Смекни!
smekni.com

Сборник сочинений русской литературы с XIX века до 80-х годов XX века (стр. 41 из 91)

Другой герой - Ермолай Лопахин смотрит на сад с точки зрения "циркуляции дела". Он деловито предлагает Раневской и Гаеву разбить имение на дачные участки, а сад вырубить. Можно сказать, что Раневская - сад в прошлом, Лопахин - сад в настоящем.

Сад в будущем олицетворяет молодое поколение пьесы: Петя Трофимов и Аня, дочь Раневской. Петя Трофимов - сын аптекаря. Ныне он студент - разночинец, честным трудом пробивающий себе дорогу в жизнь. Его жизнь тяжела. Он сам говорит, что если зима, то он голоден, встревожен, беден. Варя называет Трофимова вечным студентом, которого уже два раза увольняли из университета. Как и многие передовые люди России, Петя умен, горд, честен. Он знает, в каком тяжелом положении живет народ. Трофимов думает, что это положение можно исправить только непрерывным трудом. Он живет верой в светлое будущее Родины. С восторгом Трофимов восклицает: "Вперед! Мы идем неудержимо к яркой звезде, которая горит там вдали! Вперед! Не отставай, друзья!" Его речь ораторская, особенно там, где он говорит о светлом будущем России. "Вся Россия наш сад!" - восклицает он.

Аня - это семнадцатилетняя девушка, дочь Раневской. Аня получила обычное дворянское воспитание. Большое впечатление на формирование мировоззрения Ани произвел Трофимов. Душевный облик Ани характеризует ее непосредственность, искренность и красота чувств и настроений. В характере Ани много полудетской непосредственности, с детской радостью сообщает она: "А я в Париже на воздушном шаре летала!" Трофимов возбуждает в душе Ани красивую мечту о новой прекрасной жизни. Девушка порывает связи с прошлым. Аня решает сдать экзамены за курс гимназии и начать жить по-новому. Речь Ани нежная, душевная, наполненная верой в будущее.

Как видим, Чехов воплотил в образе Ани и Трофимова все лучшие черты. Но в то же время мы видим в них недостатки. Трофимов обличает дворянский паразитизм и в то же время живет в дворянской усадьбе долгое время. Трофимов смотрит на Лопахина как на хищника и в то же время говорит ему: "Как-никак я люблю тебя". Но у Пети есть даже комические черты. Раневская называет его недотепой, а Варя - облезлым барином.

Образы Ани и Трофимова вызывают мои симпатии. Мне очень нравятся такие черты как непосредственность, искренность, красота чувств и настроений, а также вера в светлое будущее своей Родины.

Именно с их жизнью связывает Чехов будущее России, именно им в уста вкладывает он слова надежды, свои собственные мысли. Поэтому эти герои могут восприниматься и как резонеры - выразители идей и мыслей самого автора.

Так, Аня прощается с садом, то есть со своей прошлой жизнью, легко, радостно. Она уверенна в том, что несмотря на то, что раздается стук топора, что имение будет продано под дачи, несмотря на это, придут новые люди и насадят новые сады, которые будут прекраснее прежних. Вместе с ней в это верит и сам Чехов.

А. П. Чехов

Мастерство художественных деталей в рассказах Чехова

После смерти Чехова Л. Н. Толстой сказал: "Достоинство его творчества то, что оно понятно и сродно не только всякому русскому, но и всякому человеку вообще. А это главное". Действительно, предмет исследования Чехова (так же как и Толстого и Достоевского) стал внутренний мир человека. Но художественные методы, художественные приемы, которые использовали в своем творчестве писатели, различны.

Чехов по праву считается мастером короткого рассказа, новеллы-миниатюры. В течение долгих лет работы в юмористических журналах Чехову пришлось оттачивать мастерство рассказчика: в небольшой объем втискивать максимум содержания. В маленьком рассказе невозможны пространные описания, внутренние монологи, поэтому и выступает на первый план художественная деталь. Именно детали несут у Чехова огромную смысловую нагрузку.

Давайте посмотрим, как буквально одна фраза может сказать все о человеке. Вспомним маленький юмористический рассказ "Смерть чиновника", главный герой которого многими своими чертами напоминает нам Акакия Акакиевича Башмачкина. В театре, случайно чихнув, чиновник Червяков обрызгал лысину генерала Бризжалова. Это обстоятельство так поразило Червякова, что он постоянно ходит и извиняется перед Бризжаловым. Бризжалов, человек не злой, сначала благосклонно принимает извинения Червякова, но в конце, доведенный до исступления его назойливостью, выгоняет его вон. Червяков, не понимая, почему Бризжалов так раздражен, думает, что его карьере конец, приходит домой и умирает. В последней фразе дано практически объяснение всему: "Прийдя машинально домой, не снимая вицмундира, он лег на диван и ... помер". Герой умирает, не сняв вицмундира, эта чиновничья униформа как будто приросла к нему. Страх перед вышестоящим чином убил человека.

Анна Сергеевна, героиня рассказа "Дама с собачкой", приехала в Ялту, будучи не в состоянии более переносить обстановку своего дома и общества мужа, человека, которого она не любила и не уважала. В определенном смысле она была подготовлена к роману с Гуровым, которого она воспринимала как человека из другой, лучшей жизни. Символом того душного мира, откуда она пытается бежать, в рассказе является лорнетка: перед тем, как полюбить Гурова, Анна Сергеевна теряет ее, то есть это начало попытки "бегства". Позже в театре города С. Гуров увидел ее вновь с "вульгарной лорнеткой" в руках - попытка "бегства" не удалась.

Беликов, "человек в футляре", в противоположность Анне Сергеевне, не пытается как-то изменить течение своей жизни, разнообразить ее, потому что в любом многообразии, в разрешении себе чего-то нового скрывала для него жизнь неопределенность и вызывала непреодолимое стремление окружить себя "оболочкой", "футляром", чтобы защититься. Отсюда и чехлы и футлярчики, в которые были упакованы все его вещи. Беликов всю жизнь чего-то опасался, его пугала сама жизнь, потому-то после его смерти его лицо приняло простое, приятное, даже веселое выражение: он попал в футляр, из которого не надо никогда выходить.

В рассказе "Душечка" Чехов, описывая жизнь Оленьки Племянниковой, в нескольких местах повторяет, что жили она хорошо и счастливо. Эта деталь наводит на мысль, что на самом деле жизнь "душечки" не казалась автору столь уж достойной восхищения и подражания. "Душечка" не имеет ни собственных желаний, ни мыслей. В последней части рассказа, повествующей об отношении "душечки" к Саше, сыну ветеринара, Чехов уже не пишет, что жила она хорошо и счастливо, имея, может быть, в виду то, что наконец его нашла?

Оленька Племянникова в чем-то схожа с Ольгой Ивановной, героиней рассказа "Попрыгунья". У Ольги Ивановны та же зависимость от чужого мнения. Но если "душечка" не была чересчур привередлива в своих знакомствах, то для Ольги Ивановны ценность представляли только знаменитости и прочие необыкновенные люди, к которым она причисляла и себя.

В больших произведениях Чехова, как и в рассказах, нет ни одной "лишней" детали. Например, в пьесе "Три сестры" Наташа впервые появляется на сцене в красном платье с зеленым пояском - деталь, говорящая о полном отсутствии вкуса, говорящая о душевных качествах героини больше, чем развернутая характеристика. Чехов считает, что если в пьесе в первом действии на сцене висит ружье, то в конце оно должно обязательно выстрелить. Так, использование детали важно и в "Вишневом саде". Вспомним "многоуважаемый шкаф", звук лопнувшей струны как раз перед продажей вишневого сада, стук топоров в конце пьесы. Все они несут обязательную смысловую нагрузку и важны для раскрытия как характеров персонажей, так и для самого действия пьесы.

К концу подходит XX век. Человечество готовится встретить третье тысячелетие. Но Чехов остается для нас одним из самых бесспорных художественных и моральных авторитетов.

А. П. Чехов

Почему доктор Старцев стал "Ионычем"

Чехов - мастер короткого рассказа. Он был непримиримым врагом пошлости и мещанства, ненавидел и презирал обывателей, живущих в своем футлярном мирке, отгородившись от всего на свете. Поэтому главной темой его рассказов стала тема смысла жизни.

В конце 90-х годов Чехов создает так называемую "маленькую трилогию", объединившую три рассказа: "Человек в футляре", "Крыжовник", "О любви". Эти рассказы связаны между собой только общей темой, темой неприятия футляра, какой бы он ни был. В первом рассказе Чехов показывает нам в гротескной форме человека в футляре, учителя греческого языка Беликова. Эта фигура зловещая, она наводит страх на окружающих, и только смерть примиряет его с окружающей действительностью. Как пишет Чехов, Беликов лежал в гробу почти счастливый, наконец-то он обрел вечный футляр. Во втором рассказе Чехов пишет о человеке, у которого была одна-единственная мечта в жизни - стать владельцем имения и есть свой собственный крыжовник. В третьем - помещик Алехин повествует о себе самом - о том, как он и его любимая женщина не решились пойти навстречу своей любви, отступились от нее. Все это - проявления футлярной жизни. Маленькая трилогия поэтому предстает перед нами как произведение единое, внутренне законченное. Чехов предполагал продолжить этот цикл рассказов, пополнить новыми произведениями, но намерения своего не осуществил. Есть основания думать, что вначале к циклу относился и рассказ "Ионыч".

Дмитрий Ионыч Старцев, герой рассказа "Ионыч", был назначен врачом в земскую больницу в Дялиже недалеко от губернского города С. Это юноша с идеалами и желанием чего-то высокого. В С. он знакомится с семьей Туркиных, "самой образованной и талантливой" в городе. Иван Петрович Туркин играл в любительских спектаклях, показывал фокусы, острил, Вера Иосифна писала романы и повести для себя и читала их гостям. Их дочь Екатерина Ивановна, молодая миловидная девушка, которую в семье зовут Котик, играла на рояле. Когда Дмитрий Ионыч посетил Туркиных впервые, то был очарован. Он влюбился в Екатерину. Это чувство оказалось за все время его жизни в Дялиже "единственной радостью и... последней". Ради своей любви он готов, казалось бы, на многое. Но когда Котик отказала ему, возомнив себя блестящей пианисткой, и уехала из города, он страдал всего три дня. А потом все пошло по-прежнему. Вспоминая же о своих ухаживаниях и высоких рассуждениях ("О, как мало знают те, которые никогда не любили!"), он только лениво говорил: "Сколько хлопот, однако!"