Смекни!
smekni.com

Глобальная стратегия лечения и профилактики бронхиальной астмы (стр. 50 из 68)

Путь введения

Препараты для лечения БА могут вводиться различны­ми путями, включая ингаляционный, пероральный и па­рентеральный (подкожный, внутримышечный и внутри­венный). Основное преимущество при поступлении лекарственного препарата непосредственно в дыха­тельные пути при ингаляции - более эффективное со­здание высоких концентраций препарата в дыхатель­ных путях и устранение или сведение к минимуму сис­темных побочных действий. Некоторые лекарства, эффективные при БА, могут применяться только путем ингаляции, потому что после приема.внутрь они не вса­сываются (например, антихолинергические и кромо-ны). Бронхолитики при ингаляционном пути введения начинают действовать гораздо быстрее, чем после пе-рорального приема100'101. При выборе устройства для ингаляции учитывается эффективность доставки ле­карственного средства, стоимость/эффективность и удобство применения244.

Информация о дозе препарата, которая попадает в легкие детей, является редкостью. Различия в средст­вах доставки не меняют потенциального максимально­го эффекта, однако они ведут к тому, что одна и та же номинальная доза, введенная с помощью различных ингаляторов, будет обладать разной эффективностью. Если не учитывать эти различия, то можно допустить недолечивание или избыточное лечение, важные с кли­нической точки зрения. Рекомендации по дозированию должны учитывать, какое устройство для ингаляции предполагается использовать.

Выбор устройства для поддерживающей терапии связан с классом назначенного препарата. Часто ре­альная доза р2-агониста, назначенного путем ингаля­ции, превышает необходимую, но потенциальные по­бочные эффекты при этом минимальны. Однако из-за большей вероятности побочных эффектов ингаля­ционные ГКС требуют более тщательного подбора устройства, которое обеспечивает оптимальный тера­певтический эффект при минимальных побочных реак­циях. Различия в метаболизме при первом прохожде­нии через печень разных ингаляционных ГКС также влияют на выбор средства доставки. При назначении беклометазона, флунизолида, триамцинолона или бу-десонида через дозированный аэрозольный ингалятор (ДАИ) рекомендуется пользоваться спейсером. Если будесонид вводят с помощью турбухалера, спейсер не нужен.


Таблица 7-6. Выбор устройства для ингаляции у детей*

Возрастная группа

Предпочтительное устройство Альтернативное устройство

Младше 4 лет

ДАИ и соответствующий спейсер с лицевой маской Небулайзер с лицевой маской
4-6 лет ДАИ и соответствующий спейсер с мундштуком Небулайзер с лицевой маской

Старше 6 лет

ДПИ или ДАИ, активируемый дыханием,или ДАИ со спейсером Небулайзер с мундштуком

' Основано на эффективности доставки лекарства, экономической эф­фективности, безопасности и удобстве применения.

Для максимального удобства устройство для инга­ляции должно быть легким, переносным, технически простым и не требовать подключения к электросети. Простота обращения особенно важна при лечении грудных детей и детей дошкольного возраста, уход за которыми часто осуществляют разные люди в разное время дня (и ночи). Кооперация и координация, кото­рые требуются от ребенка при пользовании ингаляци­онным устройством, должны быть минимальными. Можно ожидать, что большинство детей дошкольного возраста и даже грудных детей будут проявлять пас­сивную кооперацию, например, не возражать против использования лицевой маски. Активную кооперацию, например выполнение специфической техники ингаля­ции или активации прибора дыханием, можно ожидать только от детей старшего возраста.

Для детей грудного и дошкольного возраста, от ко­торых нельзя ожидать активной кооперации, прибором выбора для поддерживающей терапии является дози­рованный аэрозоль под давлением со спейсером и ли­цевой маской. По мере улучшения навыков, часто в возрасте около 4-6 лет, ребенка нужно приучать поль­зоваться мундштуком, а не лицевой маской при ингаля­ции из спейсера. После 6 лет устройствами выбора яв­ляются ингалятор с сухим порошком (ДПИ) или ДАИ, активируемый дыханием (табл. 7-6)244'245.

Применение небулайзеров не имеет преимуществ для поддерживающей терапии. Существующие в на­стоящее время небулайзеры дорогие, громоздкие, требуют много времени для использования, обслужи­вания и технического ухода. Более того, небулайзер не обеспечивает точную доставку лекарства, если только он не оборудован дозиметром. Дети грудного и млад­шего возраста, которые неспособны даже к пассивной кооперации, часто лучше воспринимают просторную лицевую маску небулайзера, чем плотно прилегающую маску спейсера. Однако родителей нужно информиро­вать о преимуществах дозированных аэрозолей со спейсером и объяснять необходимость настойчивых попыток приучить ребенка к их использованию.

При обострении тяжелой БА у всех детей грудного возраста и большинства остальных детей лучше поль­зоваться небулайзером. Часто у ребенка может быть повышена температура, или он может быть физически утомлен вследствие нарушений дыхания. В это время


пациентов были осведомлены о целях терапии и раз­личных путях достижения этих целей. Они помогают ус­тановить стандарты оказания помощи, могут служить основой для аудита и являться стартовыми точками для обучения медицинских работников. Выделение различ­ных направлений может быть использовано для приня­тия решения относительно того, как лечить различных пациентов и для разработки расширенных протоколов лечения.

Однако нельзя надеяться, что одна только разработ­ка национальных или международных руководств при­ведет к снижению заболеваемости. Наиболее эффек­тивным является внедрение руководств посредством интерактивных методов13. Это необходимый процесс, хотя и требующий больших временных затрат. Простое прочтение руководства не.обеспечивает изменения стереотипов оказания медицинской помощи, посколь­ку, несмотря на необходимость информации, оно редко является достаточным для изменений в поведении. Бо­лее того, руководства часто являются достаточно об­ширными и содержат множественные ссылки на раз­личные ситуации и различные степени тяжести заболе­вания; медицинским работникам необходимо изучение ситуаций, в которых они могут адаптировать эти руко­водства для посетителей лечебных учреждений.

Для успешного распространения и внедрения в кли­ническую практику такие всесторонние руководства, как GINA, должны не только изучаться медицинскими работниками, но и обсуждаться в группах. Важно то, что врачи должны получать ежедневные напоминания и поддерживать обратную связь для эффективного внед­рения положений руководства в их повседневную прак­тику. Исследование, в котором проводилась оценка ле­чения БА в общей практике до и после опубликования национальных руководств по лечению БА, продемонст­рировало, что простое их распространение имело сла­бое влияние на проводимое лечение, а организация обратной связи относительно результатов лечения привела к явному улучшению следования рекоменда­циям14.

В идеале обратная связь должна сравнивать дея­тельность отдельных медицинских работников не толь­ко с «теоретическими» рекомендациями, описанными в руководстве, но также с реальным действием их коллег. Аудит или предоставление медицинским работникам оценок лечения, которое они проводят, может оказы­вать влияние на их поведение15, однако один аудит мо­жет обеспечить только негативную обратную связь. На­против, когда терапия сравнивается с лечением, кото­рое проводят коллеги, и в дальнейшем обсуждается, имеется возможность показать позитивный опыт. Это порождает коллективное изучение ситуации, что явля­ется лучшим методом для совершения положительных изменений в деятельности персонала.

При обучении медицинских работников лечению БА может быть полезным увидеть состояние проблемы в целом с точки зрения пульмонологии для исключения гипердиагностики или постановки ошибочного диагно­за. В табл. 6-4 представлены ключевые вопросы для


Таблица 6-3. Список задач для государственной или локальной группы планирования по БА • Какой объем проблем по БА существует в этой стране или ре­гионе? • Каких соглашений необходимо достичь для разделения помо­щи среди различных медицинских учреждений и специалис­тов (врачи и медицинские сестры, клиники и поликлиники)? • Как медицинская помощь будет связана с отделами здраво­охранения и образовательными инициативами? • Какие профилактические меры будут приняты в этой стране или регионе для предотвращения развития БА, или возможно ли предотвратить обострения БА у тех, кто уже страдает этой болезнью? • Каким моментам, используя средства культуры, следует уде­лить особое внимание для борьбы с ложными представления­ми о БА и ее лечении? • Какие виды лечения проводятся в настоящее время? • Насколько доступны и экономически приемлемы для пациента лекарственные препараты и медицинское обслуживание? • Какие другие виды лечения, достаточно дешевые и сложивши­еся, существуют в данных климатических условиях? • Можем ли мы стандартизировать устройства для ингаляций и лекарственные средства в плане снижения их стоимости, ре­шения проблем с хранением/доступностью? • Кто будет осуществлять неотложную помощь? • Какие группы населения относятся к группам риска (напри­мер, жители городов, бедные слои населения, подростки, национальные меньшинства)? • Кого следует привлечь к проведению образовательных про­грамм (работников отделов здравоохранения по пропаганде медицинских знаний/лекторов, постоянно работающих по другим программам/группы поддержки и взаимопомощи па­циентов)? • Кто будет отвечать за обучение медицинских работников? • Кто будет отвечать за обучение пациентов? • Как можно внедрить образовательные программы по БА в дру­гие программы (например, педиатрическую)?

сбора анамнеза пациента. Некоторые данные из других глав этого доклада могут легко репродуцироваться для использования медицинскими работниками в обучаю­щих целях или при проведении консультаций.