Смекни!
smekni.com

Коран перевод Валерии Пороховой (стр. 21 из 98)

56. Скажи: «Запрещено мне поклоняться тем,

Кого вы чтите, кроме Бога».

Скажи: «Я не пойду путем ваших страстей,

Иначе сбился б я с Господнего пути,

И не был бы средь тех,

Которые идут прямой стезею».

57. Скажи:

«Я (нахожусь) на ясной миссии от моего Владыки,

Вы же не верите в нее.

Не властен я над тем,

Что вы торопите (к свершенью), ‑

Решение того – лишь у Аллаха,

Он возглашает Истину и лучший из решающих

(Чему, когда и где свершиться)».

58. Скажи: «И если б в моей власти было то,

Что вы торопите (к свершенью),

То дело было б решено меж мной и вами.

Аллах же лучше различает нечестивых».

59. Ключи Незримого – у Бога,

И лишь Ему оно известно.

Известно Ему все на суше и на море,

И ни единый лист не упадет без ведома Его;

Ни одного зерна нет в темени земли,

Ни свежей, ни сухой былинки,

Что в Ясной Книге Бога

Означена бы не была.

60. Он – Тот, кто забирает ваши души на ночь,

И знает все, что вами сделано за день;

А на (восходе) дня Он воскресит вас снова,

(Отправив души вам назад),

Чтоб завершить назначенный вам срок.

Потом к Нему – и ваше возвращенье, ‑

Тогда Он в истине представит вам,

(Всю суть того), что вы свершили.

61. Он – полновластный Господин над слугами Своими.

И Он хранителей Своих над вами шлет.

Когда к кому‑нибудь из вас приходит смерть,

Посланцы Наши забирают его душу,

Не упуская ничего, (как то предписано Аллахом).

62. Потом их всех к Аллаху возвратят,

К их истинному Господину.

О да! Он – Властелин суда и приговора,

И нет быстрей Его в расчете!

63. Скажи: «Кто вас от мрака суши и воды спасает,

Когда смиренно, в молчаливом страхе,

Вы обращаетесь к Нему:

"О, Господи! Коль вызволишь отсюда нас,

Поистине, мы станем из числа благодарящих!"»

64. Скажи: «Господь спасает вас

От этих и от прочих бед,

Потом же, в равные Ему,

Других богов вы придаете».

65. Скажи: «Он – Тот, кто мощен (в Своем гневе)

Обрушить бедствия (стихийные) на вас,

На ваши головы иль снизу из‑под ваших ног;

Облечь вас в смуту племенной вражды

И дать познать вам вкус насилия

Со стороны друг друга».

Смотри, как Мы по‑разному толкуем им знаменья,

Потом же отвращаются они.

66. И твой народ считает его ложью,

Тогда как он есть Истина сама.

Скажи: «За вас не поручитель я»;

67. И всякой вести (в этой Книге)

Определен свой срок

И скоро вы узнаете об этом.

68. Когда ты видишь тех,

Кто словоблудит о знаменьях Наших,

Ты удались от них,

Пока они не обратятся к новой теме.

А если Сатана тебя заставит (сей наказ) забыть,

То все ж, придя в себя,

Ты не сиди в компании неверных.

69. И не ответственны за них благочестивые ничем, ‑

На них лежит лишь увещание неверных:

Быть может, обретут они

Страх перед Господним гневом.

70. Покинь ты тех, кто на религию свою

Как на забаву и пустую тщету смотрит –

Их искушения текущей жизни совратили.

Но (уходя), ты этим возвести им то,

Что всякая душа себе погибель предваряет

Тем, что стяжала (на земле);

И нет ей ни заступника, ни покровителя, помимо Бога.

И что б она ни предложила (во искупление греха)

Там от нее никто не примет.

Таков удел всех тех, кто обречен на гибель

За то, что предварил себе (деяньями своими).

Им жажду утолять кипящею струёй,

И им – мучительная кара

За то, что не уверили в Аллаха.

71. Скажи: «Ужель мы станем призывать, помимо Бога, тех,

Кто немочен ни принести нам пользы,

Ни вред нам причинить;

Вернемся ли к обратному пути

После того, как нас Аллах

Поставил на стезю прямую,

Подобно тем, кого шайтаны заблудили на земле,

И кто растерянно бредет

В то время, как друзья его зовут:

«Иди же к нам!» – на путь прямой».

Скажи: «Господний путь есть, истинно, прямой,

И нам поведено предаться Господу миров,

72. Молитву точно отправлять,

И благочестие блюсти, (страшася Его гнева).

Он – Тот, к кому вас соберут (на Суд)».

73. Он – Тот, кто небеса и землю создал,

Чтобы явить вам истину (Свою).

В тот день, как молвит Он: «Явись!» – является оно.

И Слово Его – истина сама.

Он будет властвовать в тот День,

Когда раздастся трубный глас.

Ему незримое и явное известно.

Он – мудр и (о всякой сути) сведущ!

74. И вспомните, как Ибрахим сказал Азару, своему отцу:

«Ужель за божества ты идолов приемлешь?

Я вижу, что и ты и твой народ

Находитесь все в явном заблужденьи».

75. И так Мы показали Ибрахиму

(Свое) могущество над небом и землей,

Чтоб (познавая) обрести уверенность он мог.

76. Когда покрыла его ночь, и он звезду увидел,

Сказал он: «Это – мой Господь!»

Когда же закатилась поутру она, сказал он:

«Я не люблю (все то), что возникает и уходит».

77. (И вновь), когда луну он восходящую увидел.

Сказал он: «Это – мой Господь»,

(И вновь), когда зашла она, сказал он:

«Если мой Господь меня на путь Свой не направит.

Я буду из числа таких, кто заблужден».

78. (И вновь), когда он солнце восходящее увидел,

Сказал он: «Это – мой Господь!

И сей – превыше (предыдущих)».

Когда же солнце село, он сказал:

«О мой народ!

Поистине, я не причастен вашему (греху)

Прочить другие божества Аллаху.

79. Я обратил свой лик к Тому,

Кто небо сотворил и землю,

И всей душой Ему предался.

Я – не из тех, кто прочит соучастников Аллаху».

80. И пререкался с ним его народ.

(Тогда) сказал он:

«Вы пререкаетесь со мной о Боге,

Тогда как Он на путь прямой меня направил.

И не боюсь я тех, кого вы придаете в равные Ему,

Если на это нет соизволенья моего Владыки.

Ведь безграничным веденьем Своим

Господь мой всяку вещь объемлет.

Ужель не поразмыслить вам об этом?

81. И отчего же мне бояться тех,

Кого вы прочите Ему в партнеры,

Коль не боитесь вы приравнивать Ему

Таких, касательно которых

Он поручительства вам не давал?

Тогда какой из этих двух сторон

Быть правомерно безопасней?

(Ответьте же), коль вам известно это!»

82. Лишь те, кто верует,

Не облекая своей веры в беззаконье,

Им – истинная безопасность,

И лишь они – на праведной стезе.

83. Таков тот довод, что Мы дали Ибрахиму

Против (неверия) его народа.

Мы возвышаем степенями тех,

Кого Своим желанием сочтем.

Господь твой истинно и мудр и (Все) знающ!

84. И дали Мы ему Исхака и Йакуба

И всех направили по верному пути.

А прежде Мы стезю прямую Нуху указали.

И из его потомства – Дауду,

Сулейману и Аййубу,

И Йусуфу, и Мусе, и Харуну.

Так воздаем Мы тем, кто делает добро.

85. И Закарие, и Йахйе, и Исе, и Ильйасу, ‑

Ведь они все – из ряда правоверных.

86. И Исмаилу, Аль‑Йасау, Йунусу и Луту, ‑

Их всех возвысили Мы над мирами.

87. Из их отцов, потомков их и братьев

Избрали их Мы и вели по праведной стезе.

88. И таково водительство Аллаха,

Которым Он ведет тех в услужении Ему,

Кого сочтет Своим желанием.

Но если б наравне с Аллахом

Они других измыслили богов,

То все, что бы ни сделали они,

Для них бы обратилось в тщету.

89. И это – те, кому Мы даровали Книгу,

Власть и пророчество (средь них самих)

А если в это все народ сей не уверит,

Мы (обязательство) сие

Возложим на другой народ,

Который в это все уверит.

90. То были те, которых вел Аллах,

А потому, путем их следуй!

Скажи: «Я не прошу у вас за это платы.

Сие – лишь увещание мирам!»

91. Они оценки должной Господу не дали, говоря:

«Бог человеку ничего не посылал».

Скажи: «Кто Книгу ниспослал,

С которою явился Муса как со Светом

И руководством для людей?

Они же, (целостность ее нарушив),

Ее являют на пергаментных листах,

Показывая из нее одно и укрывая из нее другое.

А ведь по ней научены тому вы,

Чего ни вы, ни ваши праотцы не знали».

Скажи: «Аллах (ее вам ниспослал)!»

Потом оставь их забавляться в (грешном) пустословье.

92. И это – Книга, что тебе Мы ниспослали,

Благословенна Нами,

И в подтверждение ниспосланному прежде,

Чтоб (ею) мог увещевать ты

Мать городов и все, что вкруг нее,

И тех, кто верует в другую жизнь и в это,

И строги в соблюдении молитвы.

93. И есть ли нечестивее того,

Кто ложь возводит на Аллаха

Иль говорит: «Дано мне откровение (от Бога)», ‑

Тогда как не было оно ему дано?

Или того, кто говорит:

«Я низведу (для вас) подобное тому,

Что свыше (вам) Аллах низводит».

О, если б видел ты, какой пучиной мук

Охватит смерть всех нечестивых!

И скажут ангелы, простерши руки к ним:

«Исторгните же все вы ваши души!

Сим днем воздается вам мучительным позором

За ту неистину, что вы на Бога лили,

И, величаясь, небрегли знаменьями Его».

94. И вы вернетесь к Нам, лишенными всего, –

Какими вас Мы изначально сотворили,

Оставив за своей спиной

Все то, чем вас Мы наделили.

И не увидим Мы заступников при вас.

Которых вы измыслили себе

Как сотоварищей (Аллаху).

Разорваны сейчас все узы между вами,

От вас исчезли те,

Которых вы себе вообразили.

95. И, истинно, Аллах щепит (для израстания побега)

И зернышко (любого злака),

И косточку (от плода финиковой пальмы).

Он извлекает жизнь из мертвой (плоти),

Из глубины живого вызывает смерть.

Таков – Аллах!

И как же безрассудны вы,

(Что в стороне от истины Его стоите)!

96. Он рассекает (небо) утренней зарею

И для покоя назначает ночь,

А солнцу и луне – счет времени вести.

Сие – установление Того,

Кто мудр и могуч безмерно.

97. Он – Тот, кто звезды разместил (для ваших нужд),

Чтобы указывать вам путь,

Когда на сушу иль на море мрак (нисходит).

Так разъясняем Мы знамения Свои

Для тех, в ком знание живет.

98. Он – Тот, кто из одной души взрастил вас,

Вас изначально поместив во чресле мужа,

Потом – в сохранном чреве у его жены.

Так разъясняем Мы знамения Свои

Для тех, кто обладает разуменьем.