Смекни!
smekni.com

Теоретическая грамматика английского языка 2 (стр. 20 из 54)

The absolutive time denotation, in compliance with the experience gained by man in the course of his cognitive activity, distributes the intellective perception of time among three spheres: the sphere of the present, with the present moment included within its framework; the sphere of the past, which precedes the sphere of the present by way of retrospect; the sphere of the future, which follows the sphere of the present by way of prospect.

Thus, words and phrases like now, last week, in our century, in the past, in the years to come, very soon, yesterday, in a couple of days, giving a temporal characteristic to an event from the point of view of its orientation in reference to the present, moment, are absolutive names of time.

The non-absolutive time denotation does not characterize an event in terms of orientation forwards the present. This kind of de­notation may be either "relative" or "factual".

The relative expression of time correlates two or more events showing some of them either as preceding the others, or following the others, or happening at one and the same time with them. Here belong such words and phrases as after that, before that, at one and the same time with, some time later, at an interval of a day or two, at different limes, etc.

The factual expression of time either directly states the astro­nomical time of an event, or else conveys this meaning in terms of historical landmarks. Under this heading should be listed such words and phrases as in the year 1066, during the time of the First World War, at the epoch of Napoleon, at the early period of civi­lization, etc.

In the context of real speech the above types of time naming are used in combination with one another, so that the denoted event receives many-sided and very exact characterization regarding its temporal status.

Of all the temporal meanings conveyed by such detailing lexical denotation of time, the finite verb generalizes in its categorial forms only the most abstract significations, taking them as dynamic charac­teristics of the reflected process. The fundamental divisions both of absolutive time and of non-absolutive relative time find in the verb a specific presentation, idiomatically different from one language to an­other. The form of this presentation is dependent, the same as with the expression of other grammatical meanings, on the concrete se­mantic features chosen by a language as a basis for the functional differentiation within the verb lexeme. And it is the verbal expression of abstract, grammatical time that forms the necessary background for the adverbial contextual time denotation in an utterance; without the verbal background serving as a universal temporal "polarizer" and "leader", this marking of time would be utterly inadequate.

Indeed, what informative content should the following passage convey with all its lexical indications of time (in the morning, in the afternoon, as usual, never, ever), if it were deprived of the general indications of time achieved through the forms of the verb - the unit of the lexicon which the German grammarians very significantly call "Zeitwort" - the "time-word":

My own birthday passed without ceremony. I worked as usual in the morning and in the afternoon, went for a walk in the solitary woods behind my house. I have never been able to discover what it is that gives these woods their mysterious attractiveness. They are like no woods I have ever known (S. Maugham).

In Modern English, the grammatical expression of verbal time, i.e. tense, is effected in two correlated stages. At the first stage, the process receives an absolutive time characteristic by means of op­posing the past tense to the present tense. The marked member of this opposition is the past form. At the second stage, the process re­ceives a non-absolutive relative time characteristic by means of op­posing the forms of the future tense to the forms of no future marking, Since the two stages of the verbal time denotation are ex­pressed separately, by their own oppositional forms, and, besides, have essentially different orientation characteristics (the first stage being absolutive, the second stage, relative), it stands to reason to recognize in the system of the English verb not one, but two tempo­ral categories. Both of them answer the question: "What is the tim­ing of the process?" But the first category, having the past tense as its strong member, expresses a direct retrospective evaluation of the time of the process, fixing the process either in the past or not in the past; the second category, whose strong member is the future tense, gives the timing of the process a prospective evaluation, fixing it either in the future (i.e. in the prospective posterior), or not in the future. As a result of the combined working of the two cate­gories, the time of the event reflected in the utterance finds its ade­quate location in the temporal context, showing all the distinctive properties of the lingual presentation of time mentioned above.

According to the oppositional marking of the two temporal cate­gories under analysis, we shall call the first of them the category of "primary time", and the second, the category of "prospective time", or, contractedly, "prospect".

§ 2. The category of primary time, as has just been stated, pro­vides for the absolutive expression of the time of the process de­noted by the verb, i.e. such an expression of it as gives its evalua­tion, in the long run, in reference to the moment of speech. The formal sign of the opposition constituting this category is, with regu­lar verbs, the dental suffix -(e)d [-d, -t, -id], and with irregular verbs, phonemic interchanges of more or less individual specifications. The suffix marks the verbal form of the past time (the past tense), leaving the opposite form unmarked. Thus, the opposition is to be rendered by the formula "the past tense-the present tense", the latter member representing the non-past tense, according to the ac­cepted oppositional interpretation

The specific feature of the category of primary time is that it di­vides all the tense forms of the English verb into two temporal planes: the plane of the present and the plane of the past, which affects also the future forms. Very important in this respect is the structural nature of the expression of the category: the category of primary time is the only verbal category of immanent order which is expressed by inflexional forms. These inflexional forms of the past and present coexist in the same verb-entry of speech with the other, analytical modes of various categorial expression, including the future. Hence, the English verb acquires the two futures: on the one hand, the future of the present, i.e. as prospected from the present; on the other hand, the future of the past, i.e. as prospected from the past. The following example will be illustrative of the whole four-member correlation:

Jill returns from her driving class at five o'clock.- -At five Jill returned from her driving class. I know that Jill will return from her driving class at five o'clock. - -1 knew that at five Jill would return from her driving class.

An additional reason for identifying the verbal past-present time system as a separate grammatical category is provided by the fact that this system is specifically marked by the do-forms of the indefi­nite aspect with their various, but inherently correlated functions. These forms, found in the interrogative constructions (Does he be­lieve the whole story?), in the negative constructions (He doesn't be­lieve the story), in the elliptical response constructions and elsewhere, are confined only to the category of primary time, i.e. the verbal past and present, not coming into contact with the expression of the future.

§ 3. The fact that the present tense is the unmarked member of the opposition explains a very wide range of its meanings exceeding by far the indication of the "moment of speech" chosen for the identification of primary temporality. Indeed, the present time may be understood as literally the moment of speaking, .the zero-point of all subjective estimation of time made by the speaker. The meaning of the present with this connotation will be conveyed by such phrases as at this very moment, or this instant, or exactly now, or some other phrase like that. But an utterance like "now while I am speaking" breaks the notion of the zero time proper, since the speaking process is not a momentary, but a durative event. Further­more, the present will still be the present if we relate it to such vast periods of time as this month, this year, in our epoch, in the present millennium, etc. The denoted stretch of time may be pro­longed by a collocation like that beyond any definite limit. Still fur­thermore, in utterances of general truths as, for instance, "Two plus two makes four", or "The sun is a star", or "Handsome is that handsome does", the idea of time as such is almost suppressed, the implication of constancy, unchangeability of the truth at all times being made prominent. The present tense as the verbal form of gen­eralized meaning covers all these denotations, showing the present time in relation to the process as inclusive of the moment of speech, incorporating this moment within its definite or indefinite stretch and opposed to the past time.

Thus, if we say, "Two plus two makes four", the linguistic im­plication of it is "always, and so at the moment of speech". If we say, "I never take his advice", we mean linguistically "at no time in terms of the current state of my attitude towards him, and so at the present moment". If we say, "In our millennium social formations change quicker than in the previous periods of man's history", the linguistic temporal content of it is "in our millennium, that is, in the millennium including the moment of speech". This meaning is the invariant of the present, developed from its categorial opposition to the past, and it penetrates the uses of the finite verb in all its forms, including the perfect, the future, the continuous.

Indeed, if the radio carries the news, "The two suspected ter­rorists have been taken into custody by the police", the implication of the moment of speech refers to the direct influence or after-ef­fects of the event announced. Similarly, the statement "You will be informed about the decision later in the day" describes the event, which, although it has not yet happened, is prospected into the fu­ture from the present, i.e. the prospection itself incorporates the moment of speech. As for the present continuous, its relevance for the present moment is self-evident.

Thus, the analysed meaning of the verbal present arises as a re­sult of its immediate contrast with the past form which shows the exclusion of the action from the plane of the present and so the ac­tion itself as capable of being perceived only in temporal retrospect. Again, this latter meaning of the disconnection from the present penetrates all the verbal forms of the past, including the perfect, the future, the continuous. Due to the marked character of the past ver­bal form, the said quality of its meaning does not require special demonstration.

Worthy of note, however, are, utterances where the meaning of' the past tense stands in contrast with the meaning of some adverbial phrase referring the event to the present moment. Cf.:

Today again I spoke to Mr. Jones on the matter, and again he failed to see the urgency of it.

The seeming linguistic paradox of such cases consists exactly in the fact that their two-type indications of time, one verbal-grammati­cal, and one adverbial-lexical, approach the same event from two op­posite angles. But there is nothing irrational here. As a matter of fact, the utterances present instances of two-plane temporal evalua­tion of the event described: the verb-form shows the process as past and gone, i.e. physically disconnected from the present; as, for the adverbial modifier, it presents the past event as a particular'happen­ing, belonging to a more general time situation which is stretched out up to the present moment inclusive, and possibly past the pre­sent moment into the future.

A case directly opposite to the one shown above is seen in the transpositional use of the present tense of the verb with the past adverbials, either included in the utterance as such, or else expressed in its contextual environment. E.g.:

Then he turned the corner, and what do you think happens next? He faces nobody eke than Mr. Greggs accompanied by his private secretary!

The stylistic purpose of this transposition, known under the name of the "historic present" (Lat. praesens historicum) is to create a vivid picture of the event reflected in the utterance. This is achieved in strict accord with the functional meaning of the verbal, present, sharply contrasted against the general background of the past plane of the utterance content.

§ 4. The combinations of the verbs shall and will with the infinitive have of late become subject of renewed discussion. The controversial point about them is whether these combinations really constitute, together with the forms of the past and present, the categorial expression of verbal tense, or are just modal phrases, whose expression of the future time does not differ in essence from the general future orientation of other combinations of modal verbs with the infinitive. The view that shall and will retain their modal mean­ings in all their uses was defended by such a recognized authority on English grammar of the older generation of the twentieth century linguists as O. Jespersen. In our times, quite a few scholars, among them the successors of Descriptive Linguistics, consider these verbs as part of the general set of modal verbs, "modal auxiliaries", ex­pressing the meanings of capability, probability, permission, obligation, and the like.

A well-grounded objection against the inclusion of the construc­tion shall/will + Infinitive in the tense system of the verb on the same basis as the forms of the present and past has been advanced by L. S. Barkhudarov [Бархударов, 1975, 126 ff.j. His objection con­sists in the demonstration of the double marking of this would-be tense form by one and the same category: the combinations in question can express at once both the future time and the past time (the form "future-in-the-past"), which hardly makes any sense in terms of a grammatical category. Indeed, the principle of the identifi­cation of any grammatical category demands that the forms of the category in normal use should be mutually exclusive. The category is constituted by the opposition of its forms, not by their co-position!

However, reconsidering the status of the construction shall/will + Infinitive in the light of oppositional approach, we see that far from comparing with the past-present verbal forms as the third member-form of the category of primary time it marks its own grammatical category, namely, that of prospective time (prospect). The meaningful contrast underlying the category of prospective time is between an after-action and a non-after-action. The after-action, or the "future", having its shall/will-feature, constitutes the marked member of the opposition.

The category of prospect is also temporal, in so far as it is im­mediately connected with the expression of processual time, like the category of primary time. But the semantic basis of the category of prospect is different in principle from that of the category of primary time: while the primary time is absolutive, i.e. present-oriented, the prospective time is purely relative; it means that the future form of the verb only shows that the denoted process is prospected as an after-action relative to some other action or state or event, the tim­ing of which marks the zero-level for it. The two times are pre­sented, as it were, in prospective coordination: one is shown as prospected for the future, the future being relative to the primary time, either present or past. As a result, the expression of the future receives the two mutually complementary manifestations: one mani­festation for the present time-plane of the verb, the other manifesta­tion for the past time-plane of the verb. In other words, the process of the verb is characterized by the category of prospect irrespective of its primary time characteristic, or rather, as an addition to this characteristic, and this is quite similar to all the other categories ca­pable of entering the sphere of verbal time, e.g. the category of de­velopment (continuous in opposition), the category of retrospective coordination (perfect in opposition), the category of voice (passive in opposition): the respective forms of all these categories also have the past and present versions, to which, in due course, are added the future and non-future versions. Consider the following examples: