

на своей кровати на пуховой перине, придавленный Афродитой

к самой стене. Навалилась она на него всей тяжестью,

причмокивает, посвистывает во сне, да с таким аппетитом,

что даже противно. Жарко, душно. Гладышев двинул жену

плечом -- не сдвинул. Двинул второй раз -- с тем же успехом.

Рассердился, уперся в стену руками и ногами и так толкнул

Афродиту задом, так она чуть с кровати не свалилась

вскочила.

-- А? Что?-- ничего не может понять.

-- Слышь, Афродита?-- шепотом спросил Гладышев,-- а куды мерин-то подевался?

-- Какой мерин?-- Афродита трясла головой, пытаясь прийти в себя.

-- Да мерин же, Осоавиахим,-- досадовал Гладышев на непонятливость супруги.

-- О, господи!-- пробормотала Афродита.-- Болтает бог знает что. Мерина какого-то выдумал. Спи себе.