Смекни!
smekni.com

Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации (стр. 14 из 37)

Преподавание языков и культуры коренных народов на уровне средней школы. В рамках всеобъемлющей реформы системы среднего образования был утвержден базовый многокультурный модуль. Точно так же усилия, принятые
в целях введения двуязычного межкультурного обучения в программы реформы, явились политическим компромиссом, достигнутым в результате проявления политической воли и чувства ответственности в Мексике. Эти важные факторы сыграли свою роль при разработке двух направлений деятельности:

a) введение аспектов многообразия культур и двуязычности во все программы обучения молодежи, что позволит ей достичь среднего уровня образования. Эта мера должна привести к конкретным результатам на различных уровнях и различных степенях образования, где будут задействованы эти аспекты, и в учебных программах преподавания различных предметов;

b) разработка на уровне штатов программы обучения языкам и культурам коренных народов. Подготовка предложения, касающегося среднего образования, которое помимо межкультурного аспекта включает обучение родному языку и культуре коренных народов региона, подготовка программы проведения специальных исследований, а также подготовка учебных материалов, предназначенных для 20 самых многочисленных этнических групп страны: науатль, миштеки, сапотеки, отоми, майя (в двух штатах), цоцили, цельтали, чхоль, пурепечи, кинантеки, мацетеки, микси, тотонаки, рарамури, тенеки и масахуа, мепаа, чонтали и миштеки, живущие в горах Герреро. Программа обучения является обязательной для всех средних школ, расположенных в районах, коренные жители которых составляют 30% и более от всего населения.

В настоящее время в осуществлении этой программы принимали участие 14 штатов Республики: Идальго, Оахака, Чьяпас, Юкатан, Кинтана-Роо, Кампече, Мичоакан, штат Мехико, Веракрус, Сан-Луис-Потоси, Герреро, Табаско, Чиуауа и Керетаро.

Модель подготовки бакалавров по вопросам межкультурных отношений. Эта модель является новой, актуальной и содержательной формой образования, в особенности среднего образования, которая призвана удовлетворять потребности населения и которая способствует обеспечению постоянного и непрерывного доступа к образованию студентов, особенно из числа коренных народов. Эта форма к тому же гарантирует обучение предметам, которые входят в состав дисциплин, необходимых для получения степени бакалавра, и содержит знания о собственной культуре, а также прививает уважение к культурам других народов. Эта модель действует в штатах Чьяпас, Табаско и Тласкала и входит в программы обучения колледжей Чьяпас (КОБАЧ) и Тобаско (КОБАТАБ) и Научно-технического колледжа (СЕСИТ) в Тласкале. В общей сложности 35 преподавателей обучают 743 студента шести потоков, говорящих на языках цельтали, чоль и чонталь.

Подготовка специалистов по вопросам двуязычного межкультурного начального образования. Цель состоит в том, чтобы привить будущим педагогам навыки качественного, равноправного и отвечающего потребностям обучения детей с учетом всей гаммы этнического многообразия школьных классов. Подготовка предусматривает стимулирование использования языков коренных народов как средства общения, обучения и как предмета обучения, с тем чтобы содействовать развитию владения устным и письменным языком в интересах общения на языках коренных народов и испанском языке, а также чтобы восстановить значение языков коренных народов в школе и обществе. В настоящее время эта программа осуществляется в стране в 18 обычных школах, находящихся в штатах Оахака, Герреро, Чьяпас, Мичокан, Кампече, Идальго, Южная Нижняя Калифорния, Веракрус, Пуэбла, Кинтана-Роо, Сан-Луис-Потоси, Юкатан, Синалоа и Сонора. Обучение ведется на 31 языке коренных народов. Следует отметить, что программа получила официальное признание со стороны Министерства образования.

Межкультурные университеты. Цели межкультурных университетов состоят в изучении моделей культуры, которые привлекают внимание молодых людей, представителей коренных народов и других групп населения, заинтересованных в получении высшего образования, а также в том, чтобы содействовать развитию коренных народов и в основном обойденных вниманием жителей сельских районов. Это предполагает переориентацию учебных программ высших учебных заведений, чтобы привести их в соответствие с условиями и потребностями, учитывающими интересы коренных народов и жителей сельских районов, тем самым открываются новые перспективы государственной политики, создающие лучшие возможности получения образования в регионах, которые раньше выпадали из поля зрения традиционных высших учебных заведений. Открываются также перспективы получения профессионального образования с учетом культурной самобытности народов Мексики и расширяются возможности получения профессионального образования в вопросах культурной самобытности народов Мексики, что в свою очередь содействует региональному развитию.

Девять университетов коренных народов, созданные к настоящему времени, расположены в штатах Мехико, Чьяпас, Табаско, Пуэбла, Веракрус, Мичоакан, Герреро, Синалоа и Кинтана-Роо. В них в настоящее время проходят обучение 5 684 студента, которые в своем большинстве являются представителями коренных народов. Используемые учебные программы открыли возможности широкого привлечения женщин из числа коренных народов, живущих
в этих районах (в настоящее время 3 050 женщин, на которых приходится 53,6% всех студентов), которые благодаря существованию этих университетов получают возможности развития, которые раньше были бы для них недоступны, если бы эти новые учебные заведения находились в местах, удаленных от их мест проживания. В межкультурных университетах в настоящее время обучаются молодые люди, представляющие более 40 коренных народов Мексики и других стран Латинской Америки. Обучение ведется на 31 языке коренных народов, что способствует сохранению и развитию этих языков.

Университет Район
Межкультурный университет Табаско Такотальпа, Табаско
Межкультурный университет штата Мехико Сан-Фелипе-дель-Прогресо, штат Мехико
Межкультурный университет Чьяпас Сан-Кристобаль-де-лас-касас
Межкультурный университет Веракрус Ксалапа, Веракрус
Межкультурный университет штата Пуэбла Липунтауака-Уэуэтла, Пуэбла
Автономный университет коренных народов Мексики Центр Мочикауи, Синалоа
Центр Лос-Мочис, Синалоа
Межкультурный университет Майя в Кинтана-Роо Хосе-Мариа-Морелос, Кинтана-Роо
Межкультурный университет штата Герреро Тлапа-Маркелиа Миланлтепек, Герреро
Межкультурный университет коренных
народов штата Мичоакан
Морелия, Мичоакан

Язык, культура и образование в многоязычных обществах, создание мультимедийных методологий в процессах возрождения и сохранения языков меньшинств. Этот проект был осуществлен в сотрудничестве с рядом учебных заведений в несколько этапов. Главным направлением проекта была разработка и осуществление мультимедийной программы (программного обеспечения) "Уантакуа" (что на языке пурепечи означает "слово"). Программа является, по сути, мультимедийной интерактивной информационной платформой, на базе которой учителя и учащиеся могут писать и читать на родном языке и знакомиться с другими культурами помимо собственной культуры. В настоящее время "Уантакуа" имеется на испанском языке и языке отоми, пурепечи и используется в начальных школах районов проживания коренных народов в штатах Мичоакан и Идальго. Есть планы включить в эту программу и другие языки и культуры .

В рамках программы в настоящее время осуществляется проект подготовки мультимедийных материалов в помощь изучающим языки и культуры коренных народов по мексиканской программе международного сотрудничества в целях развития. По линии этой программы оказывается прямая помощь и поддержка специалистам в области языков аймара и кечуа, которая передается через Интернет и которая входит в состав информационной программы, предназначенной для Министерства образования и культуры Боливии. Главная задача проекта развития − ознакомление преподавателей и студентов Боливии с учебными материалами, которые они могли бы использовать в своих целях ознакомления с языками коренных народов и обогащения своих знаний о местных культурах.

172. Учитывая стоящую перед всеми образовательными учреждениями национальной системы образования проблему изучения особенностей межкультурного общения, управление по вопросам координации действий в целях совершенствования методики обучения аспектам взаимодействия культур и многоязычности обратилось за поддержкой к органам образования, которые могли бы оказать огромное влияние на работу всей национальной системы образования.

173. Программа дошкольного и начального образования для детей из семей поденных сельскохозяйственных работников ориентирована на детей 3−14 лет из семей мигрантов, сельскохозяйственных поденщиков, мигрантов и постоянных жителей, метисов и представителей коренных народов, которые в силу обстоятельств были вынуждены покинуть свои родные места и искать работу на рынках сельскохозяйственных рабочих во время учебного года и которые сталкиваются с серьезными трудностями в получении постоянного доступа к базовым услугам образования. Программа направлена на то, чтобы привлечь внимание к проблемам межкультурного образования на дошкольном и начальном уровнях для детей поденных сельскохозяйственных работников, посредством координации усилий различных ведомств. Программа осуществляется в 21 федеральном субъекте, в которых зарегистрирована высокая динамика передвижения поденных сельскохозяйственных рабочих: Нижняя Калифорния, Южная Нижняя Калифорния, Чьяпас, Чиуауа, Коауила, Колима, Дуранго, Герреро, Идальго, Халиско, Мичоакан, Морелос, Наярит, Нуэво-Леон, Оахака, Пуэбла, Сан-Луис-Потоси, Синалоа, Сонора, Тамаулипас и Веракрус.