Смекни!
smekni.com

Домашняя работа по английскому языку за 9 класс (стр. 38 из 45)

-1 mean mat he tells me sometimes some details about russian indie-music. I should mention that russia indie is well-know here in Britain. Some of your groups performed on british stages, like Hot Zex, for example...

- Denis, I'm really glad that I've found you. I was really afraid of music-lonelyness here. I thought that no one knows our music in Britain.

- Oh, you're kidding! Darren knows a lot about it! I should tell you - he dreamed about that CD of Silence Kid!

-Really? -Yes!

- Wonderful! So let go and make him happy!

- Привет.

- А, привет! Я видел тебя. Ты...

- Да, я новый друг Дэррена, из России. Меня зовут Ник, А ты кто?

- Меня зовут Дэнис. Приятно познакомиться, Ник. Я смотрю, у тебя есть что-то для Дэррена. Что это?

- А это? Это просто диск. Я люблю музыку. И насколько я знаю, Дэр-рен тоже ее любит. Так что я подумал, что диск - лучший подарок для него. Как ты считаешь?

- Да, ты прав. Ему очень нравится музыка. А что это за музыка?

- Это диск одной русской группы, которая называется SilenceKitТы о такой слышал?

215


- Да, немного. Я читал про них в Интернете. Это инди-группа из Мо­сквы. Они играют построк или что-то в этом роде, так?

- Именно. Должен отметить, что ты очень хорошо информирован о нашей инди-сцене. Это хорошо.

- О, спасибо. Это из-за Интернета и Дэррена, кстати.

- В смысле?

- В смысле - это он мне переодически рассказывает какие-то детали о русской инди-музыке. Должен сказать, что русское инди довольно хоро­шо изветсно в Британии. Некоторые ваши группы выступали на британ­ских сценах, Хот Зеке, например...

- Дэнис. Я так рад, что нашел тебя. Я правда боялся, что здесь буду одинок со своей музыкой. Я думал, что никто в Британии не знает нашей музыки.

- Да ты шутишь! Дэррен знает о ней, Должен тебе сказать, он мечтал об этом диске!

- Правда, -Да!

- Замечательно! Тогда пойдем и осчастливим его!

2.Иностранцы, как правило, знают только троих русских писате­лей по именам: Чехова, Толстого и Достоевского. Порекомендуйтева­шемуиностранномудругукнигусовременногорусскогоавтора.

If I should recommend any russian contemporary writer I would name Boris Akunin, he also know as Grigory Chknartishvili. He is a well-know rus­sian writer here and abroad. Mostly he is famous for his book-seria about Fan'dorin's adventure. There are two full-lenth movies based on his books. Akunin is good at detective stories. As for mel like his books because in them there are a lot of decribtion of old Moscow and St. Peterburg. Akunin'sold-fashiohed language is very exciting and stylish.

Under name of Chknartishvili (his real name actually) he writes about history of literature. Grigory graduated from MSU where he studied eastern culture. So he knows a lot about Japaniese traditions in literature. He helps to publish here in Russia novels and short stories of japaniese writers.

Most of all I like that Grigory Chknartishvili doesn't just write detective sto­ries (like Dontsova and Dashkova). It'sgoodliterature, butnotjust «abook».

Если бы мне надо бы порекоммендовать какого-то русского совре­менного писателя, я бы назвала Бориса Акунина, он также известен Гри­горий Чхартишвили. Он довольно известный русский писатель здесь и за границей. Большинству он известен серией книг о приключениях Фан-дорина. На этих книгах основаны два полнометражных фильма. Акуни-ну хорошо удаются детективные истории. Что до меня, мне нравятся его книги, потому что в них много описаний старой Москвы и Петербурга. Старомодная манера Акунина очень увлекательная и стильная.

216


Под именем Чхартишвили (его настоящим именем, кстати) он пишет, об истории литературы. Григорий выпустился из МГУ, где он изучал восточную культуру. Поэтому он много знает о японских традициях в литературе. Он по­могает выпускать здесь в России романы и новеллы японских писателей.

Больше всего мне нравится то, что Григорий Чхартишвили пишет не просто детективные истории (как Донцова или Дашкова). Это хорошая литература, а не просто «книги».

4. Что ты знаешь о Великобритании?

1.Что ты знаешь о британской литературе? Обведи правильные ответы
в кружок.

1) Aberdeen is connected with the name of a) Sir Walter Scott, b) Lord Byron.

2) Stratford-on-Avon is the birthplace of a) William Shakespeare, b) Robert Burns.

3) Lewis Carroll is loved and remembered for his book

a)The Hobbit. b) Alice in Wonderland.

4) a) Jane Austen is famous for writing stories for

b) Beatrix Potteryoung children and drawing pictures foi them.

5)Wuthering Heights is a popular novel written by

a) Emily, one of the Bronte sisters, b) Anne, c) Charlotte.

2.Что ты знаешь о британской музыке? Обведитеправильныйответ

- 1) Benjamin Britten started an annual festival a) Aberdeen, of music and arts in. b) Aldeburgh.

2) Scotland is famous for

a) bagpipe music, b) harp music.

3)The most popular British group ever, The Beatles
a) Manchester, comes from, b) Liverpool.

4)The tune of a) Benjamin Britten b) Henry Purcell World Service.
is used by the BBC

5) The International Music Eisteddfod is the festival of
a) classical music, b) folk music and dancing.

ЧЕТВЕРТЬ 2

1. Прослушивание и понимание (10 минут)

Сотни подростков, которые любят концерты, приняли участие в му­зыкальном опросе. Послушайте ответы Анны. Феликса и Нелли на один

217


вопрос: Что ты делал, чтобы увидеть твоего любимого певца или груп­пу? Отметьте следующие высказывания буквой Т, если они верны, и бук­вой F, если нет. Тыуслышишьрассказдважды.

Anna

«N'SYNC performed in a county near my house. I wanted to go, but my mom was against it. At ten o'clock in the morning of the concert, she said I could go if I cleaned the entire house. If I wanted to get good seats, I would have to leave my house by noon. So I called my friends and had a houseclean-ing party. Weweredoneinnotime!»

Анна

Группа N'SYNCдавала концерт в деревеньке поблизости от моего города. Я хотела пойти, но моя мама была против. В десять часов утра в день концерта она сказала, что я моту сходить только после того, как вычищу весь дом. Если мне нужны были хорошие места, я должна была выйти из дома в полдень. Поэтому я позвала друзей и устроила «приби-рательную» вечеринку. И мы закончили вовремя!»

Felix

I went to a record store to hear the Ricky Martin CD (he day before it came out. Here was a dance contest, and the prize was a nip to Miami to meet Ricky. My friends persuaded me to take part. When 'Living la Vida Loca' came on, I started dancing like crazy. The crowd loved it! And two weeks later I was on the plane!

Феликс

Я пошел в музыкальный магазин, чтобы послушать диск Рикки Мар­тина за день до его выхода. Там был конкурс танцоров. И в качестве при­за было путешествие в Майами на встречу с Рикки. Мои друзья угово­рили меня принять в нем участие. Когда заиграла песня «'LivinglaVidaLoca'», я начал танцевать как сумасшедший. И толпе это понравилось! И через две недели я был в самолете!

Nelly

I wanted to go to a concert featuring Cristiana Aguilera, Jennifer Lopez, McKnight, Britney Spears, Marc Anthony - you name it. I decided to sleep outdoors to get tickets to see the show, but when I got there, there was already a huge line. The next morning, when I was in the building, a really hot secu­rity guard who was only 20, caught me. I talked a bit with him, and he let me inside; I met the bands and got front-row seats.

Нелли

Я хотела сходить на концерт с участием Кристины Агеллеры, Дже-ниффер Лопез. МакНайт, Бритни Спирс и Марка Энтони - сами знаете. Я решила спать на улице, чтобы достать билеты на шоу, но когда я туда попала, там была уже огромная очередь. На следующее утро. Когда я была в здании, один двадцатилетний охранник-красавец поймал меня. Я с ним чуть-чуть поговорила и он впустил меня внутрь, я встретилась с группами и заполучила лучшие места. 218


1 _ F _ Anna performed in a county near her house. / Аннавыступалавдеревневблизисвоегодома.

2. _ F _ Anna left her house by noon. / Аннауехалаиздомакполудню.

3. _ Т _ Anna and her friends cleaned the entire house. / Аннаиеедрузьявымыливесьдом.

4. _ Т _ Felixwenttoarecordstore. / Феликс пошел к музыкальный магазин.

5. _ Т _ Felixtookpartinadancecontestandwon. / Феликс приняд участие а танцевальном конкурсе и победил.

6. _ F _ Felix danced on board the plane. / Феликстанцевалнабортусамолета.

7. _ Т _ Nellywasnotagainstsleepingoutdoorstogettheticket. / Нелли не была против того, чтобы спать на улице, лишь бы достать билет.

8. _ Т _ Nellysawahugelineneartheconcertbuildingbutitdidn'tstopher. / Нелли увидела огромную очередь возле концертного здания, но ее это не остановило.

9. _Т _ Nelly talked to a security guard who let her in. / Неллипоговори­лавохранником, которыйвпустилее.

2. Чтение и понимание (15 минут)

Это статья о некоторых исполнителях, которых любит театральная пу­блика.

1. Прочти статью, выбери наиболее подходящий заголовок из пред­ложенных ниже и обведи соответствующую букву.

1) The Biggest Hit in London; 2) The New Musicals of the Season; 3) Lon­don's Top Ten Musicals

Быстрый взгляд на десять самых популярных лондонских мьюзиклов - и ты понимаешь, что этот список ровно такой же, как и десять лет назад! Ллойд Вебер и его Кошки до сих пор в силе. Призрак оперы тоже успешен. Все старье, все старье. До тех пор, пока ты понимаешь, что на первом месте Мама Миа\ Мыозикл, основанный на песнях шведской поп-группы АВВА.

В этом октябре премьеры четырех новых мьюзиклов.

Король Лев, завоевавший шесть премий Тони. Билеты на этот мью-зикл стали одними из наиболее востребованных в истории Бродвея. Джу­лии Тэймур, директор, трансформировала диснеевский анимационный фильм в музыкальное сценическое представление. История рассказывает о львенке Симбе, который собирается стать Королем после смерти отца. Музыка к Королю Льву состоит из 15 произведений, включая пять треков из анимационного фильма. Африканские звуки и ритмы смешны с за­падной поп-музыкой. Постановка на Бродвее включает три новых песни, которые написали Элтон Джон и Тим Райе.

219


Другой мьюзикл, чьи корни уходят в Бродвей, это новая постановка Саймона Каллоу «Пижамная игра». История, основанная на книге Джор­джа Эббота и Ричарда Биисла, - роман на фоне pajamaфабрике между менеджером Сидом Сорокиным, и обычной рабочей девушкой, Бейб Уи­льяме. Эмоционально единые, они разделены профессионально. Слова и музыка Ричарда Адлера и Джерри Росс.

«Трать, трать, трать» - это новый мьюзикл под руководством Дже­реми Сэмса. В мьюзикле показывается трагедия. Комедия и любовная история Вив Никольсон, которая в 1961 году по воле случая выиграла крупную ставку на тотализаторе. Когда журналисты спросили ее, что она намерена делать со своим призом, она ответила: «Я собираюсь тратить, тратить, тратить!» Музыка Стива Брауна наполнена запоминающимися мелодиями от фолка до поп.

Greatballsoffire- это мьюзикл Тодда Уильяма Ристо и Ричарда Каме­рона, директора Саймона Ашера. Мьюзикл обещает и настоящую Браму и более традцати классических рок-энд-рольных вещей. История насто­ящего хулигана от рок-энд-ролла Джерри Ли Льюиса, это первый мью­зикл Вест Энда, который полностью посвящен всей его жизни. Игра Бил­ли Герата в роли взрослого Джерри Ли Льюиса поистине фантастична, и, говорят, что частенько он поет лучше, чем Джерри. Все четыре мьюзикла начинаются на Вест Энде в этом октябре и будут идти до весны.

2. Вновь прочтите статью. Отметьте галочкой (4) квадраты в таблице ниже, если соответствующие данные упомянуты в статьей. В начале приведен пример.