Смекни!
smekni.com

Когнитивно-лингвокультурологический анализ картины мира казахско-русских билингвов (стр. 35 из 46)

В представлении Ч. Филлмора, из опыта, охватываемого сценами реального мира, люди черпают концептуальные схемы; при усвоении схем вычленяются единицы языковых фреймов; слова из фрейма активируют в сознании человека и фрейм, и ассоциируемую с ним схему; схемы – это инструмент построения блоков модели текста, т.е. модели мира, совместимой с текстом. «Люди смогут понять то, что мы говорим, если их языковой репертуар активирует такие же или сходные схемы и если их опыт по освоению этих схем сравним с нашим» [Филлмор 1983:111].

Обращение именно к этим терминологическим понятиям обусловлено спецификой исследуемого объекта – концепта мать. Возможно, изучение концептов, связанных с артефактами, предметами материальной культуры, потребует апеллирования к другим понятиям когнитивной лингвистики. Концепт мать специфичен в силу того, что физическое лицо, «скрывающееся за ним», представлено в совокупности функций, обусловленных как объективно-биологическими факторами, так и рядом социально-исторических условий, определяющих его место в национальной концептосфере. Мать – это не только «женщина, родившая и воспитавшая ребенка», но и лицо, характеризуемое целым рядом субъект-объектных и, особенно, субъект-субъектных отношений.

Таким образом, приступая к когнитивному анализу концепта мать, считаем необходимым оговорить некоторые моменты:

Для наиболее полного представления концепта мать в казахской концептосфере мы обратились к моделированию текста.

Модель текста в виде ансамбля схем в составе блоков создана нами на основе социальных функций матери, в системе субъект-объектных и субъект-субъектных отношений, в которой возможна наиболее полная интерпретация концепта мать.

Концепт мать анализируется в совокупности функций, базирующихся на основной функции – функции деторождения («это женщина, имеющая ребенка, детей»). Таким образом, точкой отсчета является рождение ребенка (точнее, ношение его в чреве).

В интерпретации фреймов представлены знания, почерпнутые из казахской концептосферы. Такая подача материала обусловлена как предметом исследования – попыткой эксплицировать картину мира казахско-русских билингвов, живущих на территории Казахстана, так и возможностями исследовательской интроспекции.

Следуя рекомендации Ю.Н. Караулова, который предлагает реконструировать единицы «гносеологического» уровня (в триаде «семантика» - «знания о мире (тезаурус)» – «гносеология») посредством операции компрессии, информационного сжатия (от текста к реферату) либо расширения, развертывания (от текста к метатексту), мы считаем необходимым представить фреймы интерпретации в несколько этапов от «терминалов» (Минский) или «утверждений фрейма» (Чарняк) к комментариям в рамках концептуальной схемы.

Концепт мать – довольно сложная, динамичная структура, связанная со сферой нематериальной культуры. Его специфика обусловлена не только развитием социальных отношений, изменением ценностных ориентаций в историческом развитии одного общества, а также разницей социальных установок в сопоставляемых культурах, но и изменением социальных функций женщины-матери на протяжении ее жизни. Данное обстоятельство требует рассмотрения концепта мать с учетом возрастного статуса женщины-матери. Таким образом, отдельно рассматриваются блоки І. «Мать в молодости», ІІ. «Мать в зрелом возрасте», ІІІ. «Мать в старости».

Интерпретируя фреймы в соответствии с концептуальной схемой, принятой в культурном сообществе, мы ориентируемся на стереотипы, этические нормы, правила, ценности, идеалы современного социума, не отрицая существования отклонений от этих норм, обусловленных многочисленными факторами субъективного и объективного характера.

Концепт мать в совокупности функций, осуществляемых женщиной-матерью в лингвокультурном сообществе, может быть представлен в модели, состоящей из трех блоков: I. «Мать в молодости»; II. «Мать в зрелом возрасте»; III. «Мать в старости». Соответственно, в каждом блоке актуализируются те или иные социальные роли матери, исполнение которых накладывает отпечаток на формирование целостного стереотипного образа матери в культуре.

Так, в I-м блоке мать выступает одновременно в роли родительницы, жены, невестки, снохи, хозяйки, труженицы; во II блоке – в роли родительницы, жены, невестки, снохи,

хозяйки, свекрови, тещи, сватьи, бабушки, труженицы; в III блоке – в роли родительницы, жены, невестки, снохи,

хозяйки, свекрови, тещи, сватьи, бабушки, прабабушки.

Мы приводим только те социальные роли, которые, на наш взгляд, являются первостепенными, определяющими в выявлении объема концепта мать.

Абстрагированная схема концепта мать в отвлечении от концептуальной схемы, принятой в конкретном этническом сообществе, будет выглядеть примерно так: (Схема №1)

Разнообразие форм семьи в современном обществе, различный статус женщины в семье, обусловленный как экономическими факторами, так и личностными взаимоотношениями, развивающимися в рамках трех культурно-социальных типов, которые сложились в современной казахской культуре (Габитов и др.), определяют различия в структуре ментальных образований, соответствующих одному концепту в психике разных людей, принадлежащих к одному социуму и говорящих на одном языке.


Мы остановимся на стереотипных представлениях о том, «какой должна быть хорошая мать».

Общеизвестно, что в зрелости (II блок) социальная роль снохи, невестки в определенной степени теряет свою актуальность, а в старости (III блок) становится номинальной, исполняемой лишь в рамках этикета в случае, если живы представители старшего, чем женщина-мать, поколения.

Учитывая, что главной функцией женщины, определяющей статус матери, является функция деторождения, первой в списке представлена роль родительницы.

Концепт мать/ана в казахской концептосфере

БЛОК І

Мать в молодости (Молодая мать)

1. Мать является родительницей

а. Родительница носит плод в чреве.

б. Родительница рожает ребенка.

в. Родительница любит ребенка.

г. Ребенок получает имя.

д. Родительница кормит ребенка.

е. Родительница ухаживает за ребенком.

ж. Родительница воспитывает ребенка.

2. Мать является женой мужчины (мужа)

а. Жена и муж любят друг друга.

б. Жена и муж уважают друг друга.

в. Жена ухаживает за мужем.

3. Мать является снохой (невесткой)

а. Сноха (невестка) живет с родителями мужа.

б. Сноха (невестка) почитает свекра.

в. Сноха (невестка) чтит старших родственников мужа.

г. Сноха (невестка) ухаживает за престарелыми родителями

мужа.

д. Сноха (невестка) опекает младших родственников мужа.

е. Невестка выполняет распоряжения свекрови.

ж. Невестка подчиняется старшим невесткам свекрови.

4. Мать является хозяйкой

а. Хозяйка выполняет всю домашнюю работу. б. Хозяйка выполняет женскую часть работы у родственников мужа, связанную с торжествами и ритуалами.

в. Хозяйка привечает гостей.

5. Мать является труженицей

а. Труженица выполняет служебные обязанности.

б. Труженица зарабатывает деньги.

в. Труженица отдыхает.

Комментарий

Беременность женщины, рождение ребенка и первые годы его взросления сопровождаются целым рядом функциональных действий, которые значительно различаются у разных народов. Функции женщины-матери достаточно рельефно высвечиваются на фоне обычаев, ритуалов, которые подчас аккумулируют суть этнической культуры.

Казахская обрядность сохранилась на всей территории Республики Казахстан, хотя несколько трансформировалась в современном быту, а среди городского населения соблюдается в редуцированном виде. Естественно, что магическая, символическая сторона многих обрядов забыта, однако, несмотря на региональные и прочие особенности, многие традиции соблюдаются в рамках семейности обрядности.

Основной функцией семейной обрядности, как и прежде, является обеспечение благополучия и здоровья, благоприятной судьбы членов семьи. Как подчеркивают этнографы, «такое смысловое назначение обусловливает устойчивость и широкое бытование у казахов обычаев и обрядов традиционного родильного и детского циклов, несмотря на то, что <…> многие элементы данного комплекса обрядности у казахского населения сохраняются в трансформированном виде» [Галимова 2001: 267].