Смекни!
smekni.com

Стихотворения 16 (стр. 84 из 97)

44 I низом

II черным низом

III низом шахт серпов и вил

47-49 I я же с туч поэзии бросаюсь в коммунизм

II я с небес поэзии бросаюсь в коммунизм

50-52 I от огромной от несбыточной любви

II потому что нет мне без него любви

53-55 I Все равно по<слался>

II Все равно сослался сам я или послан к маме

III Все равно послался сам я или послан к маме

60-62 намокать мне гнить мне и ржаветь

63-64 Вот лежу уеханный на воды

68-70 I А ведь я считал себя заводом

II Но себя советским чувствую заводом

79-80 Мне давал заданья на год

87-88 получало любовь мое сердце

101-102 I чтоб делал доклады Сталин

II перед съездом докладывал Сталин

103-105 Вот так мол и так и до самых верхов

108-110 Коминтерн и Союз в понимании стихов

111-112 I довоенной достигли нормы

II достигли довоенной нормы

Отдельно на 35-й странице записной книжки No 33 записаны две строфы, из

которых первая полностью зачеркнута:

Чтобы я мое имя Владимир

I похожее на стон

II похожее на вымер на стон

сменил на чужое имя

и звался мусье Гастон?

Я хочу быть понят моей страной

а не буду понят что ж

по чужой стране пройду стороной

как проходит косой дождь.

На обороте 32-й страницы этой же записной книжки записаны четверостишием

следующие две строфы:

Я хочу быть понят моей страной

а не буду понят что ж

по родной стране пройду стороной

как проходит косой дождь.

I Процентом на время! Как не идти

II Проценты на время! Как не идти

в хороший отданы рост.

Мне 30 уже и у 30-ти

пошел пробиваться хвост.

Журн. "Молодая гвардия", М. 1926, No 1, январь и газ. "Бакинский

рабочий", Баку, 1926, No 43, 19 февраля:

60-62 намокать мне,

гнить мне

и ржаветь?

68-70 Но себя

советским чувствую

заводом.

101-102 Перед съездом

докладывал Сталин

103-104 Вот так, мол,

и так...

108-110 Коминтерн

и Союз

в пониманьи стихов

111-112 достигли

довоенной нормы.

Я хочу

быть понят моей страной,

а не буду понят, -

что ж,

по родной стране

пройду стороной,

как проходит

косой дождь.

Краснодар (стр. 96)

Журн. "Красная нива", М. 1926, No 24, 13 июня:

Заглавие "Собачья глушь".

7 будто щек краснота

9 Вымыл грязь февраль

44-45 Это

не собачья глушь

Строго воспрещается (стр. 98)

Газ. "Известия Одесского окружкома КП(б)У, Окрисполкома и ОПБ"

(вечерний выпуск), 1926, No 931, 24 июня:

10-19 отсутствуют.

23-24 Настроение -

радужное.

Как китайская чайница.

25-28 И вдруг

на стене

объявление:

"Контролеру

задавать вопросы

30-31 И сразу -

настроение за удила.

41 И только

подхихикнул

45-46 Еще обидются -

правительства!

Сергею Есенину (стр. 100)

Беловой автограф

Первоначальный порядок строф в автографе: 1-76, 99-175, 77-98, 187-198,

176-186, 199-210; затем сделана перестановка строк, соответствующая

печатному тексту.

62-68 Вы бы

в день

писали б

строк по сто.

Верноподданно

и длинно,

как Доронин.

Газ. "Заря Востока", Тифлис, 1926, No 1152, 16 апреля:

49 Он влиял на вас,

Отдельное издание:

49 Он влиял на вас,

Журн. "Новый мир", 1926, No 5:

49 Он влиял на вас,

51-53 Ну, а класс-то

жажду

утоляет квасом?

Газ. "Ленинградская правда", Л. 1926, No 117,23 мая и газ. "Смена", Л.

1926, No 117, 23 мая:

49 Он влиял на вас,

96-98 Лучше

увеличить

изготовление чернил!

Марксизм - оружие, огнестрельный метод. Применяй умеючи метод этот!

(стр. 106)

Беловой автограф:

Заглавие - I Метод -

оружие.

Дело человечье

бить им

себе

не причиняя увечье

II марксистский метод

дело человечье

бей

своим

не причиняя увечье {*}

{* Второй вариант Маяковский цитирует как начальные строки стихотворения

в статье "А что вы пишете?", написанной до опубликования стихотворения в

"Журналисте".}

III Марксизм оружие

огнестрельный метод

применяй умеючи

метод этот

9-10 I Каждому свое.

Поэт поет.

II Все хорошо

Поэт поет

13-14 I Поэт

из мира черпает свое

II Поэт

из жизни черпает свое

III Поэт

у музы черпает свое

IV У стихотворца

корытце свое

15-16 I Критик

из книжного корытика

II У критика

свое корытико

17-26 I Портной

и сапожник

в молодые года

нуждаются

в образовательном цензе

А [критик] такой

не выучась

читать по складам

берется

за выделку рецензий

II Но есть

не имеющие ничего

окромя

красивого почерка

А лезут в книгу

хваля

и громя

из пушки

критического очерка

42 I а у критика еда и питье

II а у такого еда и питье

64-66 I современности

не больше,

чем огурцов в акации

II смысла

не больше

чем огурцов в акации

67-69 I Целые

хоры

стройн<ых>

II Целые

хоры

небесных светил

77-78 I Лермонтов

массам

II Признаю

что он

III Признаем

что он

IV Признаю

что Лермонтов

88-89 I а также

и без руля

II а некоторые

и без руля.

90-92 I Разве так

разрабатывают

важнейшую из тем?

II Но так ли

разрабатывать

важнейшую из тем?

98-100 I Нам

довольно

соглашательских легенд

II Довольно

этих

божественных легенд

После 107 строки следуют зачеркнутые строки:

А понятен ли

он

широкой массе?

Ни для полотера

ни для водопроводчика

ни тете Соне

ни дяде Васе

Лермонтов не понятен -

точка.

118-120 I Степа

кирпич

грядущего здания

II Степа

кирпич

из какого-то здания

121-122 I Он

не разговаривает вкривь

II Он

не разговаривает вкось и вкривь

III Не ему

разговаривать

вкось и вкрив

126-127 I без волокиты

без аллитераций и рифм.

II без волокиты

аллитераций и рифм.

131-133 I заменяет

инстинктивный

классовый разум

II Заменяет

инстинктивный

массовый разум

134-135 I Так как

прачка мамаша их. -

II Потому что

из батрачек

мамаша их. -

III Потому что

батрачка

мамаша их. -

144-146 I И эти

горы

мистического вздора

II И эти

горы

нехитрого вздора

147-148 I эти

называют

марксизмом

II такие

называют

марксизмом

III некоторые

называют

марксизмом

151 в доме повешенного

156-157 а Вешнев

он

про Лежнева

Первомайское поздравление (стр. 111)

Беловой автограф:

12-13 I вещают

о грядущем счастье людей

II зовут

к борьбе за счастье людей

14-16 I а кругом

толпа беспризорных

II а кругом

пока

толпа беспризорных

17-18 где несправедливость

злей и лютей

22 I словами бессеребренников затканы

II словами бессеребряными затканы

29-31 I Сегодня

по праву

без дел ходите!

II Сегодня

по праву

стойте, ходите!

41 I и точно так

II вот точно так

43-44 I распирает

II У на<с>

III Распирает

у нас.

51-52 Рядом

с делами гигантского роста

53-54 I целые тучи

подвохов и недочетов

II целая коллекция

прорех и недочетов

58-59 I влезь

жги

и не пяться на попятный

II и не пяться на попятный

Авторизованная машинописная копия:

17 Где несправедливость

23-24 а у скольких вокруг

52 с делами гигантского роста

53-54 целые коллекции прорех и недочетов.

Четырехэтажная халтура (стр. 112)

Черновой автограф в записной книжке 1926 г., No 34 (апрель-май): {*}

{* Последовательность строф установить затруднительно, так как записи

сделаны и в горизонтальном и в вертикальном направлениях и представляют

собой, повидимому, один из первоначальных этапов работы над стихотворением.}

Заглавие отсутствует.

1-34 отсутствуют.

35-37 I А читатели сидят в жилищной яме

II А читатели сидят в своей уездной яме

52-53 I С грудами стихов поверстных

II развернув рулоны рифм поверстных

56-58 I стал богемцем десять лет назад

II Вы с богемой слились 9 лет назад

59-60 I Вы скажите уважаемый пролет

II Расскажите уважаемый пролет

70-72 Это нарядившись в лапти выступают дачники

73-74 под заглавьем пролетарские писатели

75-80 отсутствуют. К ним заготовка:

замертво

гекзаметром

81-82 Рассиявши лысины лачки

83-85 I . . . . . . . .в ручку ручки

II Убежденно взявши ручку в ручки

93-94 I рядышком с Толстым почти что был не виден

II рядышком с Толстым почти не виден

95-96 I ну скажите мне в какой бы телескоп

II ну скажите мне в какой же телескоп

105-107 И орут до хрипоты писатели о быте

120 I фыркающих улицею окон

II улицею фыркающих окон

129-130 I Литература по ветру пущена

II На ветер литература пущена

Английскому рабочему (стр. 116)

Авторизованная машинописная копия:

30 I шлепает дворцовая челядь

II слышу расступается челядь

31 I к Болдуину

II к своему хозяину

63 I наша копейка

II наши копейки

Газ. "Известия ЦИК", М. 1926 г., No 104, 8 мая:

30 слышу расступается челядь

31 К своему хозяину

Разговор с фининспектором о поэзии (стр. 1191

Черновой автографе записной книжке 1926 г., No 34 (апрель-май).

Строки: 1-21, 76-84, 131-141, 46-55, 33-45, 195-203, 300-310, 22-32,

95-112, 122-130, 113-121, 142-161, 204-216, 277-288, 259-267, 250-258,

268-276, 217-249, 162-181, 289-299 {Последовательность записи строк (76-84,

131-141, 46-55, 33-45, 195-203, 300-310, 22-32) указана предположительно.}.

Заглавие отсутствует.

6-8 I У меня разговор особого свойства

II У меня к вам дело деликатно<го> свойства

9-11 казну поусовестить лапастую

12-14 I как всякий имеющий лавки или угодья

II как всякий имеющий лавки и угодья

III Вместе <строка не окончена>.

IV В ряду имеющих лавки

V В ряду имеющих

лабазы и угодья

15-16 I должен и я облагаться и караться

II и я обложен и должен караться

17-19 I И вот я обложен на пятьсот в полугодие

II И вот вы требуете пятьсот в полугодие

26-32 Посмотрим сколько я потерял

Какие издержки у меня в производства

И сколько я трачу на материал

33-35 I Вам должно быть известно существов<ание

рифмы>

II Вам должно быть известно явление рифмы

36-39 I Скажем строчка окончена словом отца

II Если строчка окончена словом отца