Смекни!
smekni.com

О. И. Глазунова логика метафорических преобразований (стр. 24 из 45)

На бытовом уровне нормативность усредненных количественных значений обозначают оценочные прилагательные типа 'нормальный', 'распространенный', 'типичный', 'обычный', 'свойственный' или «слова, относящиеся к сфере классификации и указывающие на принадлежность объекта к классу, элементы которого по качеству не различаются между собой» [Вольф, 51]. Устойчивость проявления признака у объекта действительности вырабатывает у субъекта его восприятия привычку и со временем приводит к тому, что любое, даже негативное, признаковое значение рассматривается в аспекте нейтрального или позитивного к нему отношения. Многие явления действительности расцениваются как отрицательные лишь на первой стадии знакомства с ними, когда у человека еще не выработались средства борьбы с их негативным влиянием. С течением времени любые неблагоприятные обстоятельства человек научился использовать на свое благо. Огонь, который может обжечь, применялся для того, чтобы человек мог согреться и приготовить пищу; холодный лед сохранял пищу в течение долгого времени; твердые куски камня можно было использовать в качестве орудий труда и охоты и т.д. Умение приспособить свойства объектов к своим повседневным нуждам и является тем фактором, который формирует позитивное отношение к ним со стороны человека.

Таким образом, на уровне оценочных значений признак, являющийся неотъемлемой частью объекта или явления действительности, выступает как абсолютная норма по отношению к этой структуре, причем эта норма обладает в сознании носителей языка положительным статусом: огонь (горячий), лед (холодный), стол (ровный), пух (мягкий), молния (яркая), барабан (громкий), бочка (толстая), река (широкая) и т.д. Фразы 'бочка как бочка', 'река как река' в ответ на обращения типа 'Смотри, какая толстая бочка (какая широкая река)' направлены на то, чтобы классифицировать свойственный объекту признак как нормативный: бочка такая, какой должна быть бочка; река такая, какой должна быть река. При абстрагировании признакового значения средний уровень его проявления в сознании носителей языка соответствует интенсивности данного признака у соотносящегося с ним коннотата: горячий, (как огонь).

Сам коннотативный образ не осложнен никакими эмоционально-оценочными факторами, так как выступает как вспомогательная нейтральная структура, предназначенная для отображения признакового значения. «Вещи являются хорошими не потому, что они имеют особое свойство "добро", а в силу того, что этим вещам присущи определенные естественные свойства и существуют социальные по своему происхождению стандарты того, какими именно свойствами должны обладать вещи. Слово "хороший" является заместителем имен естественных свойств, но не именем особого естественного свойства» [Ивин: 1970, 43].

На уровне функционирования языка вне метафорического значения один и тот же признак может обладать как положительным, так и отрицательным статусом. «Субъективный характер оценки проявляется в том, что оценка может зависеть от ситуации или цели высказывания. Так, с определенной целью слова положительной оценки могут … выражать резко отрицательную оценку» [Скляревская: 1997, 173]. По мнению Г.Н.Скляревской, негативные значения могут передаваться с помощью интонации в высказываниях «вот наш умник (о человеке, поступившем глупо)» или «знаем мы его подвиги! (о малодушных поступках)» или выявляться при сопоставлении выражения с описываемой ситуацией. Например, «восклицание Дождь! может содержать положительный оценочный компонент … если ситуация связана с предшествующей длительной засухой» [там же].

На возможный положительный статус отрицательных признаковых значений указывает возможность их сочетания с наречием степени 'достаточно', которое квалифицирует признак с положительной точки зрения как причину для осуществления (неосуществления) определенных целей: достаточно уродлив (чтобы играть эту роль); достаточно грязный (чтобы не выделяться среди других); достаточно старый (не стоит переживать по поводу лишнего пятна) и т.д.

Негативный смысл в предложении могут приобретать и положительные признаки. В пользу этого свидетельствует способность прилагательных, обладающих позитивным значением, образовывать словосочетания с наречием 'слишком', которое указывает на чрезмерное превышение степени проявления признака, не соответствующее требованиям, предъявляемым к нему субъектом речи, и, в конечном итоге, предопределяет отрицательную его оценку: слишком красивый (чистый, новый, умный и т.д.) [26].

Закрепленная за коннотатом нормативность степени проявления признака может не соответствовать уровню его проявления у других объектов или целевым установкам говорящего. При изменении обычного порядка вещей, в случае когда объект или явление действительности выходит из разряда среднестатистических (нормативных), у субъекта речи, зафиксировавшего данное нарушение, возникает необходимость отметить существующий диссонанс с помощью привлечения вспомогательных языковых структур, например метафорического образа, для идентификации не свойственного объекту признака или степени его проявления: 'Глаза сверкали, как молнии'; 'Человек толстый, как бочка (худой, как палка)'.

Коннотативный образ, выступая как эталон по отношению к степени нормативного проявления закрепленного за ним признака, указывает на отклонение от нормы при метафорическом сопоставлении с другими объектами. Собака должна быть злой, свинья должна быть грязной, барабан должен быть громким. Однако при использовании этих признаков в отношении других объектов действительности наблюдается определенный логический диссонанс: человеку не свойственно быть злым или грязным, а громкая музыка вызывает раздражение. Принимая во внимание тот факт, что человеческому сознанию свойственно квалифицировать нейтральные или положительные явления в качестве обычных, нормативных явлений и, следовательно, оставлять их без внимания, большинство метафорических переносов направлены на то, чтобы зафиксировать у объектов негативные проявления признаковых значений.

Ряд предикативных признаков (например, 'щедрый', 'не очень одаренный', 'одинаковый' и т.д.) не соотносится в сознании носителей языка ни с одним коннотативным образом по причине отсутствия в природе объекта, который может выступать в качестве эталона для выражения соответствующей характеристики. В этом случае в языке активно используются предикативные или субстантивные аналитические конструкции: 'последнюю рубашку отдаст', 'звезд с неба не хватает', 'одного поля ягоды'. Используемый в метафорических аналитических конструкциях описательный характер выражения признакового значения в функциональном отношении ничем не отличается от презентации его с помощью коннотативного образа: в качестве символа, отображающего предикативное значение, в этом случае выступает не объект, а ситуация реальной действительности.

Интенсивность проявления признакового значения включает в себя несколько стадий, отражающихся на уровне функционирования языковых единиц с помощью наречий степени и метафорических перено&shy;сов: 'немного жадный' < 'жадный' < 'очень жадный' < 'за копейку удавится'; 'почти щедрый' < 'щедрый' < 'очень щедрый' < 'последнюю рубашку отдаст'. Использование наречия 'почти' в сочета&shy;нии с прилагательными, обладающими позитивным значением, и наречия 'немного' с прилагательными противоположного значения свидетельствует об определенном оптимизме человеческого мышления, который проявляется в стремлении представить негативную характеристику в минимальной степени ее проявления и, наоборот, максимально увеличить уровень обладания положительным значением: немного старый – почти новый, немного грязный – почти чистый, немного грустный – почти веселый, немного голодный – почти сытый и т.д.

В отношении противоположных бинарных признаков (злой – добрый, плохой – хороший) в системе семантических значений всегда присутствует третий компонент, представляющий собой абсолютный нуль, точку, в которой антонимичные значения, накладываясь друг на друга, нейтрализуются. Опуская промежуточные варианты презентации интенсивности признака, соотношение между антонимичными признаками можно выразить следующим образом:

последнюю рубашку отдаст > щедрый > АБСОЛЮТНЫЙ НУЛЬ ('ни щедрый, ни жадный') < жадный < 1) собака на сене 2) зимой снега не выпросишь 3) за копейку удавится

В приведенной выше схеме в качестве центрального выступает нейтрализованное значение, среднестатистические эквиваленты признаков 'щедрый' и 'жадный' актуализируются с помощью соответствующих лексем, расположенных справа и слева от абсолютного нуля. В соответствии с приведенной выше схемой метафорическая конструкция никогда не выступает в системе семантических значений как полный синоним соответствующей ей нейтральной языковой единицы. Метафорические сочетания представляют собой максимально удаленные от центра структуры. Экстремальный уровень проявления метафорического признака часто подчеркивается утрированным характером его ситуативного представления: 'за копейку удавится'; 'у него зимой снега не выпросишь'; 'в этом деле собаку съел' и т.д.