Смекни!
smekni.com

Коран перевод Валерии Пороховой (стр. 34 из 98)

То на Аллаха я надежды возложу.

А вы и те, кого вы чтите,

Определите ход совместных действий,

Чтобы дела ваши потом

Во мрак вас и в сомненья не вводили.

Потом судите вы по истине меня,

И мне отсрочки не давайте.

72. А если отвернетесь вы –

Так я ведь не прошу у вас награды,

Моя награда – только у Аллаха,

И мне поведено быть из числа продавшихся Ему.»

73. Они ж сочли его лжецом,

И Мы спасли его и тех, кто с ним, в ковчеге,

И сделали преемниками их (ушедших поколений).

И потопили тех,

Кто ложью счел знаменья Наши.

Смотри, каков конец был тех,

Кому было дано предупрежденье,

(А он не внял ему).

74. Потом после него посланников Мы слали,

(И каждого из них – ) к его народу.

Они несли им ясные знамения (от Нас).

Они же не уверовали в то,

Что наперед считали ложным.

Так запечатываем сердце Мы таких,

Кто преступает все пределы.

75. Потом Мы с Нашими знаменьями послали

Мусу и Харуна к Фараону и его вельможам.

Но возвеличились они и облеклись во грех.

76. Когда от Нас к ним Истина пришла,

«Сие есть явно колдовство», – они сказали.

77. Но Муса молвил: «Неужели

Вы так об Истине способны говорить,

Коль вам она уже предстала?

Неужто это колдовство?

Не благоденствовать колдующим неверцам!»

78. Они ответ такой держали:

«Не потому ли ты пришел,

Чтоб отвратить нас от той (веры),

В которой мы нашли наших отцов?

И чтобы вам двоим досталась власть

Над этою (цветущею) землею?

Мы ни за что вам не поверим».

79. И Фараон сказал: «Вы приведите мне

Самых искусных чародеев».

80. Когда они пришли, сказал им Муса:

«Бросайте то, что вы хотите бросить.»

81. Когда же бросили они,

К ним Муса обратился:

«Что вы представили, есть, несомненно, колдовство,

И в тщету, истинно,

Аллах его повергнет.

Аллах, поистине, способствовать не станет

Успеху дел таких,

Которые нечестие творят».

82. И утверждает Истину Аллах Словесами Своими.

Хотя и ненавистно это тем, кто во грехе.

83. Поверила же Мусе только часть его народа,

А (остальные) опасались,

Что Фараон и знать его

Подвергнут их гонениям и бедам, –

Ведь Фараон был мощен на земле!

Ведь преступил он все пределы.

84. И молвил Муса: «Мой народ!

Коль вы уверили в Аллаха,

То положитесь на Него,

Если Ему вы (всей душой) предались».

85. Они ответили (ему): «Мы уповаем на Аллаха:

Владыка наш, не подвергай нас тягостному гнету

От злотворящих нечестивцев,

86. По милости Твоей

Убереги нас от людей неверных!»

87. И Мы внушением открыли Мусе и его брату:

«Устройте для народа своего дома в Египте,

И сделайте ваши дома местами поклонений,

И совершайте регулярную молитву,

И сообщите верным радостную весть!»

88. И обратился Муса (к Богу):

«Владыка наш! Ты Фараона и его вельмож

Таким богатством одарил и блеском в этой жизни,

Что они смеют, мой Владыка,

С Твоей стези сводить (людей).

Владыка наш! Разрушь богатства их,

Ожесточи их сердце, –

Чтоб не уверовать им (в Бога) до тех пор,

Пока мучительную кару не познают.»

89. Сказал Аллах: «Я внял твоей молитве.

Держитесь оба правого пути.

Не следуйте дороге тех, которые не знают».

90. И Мы перевели сынов Исраиля чрез море,

А Фараон и армия его

С великою враждой погнались дерзко вслед.

Когда ж потоп обрушился на них,

Сказал он: «Верую, что нет иного божества,

Кроме того, в кого уверили Исраиля сыны,

И я – из тех, кто покорился (Его воле)».

91. Только теперь!

А ведь ты раньше возмущенно восставал,

И был из тех, кто сеет нечесть.

92. Но дня сего спасем тебя Мы в твоем теле,

Чтобы ты стал знамением для тех,

Которые придут после тебя, –

Поистине, как много из людей таких,

Кто невнимателен к знаменьям Нашим!

93. Сынов Исраиля Мы наделили

Прекрасным местом проживанья

И даровали им все блага.

И не было меж ними разногласий,

Пока к ним не явилось (истинное) знанье.

В день Воскресения (на Суд)

Господь твой, истинно, рассудит между ними

Все то, в чем разошлись они.

94. Но если ты в сомнении о том, что ниспослали Мы тебе,

Тогда спроси людей,

Которые Писание читают, (что было послано им прежде) до тебя.

Тебе, поистине, от твоего Владыки Истина явилась.

Не будь же из числа таких,

Которые колеблются (в сомненьях).

95. Не будь же и средь тех,

Кто ложью счел знамения Аллаха,

Иначе будешь из таких,

Кто понесет убыток.

96. И не уверуют, поистине, такие,

Над коими свершилось Слово твоего Владыки,

97. Хотя бы и пришли к ним все знаменья,

Пока они мучительную кару не познают.

98. И разве было хоть одно селенье,

(куда Мы слали увещателей Своих),

Которое уверило бы (в Бога),

И эта вера принесла б им пользу,

Помимо тех, к кому Мы Йунуса послали?

Когда уверили они,

Мы наказание бесчестием с них сняли в этой жизни,

И дали им довольствоваться ею

До времени (назначенного Нами).

99. И если б твой Господь желал того,

То все до одного, что на земле,

Уверили бы в Бога.

Так неужели ты (о, Мухаммед!)

Способен вынудить людей

Принять Господню веру?

100. Ведь ни одной душе не надлежит стать верной

Иначе, как с соизволения Аллаха,

И Он наложит наказание бесчестием на тех,

Которые не разумеют.

101. Скажи: «(Окиньте взором) все, что на земле и в небе!»

И ни Знамения, ни те, кто Весть несет,

Не могут стать полезны людям,

Которые упорно неверны.

102. Ужель они чего‑то ждут,

Кроме подобного дням тех,

Которые до них грешили?

Ты им скажи: «Тогда вы ждите,

А с вами подожду и я».

103. Потом спасем посланников Мы Наших

И тех, кто (всей душой) уверил,

(Таким же образом, как прежде)

Как и в былые времена, –

На нас – обязанность спасать всех верных.

104. Скажи: «О люди!

Если касательно религии моей

У вас какие‑то сомненья,

(То знайте:) я не поклоняюсь тем,

Которых вы, опричь Аллаха, чтите.

Я поклоняюсь лишь Аллаху,

Кто забирает вас на упокой,

(Когда вам срок настанет),

И мне повелено быть верным».

105. (Он повелел:) «С глубокой правотой

Ты обрати лицо свое к сей Вере,

И никогда других божеств не чти.

106. Не призывай, опричь Аллаха тех,

Кто ни помочь, ни повредить тебе не могут.

А если сделаешь ты так,

То будешь из числа, творящих злое.»

107. Если Аллах бедой тебя коснется,

То от нее, кроме Него, нет избавителя тебе.

А если Он добро тебе назначит,

То нет того, кто Его милость сможет удержать.

И Он низводит (то или другое)

На тех служителей Своих,

Кого сочтет Своей угодой.

Прощающ Он и милосерд!

108. Скажи: «О род людской!

Пришла к вам Истина от вашего Владыки!

И кто идет прямым путем,

Душе на благо путь сей выбрал.

Кто сбился с этого пути,

Тот сбился на ее погибель.

И я за вас – не поручитель!»

109. А ты (о Мухаммед!) следуй тому,

Что в Откровении тебе открыто,

И терпеливо – стойко жди,

Пока Аллах ни даст суда,

А Он – ведь лучший Судия (Вселенной)!

Сура 11

Худ

Худ

Во имя Аллаха Всемилостивого и Милосердного!

1. Алеф – Лям – Ра.

Сие – Писание, в котором

Утверждены Знамения в порядке совершенном

И с ясностью изложены потом –

От Мудрого и Ведущего все,

2. Чтоб никого, кроме Аллаха, вы не чтили.

Я от Него, поистине, к вам (послан),

Как увещатель (от дурного)

И благовестник (для предавшихся Ему).

3. Чтоб о прощении вы Господа просили,

И обращались с покаянием к Нему,

И Он дарует вам имение благое

До предназначенного срока;

И всякому, кто щедр в милости своей,

Доставит Он Свои щедроты.

А если все же отвратитесь вы,

За вас я кары Дня великого страшусь:

4. К Аллаху ваше возвращенье,

И Он над всякой вещью мощен.

5. Гляди, они закутывают грудь,

Чтоб утаить там от Него (свои секреты).

Но в тот же миг, когда они

Пытаются облечься в одеянья,

Он знает, что они таят,

Что напоказ являют.

Он знает, что в груди таится.

6. Нет ни единой твари на земле,

Что в пропитании своем свободна от Аллаха;

Ему известно и становище ее,

И временный ее носитель, –

Все значится (у Бога) в Ясной Книге.

7. Он – Тот, кто небеса и землю сотворил в шесть дней,

И Свой Престол (установил) на водах,

Чтобы, испытывая вас, (узнать,)

Которые из вас в своих деяньях лучше.

Но если ты (о, Мухаммед!) им скажешь:

«Вы истинно по смерти будете воскрешены!»

То те, кто не уверил, несомненно, скажут:

«Сие есть явно колдовство!»

8. И если Мы отсрочим наказание для них

На срок определенный,

То, несомненно, они скажут:

«Что ж все‑таки удерживает это?»

Но в День, когда оно придет к ним,

Никто не сможет отстранить их от него, –

Постигнет их со всех сторон,

Над чем они (в сей жизни) насмехались!

9. И если Мы позволим человеку

Вкус Нашей милости познать,

Потом же у него ее отнимем,

Глядите, он в отчаянье приходит, –

10. Но если Мы позволим человеку

Вкус благоденствия познать

После того, как тяжкие невзгоды

Легли (Господним испытаньем) на него,

Он, несомненно, говорит:

«Покинули меня невзгоды!»

Ликует он тогда и исполняется гордыни.

11. Помимо тех,

Кто терпеливо стоек и творит благое:

Для них – великая награда и прощенье.

12. Быть может, ты оставишь что‑то из того,

Что открывается тебе Аллахом,

И твою грудь стеснят (тревоги) от того,

Что говорят они:

«Что же не спущено сокровище ему,

Иль не сошел с ним вместе ангел?»

Но ты ведь – только увещатель,

Аллах же – управитель всех и вся!

13. Иль они скажут: «Он измыслил это!»

Скажи: «Представьте десять Сур,

Измышленных подобно этой (Книге),

И призовите (в помощь), кроме Бога,

Любого, кто угоден вам,

Если вы правду говорите».

14. И если же они вам не ответят, знайте:

Ниспослан с веденья Аллаха он.

Кроме Него, другого божества не существует,

Ужель не станете Ему покорны?