Смекни!
smekni.com

Коран перевод Валерии Пороховой (стр. 25 из 98)

Я знаю от Аллаха то,

Что вам (покуда) не известно.

63. Ужель дивитесь вы тому,

Что увещание от вашего Владыки

Приходит к вам через того,

Кто из среды самих вас вышел?

Чтоб им он вас увещевал

И пробуждал в вас страх перед Господним гневом,–

Чтоб вы могли помилованы быть».

64. Они ж сочли его лжецом.

Но Мы спасли его и тех, кто с ним, в ковчеге,

И потопили тех, кто счел знаменья Наши ложью,

То был, поистине, слепой народ!

65. Адянам мы послали Худа, брата их.

И он сказал: «О мой народ! Аллаху поклоняйтесь!

Кроме Него, у вас иного Бога нет.

Ужель не станете страшиться Бога,

(Своим распутством навлекая гнев Его)?»

66. Но молвили вожди его народа

Из тех, кто не уверовал (в Аллаха):

«Как видим мы, ты в безрассудство впал,

И мы считаем, что ты – лжец».

67. Он (им) сказал: «О мой народ!

Нет безрассудства у меня,

И я – посланник к вам от Господа миров.

68. Я вам несу посланье моего Владыки,

И я для вас – советник верный.

69. Ужель дивитесь вы тому,

Что вам пришло послание Господне

Через того, кто из среды самих вас вышел,

Чтоб вас увещевать?

Вы вспомните, что Он поставил вас преемниками Нуха

И дал вам рост над прочим людом.

И помните о тех благодеяньях,

Которыми Аллах вас одарил,

Чтоб вы (уверя в них) могли познать блаженство».

70. Они ответили: «Неужто ты пришел лишь для того,

Чтоб мы единому Аллаху поклонялись

И отказались от богов,

Которых чтили наши праотцы?

И если ты в числе правдивых,

Представь нам то, чем ты нам угрожаешь».

71. И он сказал: «Уже постигла вас

Кара и гнев от вашего Владыки.

Ужель вы станете со мною препираться

Об именах, что вы и ваши праотцы

Изобрели для тех (богов),

О коих не было вам власти от Аллаха?

(Что ж!) Ждите; вместе с вами подожду и я».

72. Мы милостью Своей

Спасли его и тех, кто с ним,

И истребили на корню всех тех,

Кто не уверовал и ложью объявил Знамения Господни.

73. И к самудитам – Салиха, их брата, (Мы послали),

И он сказал: «О мой народ!

Аллаху поклоняйтесь!

Кроме Него, у вас иного Бога нет.

Пришло к вам ясное свидетельств от вашего Владыки:

Это – верблюдица Аллаха,

Что станет вам знамением Его.

Дайте пастись ей на земле Господней,

Не причиняя ей вреда,

Чтоб на себя суровой кары не навлечь.

74. Вы вспомните, Он вас поставил

Преемником народа Ад,

И поместил вас на земле,

Где вы в долинах строите себе дворцы и замки,

И иссекаете себе дома из скал.

Так помните (о всех) благодеяниях Аллаха

И не ходите по земле, бесчинствуя на ней

(И тем внося беду в Его порядок)».

75. И вот надменные из знати родовой его народа

Сказали тем, кто слыл смиренно кротким, –

Таким из них, кто в Господа уверил:

«Действительно ль вы знаете о том,

Что Салих послан к вам от своего Владыки?»

Они ответили: «Мы веруем действительно во все,

С чем он (от Господа) к нам послан».

76. Тогда надменные сказали:

«Мы истинно не верим в то,

Во что уверовали вы»,

77. И той верблюдице подрезали (колени),

Дерзнув ослушаться Господнего приказа,

И молвили: «О Салих!

Коль ты действительно посланник,

Так навлеки на нас свои угрозы».

78. И сотряслась земля под ними,

И уж наутро в собственных домах

Они поверженными ниц лежали.

79. И он оставил их, сказав:

«О мой народ! Я передал вам то,

С чем мой Господь меня послал;

И я давал вам добрые советы,

Но (как я вижу) вам советники не любы».

80. И (Мы послали также) Лута

И своему народу он сказал:

«Ужель творите вы такую непристойность,

Которую из всех миров до вас

Никто еще не совершал?

81. Ведь в похотливом вожделении своем

Идете вы к мужчинам вместо женщин.

И вы действительно народ,

Предавшийся чрезмерному распутству».

82. Ответом же его народа были лишь слова:

«Вы изгоните их из вашего селенья,

Ведь это – люди, кто желает целомудрие блюсти».

83. И Мы его и род его спасли,

Кроме жены его, что позади осталась,

84. На них пролили Мы дождем

(Из серы, огня и камений).

Смотри, каков конец был тех,

Кто предался греху и преступил

(Пределы, установленные Богом).

85. К мидианитам Мы Шу'айба, брата их, послали,

И он сказал: «О мой народ!

Аллаху поклоняйтесь!

Кроме Него, у Вас иного Бога нет.

Пришло к вам ясное знамение от вашего Владыки,

Блюдите строго вес и меру,

И не удерживайте из добра людей

Того, что им принадлежит (по праву).

И на земле бесчинства не творите

После того, как учрежден на ней порядок (строгий).

86. Не делайте засад на всех путях,

Ставя угрозы и сводя с пути Аллаха

Тех, кто уверовал в Него,

Пытаясь этим искривить стезю Господню.

Вы вспомните, как мало было вас,

А Он вас волею Своей умножил.

Смотрите же, каков конец был тех,

Которые нечестие творили.

87. И если часть из вас уверовала в то,

С чем я от Господа был послан,

Другие ж не уверовали в это.

Тогда повремените до того,

Пока Аллах меж нами не рассудит,

Ведь, истинно,

Он – лучший из судей!»

88. Надменные из знати родовой его народа сказали:

«О Шу'айб! Мы и тебя,

И тех, которые уверили с тобой,

Из нашего селения изгоним,

Если вы все не возвратитесь

К нашим порядкам и богам».

Ответил он: «Неужто и тогда,

Когда мы к ним питаем отвращенье?

89. Ведь мы измыслим ложь против Аллаха,

Если вернемся к вашему порядку

После того, как спас нас от него Аллах.

И мы к нему никак не сможем возвратиться,

Не будь на то желания Аллаха, нашего Владыки».

Ведь наш Господь объемлет знанием

Своим Все сущее (и на земле и в небе).

Мы уповаем на Аллаха, (взывая лишь к Нему):

«Владыка наш, Ты рассуди по истине

Меж нами и народом нашим,

Ведь, истинно, Ты – лучший судия!»

90. И родовая знать в его народе,

Что не уверовала в Бога, сказала:

«Коль вы пойдете по стопам Шу'айба,

Вы понесете истинный урон».

91. И сотряслась земля под ними,

И уж наутро в собственных домах

Они поверженными ниц лежали.

92. И те, которые сочли лжецом Шу'айба,

Как будто никогда не процветали там.

Те, кто лжецом Шу'айба счел,

Они‑то и погибли.

93. (Шу'айб) покинул их, сказав:

«О мой народ!

Я передал вам заповеди моего Владыки,

И я давал вам верные советы.

Что ж мне теперь жалеть народ неверный».

94. И всякий раз, когда посланника

Мы в город слали,

Мы на его народ обрушивали беды и страданья,

Чтобы смирение обрел он.

95. Потом в замену бед Мы им давали процветанье

И множили добро и отроков (в потомстве),

Пока они не говорили:

«Такие ж смены бед и благ

Претерпевали наши праотцы».

И тут Мы схватывали их внезапной (карой)

В тот миг, когда они не думали об этом.

96. О если б люди этих городов

Уверили и устрашились Бога,

Мы б распахнули перед ними

Все блага неба и земли,

Они ж сочли (знаменья Наши) ложью.

И вот тогда Мы навлекли на них

Все, что они себе уготовали.

97. Неужто люди этих городов

Уверились (в своей гордыни так,

Что думали), что гнев Наш не коснется их

В ночи, когда они все сном объяты?

98. Неужто в безопасности своей

Они уверились настолько,

(Что думали), что гнев Наш не коснется их

При свете утреннего (солнца),

Когда они земным утехам предавались?

99. Неужто в безопасности они

От замыслов (Всезнающего) Бога?

Ведь в безопасности от замыслов Господних

Себя считают те, кто (обречен) на гибель.

100. Ужель воочию не показали Мы

Тем, кто в наследство землю взял

От прежних обитателей ее,

Что если б Мы того желали,

Мы б наказали их за их грехи

И запечатали б их сердце

Так, чтоб не слышали они.

101. Такими были города,

(Печальные) истории которых

Мы повествуем (в назидание) тебе:

К ним с ясными (знаменьями) от Нас

Посланники являлись.

Они же не уверовали в то,

Что изначально ложью объявили.

Вот так кладет печать Аллах

На сердце тех, кто не уверил.

102. Мы не нашли у большинства из них

(Смиренной верности) Завету.

А Мы нашли, что большинство из них

Стали надменны и распутны.

103. Потом же, после них

Мы Мусу с ясными знаменьями от Нас

Послали к Фараону и его вельможам.

Они ж несправедливо их отвергли.

Ты посмотри, какой конец был тех

Которые нечестие творили.

104. «О Фараон!» – им молвил Муса. –

«Посланник я от Господа миров.

105. И об Аллахе должно мне лишь истину глаголить.

Я вам от вашего Владыки Знаменье ясное принес.

А потому, ты волю дай Исраиля сынам

Со мной (твою страну) покинуть».

106. (Ему) ответил Фараон:

«Коль ты действительно принес знаменье,

Представь же нам его,

Если в словах твоих есть правда».

107. И бросил (Муса) жезл свой,

И (на глазах у всех) он в змея обратился.

108. И вынул руку он свою,

И белизной она сверкнула

Перед глазами всех смотрящих.

109. Тогда вельможи из народа Фараона

Сказали: «Сие, поистине, искусный чародей,

110. И он с вашей земли изгнать вас хочет.

Каким же будет ваш совет?»

111. Они ответили: «Отсрочь ему и его брату,

И сборщиков пошли по городам,

112. Чтоб привели они к тебе

Самых искусных чародеев».

113. И вот явились чародеи к Фараону

И сказали: «Нам, несомненно, полагается награда,

Если его мы превзойдем».

114. Он им ответил:

«Да. Вы будете приближены к моей персоне».

115. «О Муса, бросишь (первым) ты,

Иль мы будем бросать?», – они сказали.

116. «Бросайте вы», – ответил он.

И когда бросили они,

Они глаза людей околдовали

И поразили страхом их

Тем, что представили пред ними

Великой (силы) колдовство.

117. Тогда внушили Мусе Мы:

«Брось жезл свой», – и вот, мгновенно

Он пожирает то, чем всех они дурманят,

118. И проявилась истина сполна,

И ложь того, что делали они, открылась.

119. И были там они побеждены

И превратились (на глазах у всех)