Смекни!
smekni.com

Домашняя работа по английскому языку за 9 класс (стр. 44 из 45)

Пример:

I want to go to Britain for many reasons. The first one is that I've never been abroad. I want to see how people live abroad and understand the differ­ence between them and russian people. May be there is no difference at afl?

Also I'm fond of arts. So I want to visit all the british museums. I heard about The Tate Galarie, The National Galarie and some others. I'm sure that there are planry of them in London.

And the main thing - i'm football fan! I know that England is the place where socker was founded. So I just can't live without visiting the motherland of the best game in the world!

Я хочу поехать в Британию по многим причинам. Первая - я еще ни­когда не был за границей. Я хочу увидеть, как люди живут за границей в понять, есть ли разниц» между ними и русскими людьми. Можг, никакой разницы вовсе нет?

Кроме того, мне нравится искусство. Поэтому я хочу посетить все британские музеи. Я слышал о Галерее Тейт, Национальной Галерее и некоторых других. Я уверен, что в Лондоне их огромное количество.

В главная причина - я футбольный фанат. Я знаю, что Англия - это место, где был изобретен сокер. Поэтому я не могу жить без того. Чтобы не побывать на родине лучшей страны в мире!

5.Устая речь

1.Твой иностранный друг собирается изучать русский язык. Дай ему / ей несколько советов, как лучше всего изучать русский язык.

Пример:

First of all I should say that Russian is very difficult language. But if you want to learn it you should start from reading fairy-tales. There are a lot of them in russian literature. And all of them are crate simple to understand.

For better understanding you should listen to the radio and watch TV chan­nels. I do advice you to listen only Echoe of Moscow and Radio ofRussia. It's two radio-stations where people speak correctly!

246


To team any language you should talk to native speaker. I can help you there. We can talk as long as you will be able to. AndП trytoanswerallyourquestions.

Для начала я должен сказать, что русский очень сложный язык. Но если ты хочешь изучать русский язык, ты должен начать с чтения сказок. В рус­ской литературе их много. И все они довольно доступны для пониманию.

Для того, чтобы лучше понимать, тебе следует слушать радио и смо­треть телеканалы. Я тебе настоятельно рекомендую слушать только ра­дио Эхо Москвы и Радио Россия/Только на эти двух радиостациях люди говорят правильно!

Чтобы изучать любой язык, тебе следует беседовать с носителем языка. В этом я тебе помогу. Мы можем разговаривать столько, сколько ты оудешь способен говорить. И я постараюсь ответить на все твои вопросы.

2.Ты в английском магазине с твоим иностранным оругом. Ты по­купаешь часы в качестве подарка своему папе (брату, другу). Обсуди. Какие часы могли бы €ыть лучшим подарком. Объясни свой выбор.

For my dad I would choose mechanic watch. He doesn't like elentronic one. Also I've never met any electronic watch that looked more fashionable then mechanic!

The swiss skier is really great. It's the best watch for a man I guess. It has classic style, leather belt and swiss mechanizm, What could be better?

Для своего отца я бы выбрал механические часы. Он не любит элек­тронные. Кроме того, я никогда не видел электронные часы, которые бы выглядели более стильно, чем механические!

swissskier- действительно замечательные. Это лучшие часы для мужчины, я думаю. Они выполнены в классическом стиле с кожанныи ремешком и швейцарским механизмом. Что может быть лучше?

6. Что ты знаешь о Великобритании? (7 минут)

Перед тобой несколько фактов о мировой культуре. Отметь следующие предложения буквами Т, если они верны, и буквой F, если нет.

1. _ F _ American English has become the lingua franca of the world. Американский английский стал лингва-франка в мире.

2. _ Т _ British English andAustralian English are the two variants of one com­mon language. / Британскийанглийскийиавстралийскийанглийский - двавариантаодногоязыка.

3. _ Т _ English and French are the working languages of the United Nations. / Английскийифранцузский - рабочиеязыкиОбъединенныхНаций.

4. _ F _ The Nobel Prize was established by an American engineer. / Нобе­левскаяпремиябылаорганизованаамериканскиминженером.

247


5. _ Т _ Britain is a member of the European Community / Британия - членЕвропейскогосообщества.

6. _ F _ The European Union is an environmental organisation. / Европей­ское сообщество - это организация охраны природы.

7. _ Т _ Russia is one of the Britain's trade partners. / Россия - один из партнеров Британии по торговле

8. _ F _ People who live in Britain are called English. / Люди. Которые живут в Британии, называются англичанами.

9. _ Т _ Theword «jeans» wasfirstusedtodescribeakindofcottoncloth. / Слово «джинсы» было впервые использовано для описания вида одеж­ды из хлопка.

10._ F _ Н. Schliemann was the German architect who discovered Troy. <
Шлиманн был немецким архитетором, который открыл Трою.

КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ

1. Прослушивание и понимание (10 минут)

Журналист журнала YoungTelegraphвстречается с главами разных телевизионных каналов. Представитель какого канала говорил следую­щее? Поставьте 1, если это представитель канала ITV, 2 - если это СН4 и 3 - если это ВВС. Одно высказывание лишнее. Вначале приведен при­мер. Ты услышишь текст дважды.

Текст для аудирования

ITVPatrickTitley

«We have always valued our children's programmes and would even like to extend the slot. It's getting harder to make special dramas such as Adam's Fam­ily Tree because there is no market for them abroad. Companies are making huge films instead that they can sell around the world such as The Treasure Seekers.

I think children's TV will see more big international productions in the future.»

ITV Патрик Тайтли

«Мы всегда ценили наши детские программы и хотели бы даже рас­ширить этот блок. Становится сложно снимать специальные постанов­ки вроде Дерева Семейки Адаме, так как заграницей нет такого рынки. Компании снимают огромные фильмы вместо того, чтобы продавать по всему миру такие ленты, как Искатели Сокровищ.

Я думаю, что в будущем детское телевидение охватит больше между­народный рынок».

СН 4 Karen Brown

«We don't have a scheduled children's slot to fill like ITV and BBC. We still make programmes for kids - but ours have got attitude. Shows like Wise 248


up really make viewers sit and think.

We've also got original animation like Famous Fred There's nothing wrong with relaxing in front of cartoon. Why does TV always have to be good for you? Good animation wakes up the imagination, and that is an important part of what a programme should do.»

CH4 Карен Браун

«У нас нет расписанного детского блока. Для заполнения, как на ITVи ВВС. Мы до сих пор делаем программы для детей - но у наших программ есть смысл. Шоу вроде «Умней» действительно заставляют сесть и задуматься.

Также у нас есть оргинальная анимация вроде Известный Фред. Нет ничего плохого в том, чтобы расслабиться при просмотре мультика. И почему телевидение всегда должно быть полезно для вас? Хорошая ани­мация пробуждает воображение, а это важная часть того, что должна де­лать программа».

ВВСRoy Thompson

«We've been making children's TV for over 30 years. «Blue Peter, News-round» и«Grange Hill» are an essential part of the BBC.

Good children's programmes should reflect the viewer's own interests and feelings. That's why British shows such as Byker Grove are always more suc­cessful than any series we buy from Australia or the US.

By 2010,1 think programmes will be more interactive. We may even have special equipment on our TVs so we can all take part in a show.»

ВВС Рой Томпсон

«Мы делаем детские передачи более тридцати лет. Передачи«Blue Peter, Newsround» и«Grange Hill» - неотъемлимаячастьВВС.

Хорошие детские передачи должны отражать интересы и чувства зри­телей. Поэтому британские шоу, такие, как BykerGroveareвсегда более успешны, чем любые сериалы, который мы покупаем в Австралии и США.

К 2010 году, полагаю, программы будут более интерактивными. У нас может будет даже специальное оборудование на наших телевизорах, что­бы все мы могли принимать участие в шоу».

0. Companies prefer to make films to sell them abroad. ;
1. Soon programmes will be more interactive. 3
2. It's good to relax watching cartoons. 2
Ъ. Children's programmes are of great importance for us. l
4. Children's TV has been made for over 30 years. 3
5. There is no market for dramas abroad. 1
6. A programme should wake up the imagination. 2
7. Newsround and Famous Fred are very popular. -
8. Shows produced in Britain are more successful than any series we buy abroad. 3
9. Our programmes make viewers sit up and think. 2
10. A good programme should meet the interests of audience. 3

249


2. Чтение и понимание (25 минут)

Это история о школьных днях Уинстоиа Спенсера Черчилля. После про­чтения ты поймешь, что школа была ничуть не легче для него, чем для других людей.

Прочти историю и обведи правильный ответ, чтобы закон­чить высказывания после текста.

Дни в Хэрроу.

Я не очень хорошо сдал экзамены. Это касалось моих вступительных экзаменов в Хэрроу. Директор, мистер Уэллдон, однако, мой широкий взгляд на латинскую прозу, потому что я не могу ответить ни на один во­прос из латинского текста. Я написал свое имя наверху страницы.Я выпи­сал номер вопроса «1». Потом я не мог думать ни о чем, связанным с этим. Вдруг, из ниоткуда появились кляска и несколько пятен. Я смотрел на эти грязные пятна два часа. А потом один из помощников забрал мой листок со всеми остальными и отнес их на стол директора, Это было примером гого показателя знаний, на основании жоторых Мистер Уэллдон написал заключение, что я достоин поступления в Хэрроу. Он лопал в четвертый класс, или самый плохой, или днище. Имена новых мальчиком были на­печатаны на школьном листке в алфавитном порядке, и так как мое полное имя было Спенсер Черчилль, оно начиналось с «С», я был на две строчки выше конца списка, состоящего из имен всей школы. И те двое практиче­ски немедленно исчезли по болезни или какой-то другой причине.

Так или иначе, будучи так долго в самом младшем классе, я был в «про­лете» по фавнению с умными мальчишками. Все они ходили учить латьщь и греческий и тому подобные вещи. А я учил английский. Нас принимали за таких тупиц, что мы могли учить только английский. Мистер Самервел учил самых глупых мальчишек тому, чем все пренебрегали — просто пра­вильно писать, на чистом английском. Он знал, как это делать. Он учил так, как никто "никогда не делал прежде. Так как я оставался в третьем классе три раза -дольше всех, я получил утроенную дозу этого. Я учил это полностью. И когда после нескольких лет мои друзья по школе, которые выигрывали призы за написание красивой прозы на латыни и греческом должны были опускаться к простому английскому, чтобы зарабатывать на жизнь или де­лать карьеру, я не чувствовал себя в «пролете». На самом деле, я поощряю молодых людей, изучающих английский язык. Я бы заставил их изучать ан­глийский; а потом я бы заставил умных парней изучать латынь на первое и греческий на второе. Но единственная вещь, за которую бы я их порол, это незнание amлийского. Ябыихзаэтосильнопорол.