Смекни!
smekni.com

Предисловие редактора перевода (стр. 47 из 67)

Следует начать с того, что вербальные посредники иногда действительно помогают памяти. Испытуемый, использовавший "кошку" для того, чтобы запомнить слог КОШ, поступил правильно, так как слово "кошка" он помнил лучше, чем мог бы запомнить простой слог КОШ. Нужно, однако, сделать оговорку: использование посредников в процессе кодирования мало что даст вам, если вы забудете, что применили этот прием. Опосредованные элементы удастся безошибочно воспроизвести лишь в том случае, если в памяти сохранится а их видоизмененная форма, и использованный способ видоизменения. Какая будет польза от того, что мы запомним "кошку" и воспроизведем наш слог как КОТ? Этому вопросу был посвящен ряд экспериментов.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕРБАЛЬНЫХ ПОСРЕДНИКОВ
ПРИ ЗАУЧИВАНИИ ПАРНЫХ АССОЦИАЦИЙ

Монтегю, Адаме и Кисе (Montague, Adams a. Kiess, 1966) изучали использование ПЕЯ в заданиях с парными ассоциациями. Заучивая список парных элементов, испытуемые должны были записывать все такого рода элементы-посредники, которые у них возникали, хотя их не обязывали создавать такие элементы. Например, при виде пары РАВ — LOM испытуемый мог написать . Во время проверки, когда испытуемому предъявляли компоненты-стимулы, он должен был вспомнить для каждого стимула не только реакцию, но и элемент-посредник, который у него возник в связи с этим стимулом (если он вообще возник). Затем авторы определили частоту верного воспроизведения, разделив парные ассоциации на группы в соответствии с тем, создавался ли для данной пары посредник и помнил ли его испытуемый. Оказалось, что в тех случаях, когда посредники не возникали, испытуемые правильно воспроизводили в среднем только" 6% компонентов-реакций. Когда сообщалось о формировании посредников, частота верного воспроизведения заметно" возрастала (в среднем до 73%), но только в тех случаях, когда испытуемый мог вспомнить, какие это были посредники; если же он этого не помнил, правильные ответы составляли вего лишь 2%.

Помимо различий в воспроизведении Монтегю и его сотрудники обнаружили, что в одних случаях использовалось больше вербальных посредников, чем в других. Во-первых, посредники возникали чаще, если парные ассоциации предъявлялись для заучивания медленно (30 с на каждую пару), а не быстро (15 с на пару). Во-вторых, они формировались чаще, когда слоги (С-Г-С) были относительно более "осмысленными". Осмысленность слогов (Noble, 1961) означает число ассоциаций, которые в среднем возникают для данного слога в течение ограниченного времени у определенной группы испытуемых. Высокие значения СО (степени осмысленности) соответствуют большому числу ассоциаций. Такой слог, как WIS, например, может ассоциироваться со словами whiskey, Wisconsin, whisper, whistle и т. п. он обладает высокой осмысленностью. Примером слога с низким значением СО может быть что-нибудь вроде GOQ. Таким образом, создается впечатление, что чем легче данный слог ассоциируется с какими-нибудь словами, тем больше для него вероятность формирования вербальных посредников в задачах на парные ассоциации. И чем больше предоставляется времени на опосредование, тем вероятнее использование посредников. Эти результаты по существу означают, что образование посредников требует известного времени и определенной "работы"; оно не может происходить автоматически и без затраты усилий. Испытуемый должен придумать какое-нибудь опосредование для данного слога, и хотя сделать это легче, если слог вызывает много ассоциаций (так что есть много кандидатов на роль посредника), на все это требуется время.

"Т-СТЭКОВАЯ" МОДЕЛЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ВЕРБАЛЬНЫХ ПОСРЕДНИКОВ, СОЗДАННАЯ ПРИТУЛАКОМ

Только что описанный эксперимент обладает одним недостатком: он не позволяет выяснить, как формируется посредник. Мы знаем, что посредники повышают частоту верного воспроизведения .и .что их создание требует известных усилий, Однако нам совершенно ничего не известно о механизме их образования. Притулак (Prytulak, 1971) попытался выяснить эти вопросы, предприняв с этой целью обширные исследования. Он решил расчленить процесс создания вербальных посредников-разделить его на этап кодирования (первичное образование и приложение посредника) и этап декодирования (преобразование посредника в первоначально предъявленный стимул при воспроизведении последнего). Для этого он разработал весьма детальную систему классификации различных типов посредников, которые испытуемые создавали из слогов типа С-Г-С.

Притулак начинал с того, что показывал испытуемым несколько таких слогов и просил их написать для каждого "любые имеющие смысл вещи, какие придут в голову", будь то слово, фраза, акроним или же сам слог, если он имел какой-либо смысл. Затем Притулак классифицировал различные элементы-посредники, созданные испытуемыми, в соответствии с типом "операций", которые следовало произвести над слогом, чтобы получился посредник. Одна из таких операций-замещение: например, слог FET можно превратить в "pet", заменив "f" на "р". Другая операция — внутренняя вставка, добавление буквы в середину слога. Например, вставив "u" в FEL, можно получить "fuel". Возможно и удаление одной буквы из слога; при этом GОН, например, превращается в "go". Притулак установил, что образование посредников его испытуемыми можно было свести к семи различным операциям. Эти семь операций могли использоваться либо поодиночке, либо в сочетании друг с другом. Например, комбинация замещения с приставкой (добавлением буквы к концу слова) может превратить слог HOZ в "hose". Последовательность операций, используемых для превращения какого-либо слога в посредника, Притулак назвал "трансформацией". Трансформация может состоять из одной или нескольких операций; Притулак обнаружил 272 различные трансформации (272 сочетания операций), применявшиеся его испытуемыми.

После формирования посредников каждому из испытуемых Притулака снова предъявляли их и просили декодировать, т. е. восстановит те слоги (С-Г-С), из которых он их создал. Притулак использовал эти восстановленные испытуемыми слоги, чтобы расположить трансформации в определенном порядке в зависимости от того, в каком проценте случаев созданные с их помощью слова-посредники удается декодировать. Например, добавление окончания заняло бы более высокое положение по сравнению с удалением буквы, если бы оказалось, что посредники, получившиеся при добавлении, легче декодируются в исходные слоги, чем полученные в результате выпадения буквы. Таким образом, все трансформации были расположены в порядке своей, так сказать, "полезности". Притулак назвал составленный список Т-стэком (Т — от слова "трансформация").

Наконец, Притулак использовал концепцию Т-стэка для создания модели опосредования при помощи естественного языка. Согласно этой модели, испытуемый, заучивающий слог, кодирует его, проходя по Т-стэку сверху, от самой полезной трансформации, и продолжая перебор до тех пор, пока он не найдет трансформации подходящего типа -такой, с помощью которой из данного слога можно образовать какое-либо значащее слово. Чем дальше в списке стоит найденная трансформация, тем менее удачным будет образованный в результате посредник, так как в конце списка стоят наименее полезные трансформации. Когда придет время воспроизвести исходный слог, испытуемый декодирует слово-посредник. Для того чтобы сделать это, он должен помнить как это слово, так и ту трансформацию, в результате которой оно было получено. Какой-либо один из этих элементов или оба могут быть забыты, и можно предполагать, что чем дальше испытуемому приходится проходить по стэку в поисках подходящей трансформации, тем больше будет неудач при воспроизведении исходного слога.

Притулак высказал предположение, что запоминание выбранной трансформации должно зависеть от ее сложности, которая измеряется числом составляющих ее операций. Трансформацию, требующую лишь одной операции, вероятно, легче запомнить, чем трансформации, состоящие из нескольких операций. Кроме того, некоторые операции, по-видимому, забываются легче, чем другие. В частности, ту или иную операцию скорее можно запомнить, если в полученном посреднике содержится какой-то намек на то, как он был получен. Так, например, если испытуемый вспомнил слово-посредник "locomotion", это большая длина этого слова и тот факт, что его начальный слог представляет собой С-Г-С, могут указывать на то, что оно было получено в результате добавления к С-Г-С окончания, и тогда испытуемый может догадаться, что исходный слог был "lос", и сообщить об этом.

Притулак испытывал модель Т-стэка и разными другими способами. Он охарактеризовал большое число слогов типа С-Г-С по тому расстоянию, которое нужно пройти по Т-стэку, чтобы создать для них посредника (их "стэковую глубину"). Он находил слоги, лежащие на верхних уровнях стэка, т. е. такие, из которых очень легко получить посредника, а также слоги, которые лежали на более глубоких уровнях. Он установил, что концепции Т-стэка и глубины стэка позволяли хорошо предсказывать такие разнообразные данные, как скорость заучивания парных ассоциаций, удержание их вкратковременной памяти и время, необходимое для получения посредников из С-Г-С.

ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ОБРАЗЫ КАК ПОСРЕДНИКИ

Мы обсуждали здесь опосредовапие применительно к слогам типа С-Г-С; однако образование слов из бессмысленных слогов-отнюдь не единственная форма опосредования пример, на заучивание парных ассоциаций может заметно повлиять использование опосредующих предложений (Bobrow a. Bower, 1969; Rohwer, 1966). Опосредующее предложение превращает парные ассоциации в предложения. Например, слова МАЛЬЧИК-ДВЕРЬ можно связать с помощью -фразы "мальчик закрывает дверь". Если сделать это, то позже, когда будет предъявлено слово МАЛЬЧИК, вспомнить "дверь" окажется гораздо легче, чем без опосредующего предположения. Другой пример опосредования можно найти в эксперименте, который провела Шварц (Schwartz, 1969). Она давала испытуемым заучивать списки типа К-СОБАКА, С — КРАН и т. п. После того как испытуемым объясняли, что эти пары могут быть опосредованы при помощи привычных ассоциаций для компонентов-реакций, они стали заучивать списки быстрее, чем раньше. При этом К-СОБАКА можно было превратить в "кошка — собака", С — КРАН в "стоп-кран" и так далее. Позднее, при предъявлении К-? испытуемый вспоминал: "К-кошка", "кошка-собака" и отвечал: "собака".