Смекни!
smekni.com

Риторика. Инвенция. Диспозиция. Элокуция. Клюев E. В. глава 4 (стр. 24 из 34)

Очевидное предпочтение паралогике с игнорированием закона тожде­ства и правила о том, что часть не представляет целого.

· Ряд: заумчивое выражение лица; нас всех обедняет дружба; реакцион­ный коллектив газеты.

8 (45)Синерезис (греч. synairesis - стяжение) есть случай прежде всего количественных преобразований в слоговой структуре слова, при котором слогов в слове становится меньше, чем следует. Результатом таких количе­ственных преобразований редко бывает совершенно новое качество слова -обычно это лишь некоторый дополнительный смысловой акцент.

Несмотря на довольно частое использование этой фигуры в речи, се­мантические потенции ее не слишком высоки - во всяком случае осущест­вить синерезис, способный перевернуть представления адресата о миро­здании, очень трудно.

· Модель: брильянт (вместо: брил-ли-ант)

· Пример: Оно и неудивительно: матерьяльчик для серьяльчика был, мягко выражаясь, так себе.

Синерезис "матерьяльчик (1) для серьяльчика (2)", использующийся в этом примере, ~ может быть, в силу того, что перед нами двойной сине­резис, — оказывается (кстати, против обыкновения) довольно сильным средством характеристики. Имеется в виду крайне негативная оценка объекта (объектов, если рассматривать синерезисы изолированно), возникающая в результате использования данной фигуры, — особенно, ко­нечно, при наличии уменьшительного суффикса "-чик".

Игнорирование закона тождества и использование части вместо целого и в случае с синерезисом "санкционированы", разумеется, паралогикой.

· Ряд: революцьонная конструкция канализацьонной системы; она по­стоянно хотела дьямантов и гъяцинтов; настоящий Кристьян Диор, только в крестьянскиом варианте; благо старая форма "болото") бла­та; старая деревня, практически древня, под названием Новая Заря.

9 (46)Протеза (греч. profhesis - добавление) - это микрофигура, "спорящая" с аферезисом и предполагающая дополнение слова "лишними элементами", причем элементы эти в случае с протезой оказываются в на­чале слова, то есть добавляются слева. Таким образом тоже возникают но­вые слова и словосочетания с новыми словами, неизвестные носителям языка, но весьма и весьма "красноречивые" и, естественно, сильно семан­тически сдвинутые относительно исходного слова. Как и во всех предшест­вующих подобных случаях, иногда достаточно бывает одного звука, чтобы преобразовать семантику знакомого слова ~ настолько, что слово почти утрачивает самоидентичность.

· Модель: режегодник

· Пример: Стриженые затылки, спортивные костюмы, висящие мешками, "Мальборо" в зубах, открытая банка джина с тоником в руке.., моднообразная наша смена!

Элегантный пример неброской протезы, которая тем не менее пред­ставляется весьма выразительной. Протеза концентрирует в себе не столь­ко сообщение о модности и однообразности молодых людей, сколько со­общение о моде на однообразность, на стандартность, на отсутствие инди­видуальности. Протеза оказывается своего рода контейнером, собравшим в одном слове мировоззрение целого поколения - разумеется, в представлении автора высказывания. -......- ,...

Очевидно, что мишенями протезы также оказываются закон тождества и проекция нового "целого" (моднообразный) на старую "часть" целого (однообразный).

· Ряд: гоптовик; двориентализм; мура-патриот, вечная дуравниловка.

10 (47)Парагога (от греч. para - около и agogos - ведущий) представляет собой "протезу наоборот" - добавление "лишних" элементов в конец слова. Естественно, что семантический эффект парагоги может быть описан практически в тех же категориях, что и в случае с протезой. То есть посред­ством парагоги создаются "новые" слова, пригодные для соответствующих случаев и потому- напомним, подобно всем фигурам этой труппы - могу­щие быть квалифицированы как окказионализмы.

Осуществить парагогу по-русски непросто. Если учесть, что словообра­зование в русском языке приходится на последние слоги слова, легко ожидать, что большинство парагог будет производить впечатление результатов обычно или слегка необычно применяемых правил словообразования - то же, что окажется результатом простого присоединения -звуков, необяза­тельно будет выглядеть как парагога, но может иметь признаки других микрофигур" чаще всего антоминации.

· Модель: профсоюзки и профсоюзцы.

· Пример: Красные флаги опять вышли на демонстрацию: "За СССР!", "За Ленина!", "За светлое будущее!" - короче, обычное словоние.

Парагога, напоминающая каламбур, однако образованная как парагога: путем сочетания слова "слово" с суффиксом "н" и окончанием "ие" (по типу отглагольных существительных типа "расставание", "голосование" —с той лишь разницей, что в данном случае используется словообразовательно невозможная модель "имя существительное плюс "н+ие"). Отчетливая омофоничность (созвучность) с общеизвестным словом "зловоние" дает возможность прочесть вложенный в слово смысл как резко негативный по отношению к объекту. Парагога, как и другие микрофигуры, является источником сильно оценочных речевых единиц.

Паралогические правила, лежащие в основе парагоги, те же: игнори­рование закона тождества и суждение о целом по части.

· Ряд: папка для бумагии; велосипедант; староверг; серповостьмолотковость; высказывание с этакой едва заметной горбачевщинкой.

11 (48)Эпентеза (греч. epenthesis - вставка) - редкая и красивая фигура, перекликающаяся с синкопой и требующая изменений в середине слова, однако, в отличие от синкопы, - не пропадания звуков, а наоборот, их впи­сывания. Недаром эпентеза в латинском варианте называется "инфиксацией", что предполагает своего рода вторжение в структуру слова.

"Вставки", о которых идет речь, могут быть самыми разнообразными по величине — важно только, чтобы они действительно воспринимались как вставки и "не губили" исходного слова, которое в принципе сохра­няет семантику, однако приобретает некий дополнительный смысловой акцент, чаще всего, как и в случае с другими макрофигурами, комиче­ский.

· Модель: (заголовок) Аууукцион!

· Пример: В социалистическом, прошлом сотрудниц секс-эскорта называ­ли бы грубо - прости(те!)тутками.

Отчетливая эпентеза, имитирующая бла1рвоспитанность, то есть отчет­ливо выступающая в риторической функции- в том плане, что слову со­общается весьма заметный смысловой сдвиг, существенный для понима­ния высказывания: разумеется, просто слово "проститутка" выглядело бы почти кощунством на фоне современного названия престижной профес­сии - сотрудница секс-эскорта.

Как и во всех случаях с фигурами, отметим следование правилам пара-логики - игнорированию закона тождества и проецированию "пополненного" целого на исходную часть.

· Ряд: разнообразные паранауки типа пара-например психологии; землекоопы (коллективные владельцы собственности на землю); (о нар­комании) транс-спорт.

12 (49) Диереза (греч. diairesis - разделение) тоже имеет свою антифор­му (см. синерезис) и соответственно предполагает не? уменьшение, а увели­чение количества слогов в слове. Может сильно напоминать эпентезу. Для различения диерезы и эпентезы нужно помнить, что первая (подобно синерезису) обычно не искажает смысла слова сильно. Слова с "пропадающими" слогами при диерезе суть прежде всего фонетические или морфологические явления, объясняющиеся особенностями русского языка, в частности отсутствием в нем очевидных дифтонгов или присущим ему полногласием (например, нормально "город", а не "град" - устаревшая форма).

· Модель; деяния диавола (вместо: дья-во-ла)

· Пример: Никакого дешевого спиртного - .все отборное: только для "белых", только для вполне интеллигентных пианок!

Диереза, базирующаяся на архаической трансформации слова "пьянка", явно непригодного для описания попоек в соответствующей среде. Очеви­ден опять же иронический •эффект, достигаемый с помощью использова­ния данной фигуры: предложенная- почти не употребляемая! форма слова звучит чрезвычайно искусственно и явно сигнализирует о вложен­ной в нее иронической "информации".

Паралогические особенности: игнорирование закона тождества, назы­вание нового "целого" вместо прежней "части".

· Ряд: план берет красавиц в полон (архаический вариант слова "плен"); исключительно рианые господа; здесь по рожам не биют.

13 (50)Полиптотон (от греч. polis - много и ptosis - случай) - широко используемая фигура, сущность которой - повторение одного и того же слова в разных формах на протяжении одного предложения. Богатые се­мантические возможности этой фигуры известны: поскольку на значение любого слова сильно влияет контекст, одна и та же словесная оболочка, сколько бы раз она ни повторялась в предложении, никогда не обозначает в одном случае точно того же самого, что и в другом, - на этом как раз и строится полиптотон.

Иллюзия однозначности слова не может быть чем-либо иным, кроме иллюзии (кстати, в данном предложении, если читатели заметили, как раз и осуществлен полиптотон)- малейшее изменение (и даже передвижение) слова в предложении прибавляет дополнительный нюанс к. его "первоначальному" значению.

· Модель: выборы выборам рознь •

· Пример: Не успев еще отведать монархии, каше поколение уже сыто этой монархией... монархиею, я имею в виду. •

Как легко подсчитать, слово "монархия" в разных формах употребляет­ся в данном примере трижды. Причем формы этого слова весьма интен­сивно "работают", каждая в отдельности и все вместе. В первом случае сло­во "монархия" отсылает к типу государственного устройства (сведения о характере которого можно получить лишь на основании личного опыта, ср. "отведать"), во втором"» К идее такого государственного устройства (кото­рая, как любая идея, может надоесть еще до момента се реализации)^ в третьем - к одной из конкретных форм данного государственного устройства (а именно к форме, предлагающейся россиянам сегодня, - этакой "бывшей", архаично-закостенелой форме, не учитывающей особенностей настоящего времени).