Смекни!
smekni.com

Книговедческое аннотирование и систематизация книжных памятников (стр. 3 из 17)

Целый ряд трудностей возникает при описании художественного и полиграфического оформления изданий прошлых лет. Здесь нередко встречаются весьма сложные способы воспроизведения текста и иллюстраций. Иллюстрации и обложки во многих случаях подписаны монограммами, которые не раскрываются в основном тексте книги, не названы и авторы издательских марок– одного из весьма распространенных элементов оформления книги.

Приведем примеры того, какие сведения выявляются и обобщаются при аннотировании книжных памятников.

Так, при характеристике издания "Горя от ума" А.С.Грибоедова (М.: Тип. Авг. Семена, 1833) важно указать, что это первое русское издание (впервые комедия была напечатана на немецком языке в Ревеле в 1831 г.), это первое посмертное издание. В 1825 г. комедия частично опубликована в театральном альманахе "Русская Талия". Полный текст не удалось напечатать ни при жизни писателя, ни в первые годы после его смерти. В 1833 г. цензура также препятствовала выходу в свет этого произведения, но его судьбу решила неожиданная резолюция Николая I, разрешившего напечатать текст комедии в том виде, в каком она представлялась в то время на сцене, т.е. с большими искажениями и пропусками. Сохранились экземпляры (в том числе и хранящиеся в РГБ), содержащие многочисленные рукописные вставки неизвестных современников Грибоедова, восстанавливающие подлинный текст. Они известны наряду с полностью переписанными от руки текстами. При характеристике памятника необходимо отметить существование экземпляров, к которым приложен гравированный портрет Грибоедова работы Н.И.Уткина 1829 г. и факсимиле автографа писателя, а также тот факт, что исследователи не сходятся во мнении, были ли эти два листа органическими элементами издания 1833 г. и т.д.

Описание особого экземпляра "Памятной книжки на 1837 год" (СПб.: Воен. тип., [1837]) прежде всего предполагает указание на то, что это одно из старейших русских справочных изданий. Обычные тиражные экземпляры его иллюстрированы шестью гравированными на стали видами Москвы и Петербурга. В экземпляр из собрания РГБ вплетено 17 миниатюрных, раскрашенных от руки литографских копий с автолитографий А.О.Орловского, изображающих сцены уличной петербургской жизни. Среди них особенно ценно и интересно изображение первой в России железной дороги, сооруженной в 1837 г. Экземпляр с золотым обрезом заключен в белый– под пергамен– переплет с золототисненым орнаментом и заглавием на обеих крышках и корешке, с розовой муаровой дублюрой, золоченым замочком и ключиком; выполнен по индивидуальному заказу и может быть отнесен к лучшим образцам переплетного искусства 30-х гг. XIX в.

Научная обработка книжных памятников– процесс весьма трудоемкий, предполагающий значительную эрудицию и профессионализм сотрудника. Изучение истории издания, его оформления и бытования, обработка автографов требует обращения к широкому кругу источников: к собраниям сочинений, томам "Литературного наследства", переписке, воспоминаниям современников и другим биографическим материалам, к искусствоведческим исследованиям, многочисленным справочникам.

Поиски необходимых сведений о книге в справочниках и исследовательской литературе далеко не всегда дают положительные результаты из-за недостаточной изученности истории книги. В связи с этим важно подчеркнуть значение особого метода книговедческого поиска– скрупулезного исследования описываемой книги как источника справочного характера о себе самой. При этом хорошие результаты дает широкое обращение к репертуару соответствующего периода, в особенности к другим книгам того же автора. Покажем это на примере аннотирования книг первой трети XX в., сведений о которых в справочной и исследовательской литературе значительно меньше, чем о книге XIX в.

В изданиях названного периода, как правило, достаточно широко публиковались материалы, не имеющие прямого отношения к основному тексту книги: списки других книг автора, всевозможные издательские объявления, перечни подготовленных издательством книг и т.д. В таких приложениях зачастую отыскиваются необходимые сведения.

Интересным в этом отношении примером служит работа с первой книгой А.А.Блока "Стихи о Прекрасной Даме" (М.: Гриф, 1905). Книга вышла в обложке, подписанной монограммой "В.В.". Этой монограммы нет в справочниках, ее помог раскрыть список изданий "Грифа", помещенный в конце книги; в нем отмечено, что автор обложки к первому поэтическому сборнику А.А.Блока– художник В.Владимиров. Аналогичный пример– работа со сборником А.Б.Кусикова "В никуда" (М.: Имажинисты, 1920). Монограмма "Г.Я." (Г.Якулова), автора виньетки на обложке, раскрыта в приложенном к сборнику списке других книг Кусикова.

Практически только в самой книге можно найти столь редкие сведения об истории ее издания, как это оказалось в сборнике Н.Навесского "В золоте осин" (Смоленск: Арена, 1922): книга исполнена как подарок пролетариями типографии ВКУ к 10-летию работы поэта. Книга отпечатана в воскресенье 7 марта; тираж 100 экз., в продажу не поступала.

Несколько примеров обращения к репертуару, современному изучаемой книге, к приложениям и к основному тексту других книг того же автора, к книгам других авторов, выпущенных тем же издательством. Так, в сборнике Г.А.Санникова "Под грузом" (М.: Кузница, 1923) нет сведений об авторе издательской марки, его имя (А.Зугрин) названо в других изданиях "Кузницы": в сборниках В.Д.Александровского "Звон солнца" (М., 1923), С.А.Обрадовича "Город" (М., 1923).

Художник Б.Б.Титов подписывал свои многочисленные работы по художественному оформлению книги несколькими монограммами, которых нет в "Словаре монограмм советских художников-графиков" (М., 1962). Монограммы раскрываются лишь в некоторых книгах, оформленных художником. Так, в сборнике А.А.Жарова "Рост" (М.; Л.: Гос. изд-во, 1927) обложка подписана только монограммой "Б.Т." В двух других книгах, вышедших в Госиздате (Дрожжин С.Д. "Поэт-крестьянин С.Д.Дрожжин", М., 1923; Доронин И.И. "Первый сбор", М.; Л., 1927), кроме того, что обложки подписаны той же монограммой, назван и художник– Б.Б.Титов.

Автора марки издательства "Феникс" И.Г.Терентьева, подписавшегося монограммой в книге Ю.Дегена "Этих глаз" (Пб., 1919), помогла определить книга Ю.Дегена "Поэма о солнце", (Пг., 1918), в которой обложка подписана той же монограммой и в издании названо имя художника.

Необходимые сведения о книге порой содержатся в изданиях, отделенных от нее значительным промежутком времени. Например, необычная техника печати (гектограф) раннего футуристического сборника А.Е.Крученых 1910-х гг. "Замауль" названа в его книге "Новое в писательской технике" (М., 1927), где автор привел список своих сборников и указал в ряде случаев на технику их воспроизведения.

Не раскрытый в справочниках автор марки издательства "Альциона" не назван в большинстве выпущенных этим издательством книг, в том числе и в сборнике К.А.Липскерова "Туркестанские стихи" (М., 1922). Имя художника (Н.П.Феофилактов) сообщается в сборнике Ю.А.Сидорова "Стихотворения", вышедшем в Москве в 1910 г.

Целесообразность и результативность рассмотренного метода книговедческого поиска, так или иначе применяемого при описании книг различных периодов, стали особенно очевидными при обработке хранящейся в отделе редких книг РГБ коллекции русской поэзии первой половины XX в. А.К.Тарасенкова[1]. Именно в процессе целенаправленной работы с этой коллекцией в течение довольно непродолжительного времени просматривались большие массивы книг приблизительно одного времени, целые комплекты сборников одного автора, авторов, объединенных тем или иным литературным направлением, ориентированных на определенный круг издательств.

В приведенных выше примерах сведения о книжных памятниках достаточно разнохарактерны. Это объясняется тем, что каждая книга имеет множество аспектов представления. Однако при аннотировании книжных памятников периода так называемого выборочного комплектования (с 1826 г. по настоящее время) выбираются только те аспекты, которые заслуживают особого внимания с точки зрения ценности. При этом очень важно, чтобы в процессе работы по аннотированию книга рассматривалась во всех необходимых направлениях, сведения о ней выстраивались в определенной последовательности, степень полноты характеристики и форма представления материала были единообразными в соответствии с поставленной задачей. А поскольку задачи могут быть достаточно разными, то и типы аннотаций существенно варьируются.

В связи со сказанным подчеркнем, что первостепенную роль в характеристике книжного памятника играет определение его места с точки зрения историко-культурной значимости в репертуаре эпохи. Здесь особенно важны сведения о том, является ли та или иная книга первым изданием классического произведения литературы и науки, прижизненное это издание или посмертное; выступает ли рассматриваемая книга своеобразным памятником событий и эпох большой исторической значимости (имеются в виду книги актуального содержания, вышедшие, например, в годы Отечественной войны 1812 г., Великой Отечественной войны 1941-1945 гг., в период крупнейшей общественной реформы 1861 г. и т.д.).

Чрезвычайно важным представляется подробное рассмотрение содержательной структуры издания. Сюда входят ответы на вопросы: какую роль в подготовке издания сыграл сам автор, конечно, не в написании произведения, но в процессе его книжно-материального преподнесения: финансирование, возможная специальная редакция, отбор, компоновка, комментирование текстов и предисловие для конкретного издания (напомним, что очень частое явление, когда автор активно участвует в определении художественного и полиграфического облика своей книги); какие выдающиеся деятели истории и культуры имеют отношение к подготовке книги и т.д.