Смекни!
smekni.com

Ветеринарная санитария на объектах ветеринарного надзора (стр. 4 из 64)

На овцеводческих фермах необходимо строго выполнять систему ветеринарных мероприятий, обеспечивающих санитарную культуру, сохранение здоровья и высокую продуктивность животных, получение доброкачественной продукции. Строительство овцеводческих ферм должно производиться по типовым или индивидуальным проектам, разработанным в соответствии с действующими нормами технологического проектирования овцеводческих ферм и согласованным с органами государственного ветеринарного надзора.Выбор места для строительства производственных построек ферм, а также приемку в эксплуатацию законченных объектов проводят комиссионно с обязательным участием ветеринарных специалистов. Территория овцеводческой фермы должна быть огорожена, озеленена и разделена на изолированные одна от другой зоны - производственную (зона А) и хозяйственную (зона Б).В производственной зоне размещают помещения для животных с примыкающими к ним открытыми базами, пункт искусственного осеменения, весы с эстакадой, санпропускник, площадку для биотермического обеззараживания навоза.В хозяйственной зоне размещают подсобные склады, кормоцех, постройки и сооружения для хранения грубых, сочных и концентрированных кормов. На территории фермы при служебных комнатах оборудуют и содержат в хорошем санитарном состоянии туалеты и умывальники.Сточные воды со всех бытовых и служебных объектов обезвреживают установленными методами, согласованными с органами санитарно-эпидемиологической службы. Ветеринарный или лечебно-санитарный пункт со стационаром, изолятором, убойно-санитарным пунктом, вскрывочной и утильустановкой или ямой Беккари размещают на отдельной площадке с соблюдением требований, предусмотренных действующими нормами технологического проектирования. Ветеринарный или лечебно-санитарный пункт строят с расчетом обслуживания одной или нескольких овцеферм. Устройства для обработки кожных покровов овец акарицидными средствами строят, как правило, вблизи стригальных пунктов с учетом пропускной способности этих устройств для обслуживания поголовья одной или нескольких овцеферм. Ввод животных в помещения может быть разрешен только после полного завершения строительства всего комплекса фермы и приемки его комиссией.Перед вводом животных на вновь построенную ферму вся территория ее, производственные и подсобные помещения подлежат тщательной механической очистке и профилактической дезинфекции в порядке, предусмотренном действующей инструкцией по проведению ветеринарной дезинфекции, дезинсекции и дератизации. Все работники фермы при поступлении на работу и в последующем обязаны регулярно проходить медицинское обследование. Лиц, больных туберкулезом, бруцеллезом и другими болезнями, общими для человека и животных, и: работе по уходу за овцами не допускают.Для обслуживания животных за каждой производственной группой закрепляют постоянных лиц, которые должны быть обучены правилам содержания, кормления животных, ухода за ними, а также оказания первой помощи заболевшим животным. Овцеводческие фермы находятся на режиме предприятий закрытого типа.Вход на территорию таких ферм посторонним лицам, а также въезд любого вида транспорта, не связанного с непосредственным обслуживанием фермы, запрещается.Обслуживающий транспорт при въезде на территорию фермы должен проходить через дезблок для транспортных средств.Вблизи входа на ферму оборудуют площадку для стоянки личного транспорта работников фермы.При входе с санпропускник, овчарню, кормоцех и на другие производственные объекты оборудуют дезинфекционные коврики для обработки обуви.Вход на территорию фермы и выход с этой территории обслуживающего персонала осуществляют только после соответствующей обработки людей и смены верхней одежды на спецодежду и обуви на спецобувь при входе, а при выходе-наоборот.Выход в спецодежде и спецобуви, а также вынос их за пределы фермы запрещается.Перегруппировка животных внутри фермы и вывод их за пределы фермы допускаются только с ведома главного (старшего) ветеринарного врача хозяйства.Инвентарь, спецодежду, спецобувь и другие предметы маркируют и закрепляют за каждым работником овцефермы. Ветеринарные и зоотехнические специалисты, закрепленные для работы на ферме, должны быть освобождены от обслуживания скота других хозяйств. Для обслуживания скота личного пользования закрепляют отдельный ветеринарный персонал. Посещение овцеводческой фермы экскурсантами и другими лицами допускается по разрешению руководителя, главного ветеринарного врача хозяйства по согласованию с государственным ветеринарным инспектором района, главным государственным ветеринарным специалистом области.Лиц, посещающих ферму, обязательно обеспечивают спец6бувью и халатами. Они не должны иметь непосредственного контакта с животными и кормами. На территории ферм запрещается содержать собак (кроме сторожевых или пастушеских), а также какой-либо скот и птицу личного пользования. Сторожевых (пастушеских) собак вакцинируют против бешенства, исследуют на бруцеллез, подвергают дегельминтизации против тениидозов и другим необходимым ветеринарным обработкам.В случае заболевания инфекционными болезнями животных, принадлежащих обслуживающим общественное поголовье работникам, последние освобождаются от работы на ферме до окончательной ликвидации болезни в личном хозяйстве. В целях предупреждения болезней на ферме необходимо обеспечить зоогигиенический режим содержания животных, предусмотренный технологическими нормами, в том числе поддержание соответствующего микроклимата в помещениях (воздухообмен, влажность, температура и другие показатели), чистоты на всех животноводческих объектах и на территории фермы. Для контроля за состоянием микроклимата при отсутствии автоматизированной системы его обеспечения необходимо иметь в помещениях соответствующие приборы (психрометры и др.). Перед постановкой овец на стойловое содержание овчарни должны быть отремонтированы, очищены от навоза, продезинфицированы и побелены, территории выгульных базов также очищены от навоза и подвергнуты дезинфекции.Во время стойлового содержания овцы большую часть времени должны находиться в открытых базах, а в ненастную погоду, при сильных морозах и в период ягнения - в помещениях.Поение животных осуществляют из автопоилок. При отсутствии автопоилок овец поят из водопойных корыт, но не реже двух раз в день. Вода должна соответствовать требованиям действующего стандарта на воду питьевую и иметь температуру 10-12 град.С.Перед дачалом ягнения заканчивают подстрижку овец, овчарни очищают и дезинфицируют, доукомплектовывают ветеринарные и медицинские аптечки, оборудуют родильные помещения. Групповые клетки оборудуют лампами-термоизлучателями для обсушивания и обогрева родившихся ягнят. Перед, переводом овец на пастбищное содержание обследуют пастбища, очищают их от зарослей бурьяна, кустарников, хвороста и мусора, зарывают ямы, определяют ботанический состав трав.За каждой отарой закрепляют участки пастбищ и устанавливают очередность их использования, принимают меры по обеспечению животных доброкачественным водопоем.На возвышенных и хорошо продуваемых местах оборудуют базы или тырла с расколами для проведения ветеринарных обработок и зоотехнических работ. Для защиты овец и особенно ягнят от палящих лучей солнца оборудуют передвижные теневые навесы или используют естественные укрытия. Расстояние от база (тырла) до мест водопоя должно быть не менее 150-200 м. С целью предупреждения желудочно-кишечных болезней овец переводят со стойлового на пастбищное содержание постепенно. Овец стригут на стригальных пунктах с хорошей освещенностью и вентиляцией. Около стригального пункта оборудуют базы и расколы. На стригальном пункте должны быть медицинские и ветеринарные аптечки, установлено дежурство ветработников для оказания овцам первой помощи в случаях повреждений.Отары, неблагополучные по заразным болезням, стригут последними в местах их постоянного размещения. Шерсть, полученную от таких животных, хранят и обрабатывают в соответствии с действующими наставлениями и инструкциями. После стрижки стригальные машины, спецодежду, инвентарь и помещение дезинфицируют. Комплектование овцеводческих ферм разрешается только здоровыми животными из благополучных по заразным болезням пунктов с соблюдением действующих правил ветеринарной обработки животных при заготовке и продаже фермерским, государственным хозяйствам и другим предприятиям для племенных и пользовательных целей. На каждую партию вновь поступающих в хозяйство животных должно быть ветеринарное свидетельство. При поступлении овец в хозяйство ветврач и зоотехник обязаны проверить наличие и правильность заполнения ветеринарного свидетельства и гуртовой ведомости, а поголовье подвергнуть ветеринарному осмотру и карантинированию. Во всех овцеводческих хозяйствах применяют искусственное осеменение животных.За месяц до начала искусственного осеменения должны быть завершены все профилактические ветеринарные мероприятия в маточных отарах, а также среди баранов-производителей и пробников.При подготовке и проведении искусственного осеменения овец руководствуются действующими ветеринарными правилами при воспроизводстве сельскохозяйственных животных. Обслуживающий персонал должен выделять животных с признаками заболевания в отдельную группу и сообщать об этом ветеринарному специалисту хозяйства.Для временного содержания больных овец на фермах в каждой кошаре оборудуют отдельную секцию из расчета 0,5% поголовья. Лечение больных животных проводят в условиях стационара ветеринарного или лечебно-санитарного пункта. Выздоровевших взрослых овец и ягнят, как правило, не возвращают на производственную территорию овцефермы и не используют для воспроизводства; эти животные подлежат выбраковке и откорму.Трупы животных, абортированные плоды, последы и т. п. собирают в специальные влагонепроницаемые емкости и доставляют по указанию ветспециалиста во вскрывочную или на утильустановку. В случае возникновения инфекционной болезни овец неблагополучную отару содержат изолированно от других отар до полной ликвидации болезни.Вынужденные и закрепительные ветеринарно-санитарные мероприятия проводят в соответствии с действующими инструкциями.

1.5. Ветеринарная санитария на птицеводческих хозяйствах и фермах