Смекни!
smekni.com

Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации (стр. 17 из 37)

210. В целях пропаганды культуры населения африканского происхождения Министерство образования в ноябре 2003 года приступило к осуществлению проекта "Мексика − страна многих культур". Программы в рамках этого проекта транслировали телестанции, такие как канал 9, канал 11, канал 22, канал Конгресса, ТВ УНАМ, кабельные каналы, такие как "Апренде ТВ", официальные и спутниковые каналы, такие как сеть "Эдусат", а также по радио с привлечением государственных и общинных радиостанций, радио "Эдукасьон" и Мексиканского института радио (ИМЕР). В эфир вышли следующие программы:

а) серия видеоматериалов "Народы Мексики" (ноябрь 2003 года):

i) программа 24: "О чем поет кедр" (музыка и танцы афрометисов Веракруса);

ii) программа 25: "Африканское наследие" (история афрометисов Коста-Чики, Оахаки и Герреро);

b) программа "Потомки африканцев в Коста-Чике", транслировавшаяся по каналу 9 (сентябрь 2004 − январь 2005 года);

с) серия передач "Народы Мексики" и "Наше богатство − в многообразии", транслировавшаяся по:

i) каналу 25 "Эдусат радио". Передачи транслировались в период
с 22 ноября 2004 года по 28 февраля 2005 года и с 7 января по 5 июня 2006 года;

ii) каналу 11. Передачи транслировались в 2005 и 2006 годах;

iii) радио ИМЕР. Передачи транслируются с мая 2006 года радиостанциями XERF, в городе Акунья; XEFQ, в городе Кананеа; XHSCO, в городе Салина Крус; XHYUC, в Юкатане; XHCHZ, в городе Чьяпа-де-Корсо; XEMIT, в городе Комитан; XELAC, в городе Ласаро Карденас;

d) серия "Наше богатство − в многообразии", подготовленная компанией "Медиа Льюм комуникасьон" (2006 год), состояла из пяти 20-секундных заставок по следующим темам:

i) мультикультурные аспекты;

ii) языковое богатство;

iii) природное богатство;

iv) экономическое богатство;

v) культурное богатство;

e) проект "Все слушаем наши голоса": тема ролика 10 − "Испанский язык афрометисов Коста-Чики в Оахаке и Герреро";

f) серия радиопрограмм "Народы Мексики" (проект "Мексика − страна многих культур") на компакт-дисках:

i) программа 26: "Афрометисы Веракруса";

ii) программа 27: "Афрометисы Оахаки и Герреро";

g) Министерство государственного образования подготовило по линии Главного координационного центра по вопросам межкультурного и двуязычного образования монографию (документальное исследование) "Негритянское население в Мексике".

211. В октябре 2009 года в рамках программы мероприятий, посвященных
45-й годовщине Национального музея антропологии и истории Мексики, были проведены коллоквиум и кинофестиваль, посвященные обычаям и традициям жителей африканского происхождения штатов Герреро и Оахака. В этих мероприятиях приняли участие научные сотрудники, специалисты в вопросах африканского наследия общин Мексики, работающие в Национальном институте антропологии и истории (НИАИ НСК), и преподаватели Национального автономного университета Мексики и Автономного университета Мексики. Мероприятия были проведены музеем по случаю Дня мертвых в рамках кампании сбора пожертвований под названием "Дьяволы во всех святых", организованной вышеупомянутыми общинами лиц африканского происхождения в Куахиникуилапе, штат Герреро.

212. Международный афрокарибский фестиваль проводится в стране ежегодно правительством штата Веракрус при участии Института культуры Веракруса в целях пропаганды и популяризации культурной самобытности жителей Веракруса африканского происхождения и потомков африканцев, живущих в штате и в странах Латинской Америки[24].

213. С 1 по 19 апреля 2009 года в рамках программы Национального автономного университета Мексики (УНАМ) "Многообразие культур в Мексике" в здании Дворцового музея Оахаки проводился первый фестиваль "Негритянская Оахака. Фестиваль был организован с целью расширить знания о роли населения африканского происхождения в Мексике путем проведения ряда коллоквиумов, исследований и форумов. Благодаря фестивалю открылись возможности расширения перспектив многокультурности населения страны с африканскими корнями и обогащению самих культур коренных народов. Традиционные формы танца и музыки народов Мексики также несут в себе признаки влияния африканской культуры танца и музыки, которые особенно четко видны на произведениях, представленных на фотовыставке "Афроамерика: третий корень".

214. Среди других организаторов фестиваля следует назвать Институт изобразительных искусств Оахаки (ИАГО), организации "Почоте", "Охо де агуа", "Многообразие", Национальную комиссию по развитию коренных народов (КРК), общества "Африка" и "Пурпура", Библиотеку Беатрис де ла Фуэнти и отделение УНАМ в Оахаке.

215. К этому следует добавить, что в рамках программы "Мексика − страна культурного многообразия", осуществляемой Национальным автономным университетом Мексики, проводится исследование "Афроамерика: третий корень", в котором акцент делается на африканском наследии в мексиканской культуре и обращается особое внимание на плюралистический характер национальной идентичности.

2. Женщины[25]

216. Государственные стратегии и политика в области поощрения и защиты прав человека и основных свобод женщин легли в основу различных нормативных актов, например федерального закона о предупреждении и ликвидации дискриминации[26]; общего закона о равенстве между мужчинами и женщинами[27]; общего закона о доступе женщин к жизни, свободной от насилия[28], и правил к нему[29] и закона о предотвращении жестокого обращения с людьми и наказании за него[30] и положения к нему[31], а также различные междунаро-правовые акты, ратифицированные мексиканским правительством, как то Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ) и Межамериканская конвенция о предупреждении и искоренении насилия в отношении женщин и наказании за него, подписанные в Белен-ду-Пара, а также рекомендации механизмов, учрежденных в соответствии с указанными документами.

217. Общий закон о равенстве между мужчинами и женщинами был опубликован 2 августа 2006 года в официальных федеральных ведомостях в порядке закрепления этой правовой нормы и гарантирования равенства между мужчинами и женщинами и в целях содействия практическому осуществлению правовых принципов и созданию институциональных механизмов, чтобы страна смогла претворить в жизнь свои обязательства по обеспечению равенства путем расширения возможностей женщин.

218. В указанном законе содержится положение о разработке и осуществлении национальной политики в области обеспечения равенства между мужчинами и женщинами, о принятии мер федеральным правительством в этом направлении во всех областях жизни страны и на всех этапах ее развития.

219. Национальная политика изложена в Национальной программе по обеспечению равенства между мужчинами и женщинами и на практике осуществляется национальной системой по вопросам равенства между мужчинами и женщинами. Деятельность в рамках этой системы координируется Национальным институтом по вопросам равенства между мужчинами и женщинами, а вся работа системы направляется Национальным институтом по делам женщин и участвующими в этой работе учреждениями и органами федеральной государственной администрации и властями штатов, федерального округа и муниципий
в целях поощрения совместных действий для развития и достижения подлинного равенства между мужчинами и женщинами.

220. Согласно общему закону, органам управления штатов, федерального округа и муниципий поручено разрабатывать и осуществлять местную политику в области обеспечения равенства между мужчинами и женщинами и налаживать сотрудничество и координацию с федеральным правительством в целях практического осуществления положений закона.

221. Конгресс страны, действуя через Комиссию по вопросам равенства и гендерным вопросам, участвует в осуществлении стратегий, направленных на ознакомление парламентариев и депутатов местных конгрессов с особенностями ныне действующего законодательства в целях разработки и принятия законов, содействующих достижению равенства мужчин и женщин.

222. С момента публикации общего закона в августе 2006 года и декабре
2009 года 18 федеральных субъектов (Южная Нижняя Калифорния, Кампече, Коауила, Колима, Чьяпас, Федеральный округ, Дуранго, Мичоакан, Морелос, Оахака, Пуэбла, Кинтана-Роо, Сан-Луис-Потоси, Синалоа, Сонора, Тамаулипас, Веракрус и Сакатекас) приняли аналогичные законы на местном уровне, а штаты Дуранго, Пуэбла и Сакатекас создали собственные системы.

223. 13 марта 2009 года, например, были созданы специальные структуры для содействия учету гендерной проблематики в местных органах управления штата Коауила, что способствовало укреплению связей с Институтом по делам женщин штата Коауила в осуществлении задачи достижения равенства между мужчинами и женщинами через программу "На пути к универсальности благодаря введению гендерной проблематики в работу органов управления".

224. В штате Морелос были приняты меры по расширению активного участия женщин в работе органов управления посредством разработки правовых документов, обеспечивающих равные возможности и равные права для женщин на основании положений закона о равных правах и возможностях женщин и мужчин на служебных должностях, который был опубликован 29 июля 2009 года.

225. 1 февраля 2007 года в официальных федеральных ведомостях был опубликован общий закон о праве женщин на жизнь, свободную от насилия, в целях обеспечения координации действий между федеральными властями, властями федеральных субъектов и муниципий. В законе обращалось особое внимание на необходимость наказания за совершение насилия в отношении женщин и искоренение этого явления на принципах восстановления правового равенства между мужчинами и женщинами, уважения человеческого достоинства женщины, недискриминации и свободы женщины.