Смекни!
smekni.com

Стихотворения 16 (стр. 87 из 97)

прибыл в порт Гавану (остров Куба), где стоял в течение суток. Наконец, 8

июля Маяковский сошел на мексиканский берег в порту Вера-Круп. (Веракрус) и

на другой день приехал в столицу страны - Мехико. В Мексике поэт находился

около трех недель.

27 июля, с трудом получив визу, Маяковский пересек границу Соединенных

Штатов Америки {Не без оснований опасаясь проверки своих рукописей, которая

могла дать повод к запрещению въезда в США (см. очерки "Мое открытие

Америки"), Маяковский предварительно зачеркнул "опасные" места в текстах уже

написанных им стихотворений о путешествии, а именно: слово "Иисусе" в

антирелигиозном стихотворении "6 монахинь" (строка 101); относящиеся к

Америке слова "закрыл, слегка почистил" и "опять открыл вторично" в стих.

"Христофор Коломб" (строки 261-265); слова "надо обращаться в Коминтерн, в

Москву" в стих. "Блек энд уайт" (строки 140-142); имена мексиканских

революционеров Запаты, Гальвана, Морёно, Карио в стих. "Мексика" (строки

275-279). В тексте последнего стихотворения зачеркнут также ряд слов в

строфах о революционной борьбе мексиканского народа: слова "сытый",

"запирает", "борьбе", "камарада" (строки 248-261) и "багровое знамя" (строка

288). Впоследствии поэт восстановил все, зачеркнутые места (в записной

книжке 1925 года, No 33).}. 30 июля поэт прибыл в Нью-Йорк и прожил здесь

почти три месяца, выезжая в крупнейшие города восточных штатов (Кливленд,

Детройт, Чикаго, Филадельфия, Питсбург) и выступая на многочисленных вечерах

и митингах.

В течение всего путешествия Маяковский не прекращал большой творческой

работы; к моменту отъезда из США "американская" записная книжка поэта

содержала семнадцать стихотворений.

В США он читал большинство из этих стихотворений, неизменно встречавших

горячий прием аудитории. В газетном отчете об одном из его вечеров в Чикаго

говорится: "...Публика едва не сорвала крышу неистовыми криками восторга от

его стихов, посвященных Америке: "Открытие Америки", "Вульворт и барышня",

"Вилли из Гаваны". Пятьсот экземпляров его стихов были распроданы на месте"

("Дейли Уоркер". Чикаго, 1925, No 206, 5 октября).

28 октября Маяковский отплыл из Нью-Йорка на пароходе "Рошамбо" и 5

ноября прибыл в Гавр (Франция). На пароходе было начато стихотворение

"Домой!", которое тематически завершало стихи о поездке в Америку. 22 ноября

1925 года поэт возвратился в Москву.

В тот же день в беседе с корреспондентом он сказал: "Слухи о моих

успехах в Америке нисколько не преувеличены. Я нахожу, что иметь аудиторию в

полторы тысячи человек в течение ряда недель - это, конечно, успех. Думаю,

что, кроме литературного, мои лекции имели некоторое значение еще и в смысле

революционном...

Для печати я привез книгу стихов о Мексике, об Испании и об

Атлантическом океане. Есть у меня и новая книга о Соединенных Штатах"

("Новая вечерняя газета", Л. 1925, No 213, 23 ноября).

За границей Маяковский опубликовал два стихотворения: "Испания" (в

Нью-Йорке) и "Христофор Коломб" (в Нью-Йорке и Париже). Ранее, еще в

середине июля, находясь в Мексике, поэт послал в Москву Л. Ю. Брик четыре

стихотворения - "Испания", "6 монахинь", "Атлантический океан" и "Христофор

Коломб" - с просьбой передать их в журналы и газеты {*}. До возвращения

поэта в Москву эти стихи - за исключением стихотворения "Испания" - были

опубликованы в советской печати (см. прим. к этим стихотворениям).

{* В письме Маяковского говорится по этому поводу: "Шлю стихи и

беспокою тебя страшными просьбами:

1. "Открытие Америки" дай Лефу.

2. "Испанию" дай "Огоньку".

3. "Монашек" попробуй "Известиям". | или

4. "Атлантический океан" - "Прожектору": | наоборот.

5. Все вместе предложи "Радио Роста".}

В течение декабря 1925 - февраля 1926 года Маяковский опубликовал в

газетах и журналах остальные пятнадцать стихотворений. Кроме того, 3 января

1926 года поэт сдал в Госиздат сборник "Испания. Океан. Гавана. Мексика.

Америка" (вышедший в том же году), в который вошли все "американские" стихи,

за исключением стихотворения "Вызов".

Но работа поэта над стихами об Америке на этом не прекратилась. Весной

1926 года Маяковский в статье "А что вы пишете?" говорит, что он продолжает

"дорабатывать стихи об американском путешествии" (см. т. 12 наст. изд.). В

течение весны - лета 1926 года Маяковский закончил и опубликовал еще четыре

стихотворения Об Америке: "Сифилис", "Свидетельствую", "Мексика - Нью-Йорк",

"Тропики".

Следует отметить и неосуществленный замысел, о котором он упоминает в

статье "Как делать стихи": "Есть темы разной ясности и мутности. 1) Дождь в

Нью-Йорке. ..." (см. т. 12 наст. изд.). Кроме того, по свидетельству

американской газеты, поэт собирался написать стихи о Детройте (см. "Русский

голос", Нью-Йорк, 1925, No 561, 28 сентября).

В 5 том своего Собрания сочинений Маяковский включил все стихи,

связанные с поездкой, кроме стихотворения "Вызов", и объединил их в разделе

"Стихи об Америке". Этот раздел представляет цикл, последовательно

рассказывающий о путешествии поэта.

В данном томе, в соответствии с общим построением томов настоящего

Полного собрания сочинений, стихи об Америке размещаются в хронологическом

порядке их написания. Но четыре стихотворения, написанные в 1926 году,

расположены в той последовательности, какая была установлена для них самим

автором в 5 томе его Собрания сочинений.

Большинство стихотворений, написанных в США, поэтом не датировано. В то

же время можно почти с полной уверенностью сказать, что порядок размещения

черновиков этих стихотворений в записной книжке поэта точно соответствует

последовательности их написания. Первое ("Бродвей") и последнее ("Кемп "Нит

гедайге") из написанных в США стихотворений датированы; это позволяет

установить, что стихотворения о Соединенных Штатах написаны в Нью-Йорке в

период с 6 августа по 20 сентября.

Публикуя стихи об Америке, Маяковский в ряде случаев давал к ним

примечания. Эти примечания воспроизводятся s комментариях к отдельным

стихотворениям.

Ряд важных пояснений к стихотворениям читатель найдет также в очерках

"Мое открытие Америки", помещенных в данном томе.

При подготовке текстов стихотворений (а также очерков) об Америке были

упорядочены некоторые написания иностранных слов и собственных имен. Одни из

этих написаний выправлены по рукописям и авторизованным публикациям

произведений Маяковского, другие уточнены в соответствии с современными

правилами транскрипции. Изменения эти (за исключением отдельных случаев) не

оговариваются.

Испания (стр. 7) {При составлении примечаний к этому стихотворению и к

ряду других стихотворений американского цикла ("Мелкая философия на глубоких

местах", "Мексика", "Барышня и Вульворт", "100 %", "Бруклинский мост" и

"Кемп "Нит гедайге"), а так же к очеркам "Мое открытие Америки" были

использованы материалы, предложенные C. С. Кэмрадом.}. Беловой автограф в

записной книжке 1925 г., No 33 (БММ); газ. "Новый мир", Нью-Йорк, 1925, No

871, 14 августа; "Испания. Океан. Гавана. Мексика. Америка"; "Избранное из

избранного"; Сочинения, т. 5.

Написано на борту парохода "Эспань" и датировано в записной книжке:

"22.VI. Santander".

В газете "Новый мир" - органе русской секции Рабочей (коммунистической)

партии США - было напечатано вместе с приветствием Маяковскому на странице,

специально посвященной его приезду в Америку.

Поэт неоднократно читал это стихотворение после возвращения из Америки

во время своих выступлений в различных городах СССР. (В афишах оно иногда

названо по последней строке: "Как собаке здрасите".) По свидетельству

организатора этих выступлений П. И. Лавута, Маяковский обычно перед чтением

этого стихотворения говорил:

"- Я должен сказать вам несколько слов по поводу этой самой Испании. Ко

мне часто обращаются, особенно девушки: "Ах, какой вы счастливый, вы были в

Испании, какая очаровательная страна! Там тореадоры, быки, испанки и вообще

много страсти". Я тоже был готов к тому, чтобы увидеть что-нибудь в этом

роде. Но ничего подобного. Пароход подплыл к испанскому берегу, и первое,

что мне бросилось в глаза, это довольно прозаическая вывеска грязного склада

"Леопольдо Пардо". Правда, веера у испанок есть, - жарко, вполне понятно. А

так ровно ничего примечательного, если не считать, что по-русски - телефон,

а по-испански - телефонос..." (П. Лавут, Маяковский едет по Союзу, журн.

"Знамя", М. 1940, No 4-5, стр. 202).

Santander (Сантандёр) - портовый и курортный город в Испании на берегу

Бискайского залива. В письме, отправленном отсюда в Москву, Маяковский

писал: "Так как показалась Испания, пользуюсь случаем известить вас, что я

ее благополучно сейчас огибаю и даже захожу в какой-то маленький портик,

смотри на карте Santander" (см. В. Катанян, Маяковский. Литературная

хроника. Государственное издательство художественной литературы, М. 1956,

стр. 231).

Строка 4. Бард - странствующий поэт, певец.

6 монахинь (стр. 9). Черновой автограф в записной книжке 1925 г., No 33

(БММ); жури. "Прожектор", М. 1925, No 16, 31 августа (под названием

"Монашки" и с обозначением места написания: "Атлантический океан. Пароход

"Эспань"); "Испания. Океан. Гавана. Мексика. Америка"; Сочинения, т. 5; сб.

"Антирелигиозный чтец-декламатор", изд. "Безбожник", М. 1929.

Нью-йоркская газета "Новый мир" (1925, 3 октября) сообщала: "Сегодня