Смекни!
smekni.com

Теоретическая грамматика английского языка 2 (стр. 32 из 54)

The use of adverbs in outwardly attributive positions in such and like examples appears to be in contradiction with the functional des­tination of the adverb - a word that is intended to qualify a non-nounal syntactic element by definition.

However, this seeming inconsistence of the theoretical interpreta­tion of adverbs with their actual uses can be clarified and resolved in the light of the syntactic principle of nominalization elaborated within the framework of the theory of paradigmatic syntax (see fur­ther). In accord with this principle, each predicative syntactic construction paradigmatically correlates with a noun-phrase displaying ba­sically the same semantic relations between its notional constituents. A predicative construction can be actually changed into a noun-phrase, by which change the dynamic situation expressed by the predicative construction receives a static name. Now, adverbs-deter­minants modifying in constructions of this kind the situation as a whole, are preserved in the corresponding nominalized phrases with­out a change in their inherent functional status. Cf.:

The world that exists today.The world today. We kept vigil overnight. Our vigil overnight. Then he was the President. The then President.

These paradigmatic transformational correlations explain the type of connection between the noun and its adverbial attribute even in cases where direct transformational changes would not be quite con­sistent with the concrete contextual features of constructions. What is important here is the fact that the adverb used to modify a noun actually relates to the whole corresponding situation underlying the noun-phrase.

§ 3. In accord with their word-building structure adverbs may be simple and derived.

Simple adverbs are rather few, and nearly all of them display functional semantics, mostly of pronominal character: here, there, now, then, so, quite, why, how, where, when.

The typical adverbial affixes in affixal derivation are, first and foremost, the basic and only productive adverbial suffix -ly(slowly, tiredly, rightly, firstly), and then a couple of others of limited distribution, such as -ways (sideways, crossways), -wise (clockwise), -ward(s) (homewards, seawards, afterwards). The characteristic ad­verbial prefix is a- (away, ahead, apart, across).

Among the adverbs there ate also peculiar composite formations and phrasal formations of prepositional, conjunctional and other types: sometimes, nowhere, anyhow; at least, at most, at last; to and fro; upside down; etc.

Some authors include in the word-building sets of adverbs also formations of the type from outside, till now, before then, etc. However, it is not difficult to see that such formations differ in principle from the ones cited above. The difference consists in the fact that their parts are semantically not blended into an indivisible lexemic unity and present combinations of a preposition with a pe­culiar adverbial substantive - a word occupying an intermediary lexico-grammatical status between the noun and the adverb. This is most clearly seep on ready examples liberally offered by English texts of every stylistical standing. E.g.:

The pale moon looked at me from above. By now Sophie must have received the letter and very soon we shall hear from her. The departure of the delegation is planned for later this week.

The freely converted adverbial substantives in prepositional collo­cations belong to one of the idiomatic characteristics of English, and may be likened, with due alteration of details, to partially substan­tivized adjectives of the adjectivid type (see Ch. XVIII, §4). On this analogy the adverbial substantives in question may be called "adverbids".

Furthermore, there are in English some other peculiar structural types of adverbs which are derivationally connected with the words of non-adverbial lexemic classes by conversion. To these belong both adverbs of full notional value and adverbs of half-notional value.

A peculiar set of converted notional adverbs is formed by adjec­tive-stem conversives, such as fast, late, hard, high, close, loud, tight, etc. The peculiar feature of these adverbs consists in the fact that practically all of them have a parallel form in -ly, the two com­ponent units of each pair often differentiated in meaning or connota­tion. Cf.: to work hard - hardly to work at all; to fall flat into the water - to refuse flatly; to speak loud - to criticize loudly; to fly high over the lake - to raise a highly theoretical question; etc.

Among the adjective-stem converted adverbs there are a few words with the non-specific -ly originally in-built in the adjective: daily, weekly, lively, timely, etc.

The purely positional nature of the conversion in question, i.e. its having no support in any differentiated categorial paradigms, can be reflected by the term "fluctuant conversives" which we propose to use as the name of such formations.

As for the fluctuant conversives of weakened pronominal seman­tics, very characteristic of English are the adverbs that positionally interchange with prepositions and conjunctive words: before, after, round, within, etc. Cf.: never before - never before our meeting; somewhere round - round the corner; not to be found within – within a minute; etc.

Of quite a different nature are preposition-adverb-like elements wiich, placed in post-position to the verb, form a semantic blend with it. By combining with these elements, verbs of broader meaning are subjected to a regular, systematic multiplication of their semantic functions. E.g.: to give - to give up, to give in, to give out, to give away, to give over, etc.; to set - to set up, to set in, to set forth, to set off, to set down, etc.; to get - to get on, to get off, to get up, to get through, to get about, etc.; to work - to work up, to work in, to work out, to work away, to work over, etc.; to bring - to bring about, to bring up, to bring through, to bring forward, to bring down, etc.

The function of these post-positional elements is either to impart an additional aspective meaning to the verb-base, or to introduce a lexical modification to its fundamental semantics. E.g:. to bring about - to cause to happen; to reverse; to bring up - to call attention to; to rear and educate; to bring through - to help overcome a diffi­culty or danger; to save (a sick person); to bring forward - to intro­duce for discussion; to carry to the next page (the sum of figures); to bring down - to kill or wound; to destroy; to lower (as prices, etc.),

The lexico-grammatical standing of the elements in question has been interpreted in different ways. Some scholars have treated them as a variety of adverbs (H. Palmer, A. Smirnitsky); others, as prepo­sition-like functional words (I. Anichkov, N. Amosova); still others, as peculiar prefix-like suffixes similar to the German separable pre­fixes (Y. Zhiuktenko); finally, some scholars have treated these words as a special set of lexical elements functionally intermediate between words and morphemes (BA. Ilyish; B.S. Khaimovich and B.I. Rogovskaya). The cited variety of interpretations, naturally, testi­fies to the complexity of the problem. Still, we cannot fail to see that one fundamental idea is common to all the various theories ad­vanced, and that is the idea of the functional character of the anal­ysed elements. Proceeding from this idea, we may class these words as a special functional set of particles, i.e. words of semi-morphemic nature, correlative with prepositions and conjunctions.

As for the name to be given to the words for their descriptive identification, out of the variety of those already existing ("postpositions", "adverbial word-morphemes", "adverbial postposi­tions", etc.) we would prefer the term "postpositives" introduced by N. Amosova. While evading the confusion with classical "postposi­tions" developed in some languages of non-Indo-European types (i.e. post-nounal analogues of prepositions), this term is fairly convenient for descriptive purposes and at the same time is neutral categorially, i.e. it easily admits of additional specifications of the nature of the units in question in the course of their further linguistic study.

§4. Adverbs are commonly divided into qualitative, quantitative and circumstantial.

By qualitative such adverbs are meant as express immediate, in­herently non-graded qualities of actions and other qualities. The typi­cal adverbs of this kind are qualitative adverbs in -ly. E.g.:

The little boy was crying bitterly over his broken toy. The plainly embarrassed Department of Industry confirmed the fact of the controversial deal.

The adverbs interpreted as "quantitative" include words of de­gree. These are specific lexical units of semi-functional nature ex­pressing quality measure, or gradational evaluation of qualities. They may be subdivided into several very clearly pronounced sets.

The first set is formed by adverbs of high degree. These adverbs are sometimes classed as "intensifiers": very, quite, entirely, utterly, highly, greatly, perfectly, absolutely, strongly, considerably, pretty, much. The second set includes adverbs of excessive degree (direct and reverse) also belonging to the broader subclass of intensifiers: too, awfully, tremendously, dreadfully, terrifically. The third set is made up of adverbs of unexpected degree: surprisingly, astonishingly, amazingly. The fourth set is formed by adverbs of moderate degree: fairly, comparatively, relatively, moderately, rather. The fifth set in­cludes adverbs of low degree: slightly, a little, a bit. The sixth set is constituted by adverbs of approximate degree: almost, nearly. The seventh set includes adverbs of optimal degree: enough, sufficiently, adequately. The eighth set is formed by adverbs of inadequate de­gree: insufficiently, intolerably, unbearably, ridiculously. The ninth set is made up of adverbs of under-degree: hardly, scarcely.

As we see, the degree adverbs, though usually described under the heading of "quantitative", in reality constitute a specific variety of qualitative words, or rather some sort of intermediate qualitative-quantitative words, in so far as they are used as quality evaluators. In this function they are distinctly different from genuine quantitative adverbs which are directly related to numerals and thereby form sets of words of pronominal order. Such are numerical-pronominal ad­verbs like twice, thrice, four times, etc.; twofold, threefold, mani­fold, etc.

Thus, we will agree that the first general subclass of adverbs is formed by qualitative adverbs which are subdivided into qualitative adverbs of full notional value and degree adverbs - specific functional words.

Circumstantial adverbs are also divided into notional and func­tional.

The functional circumstantial adverbs are words of pronominal nature. Besides quantitative (numerical) adverbs mentioned above, they include adverbs of time, place, manner, cause, consequence. Many of these words are used as syntactic connectives and question-fonnuig functionals. Here belong such words as now, here, when, where, so, thus, how, why, etc.

As for circumstantial adverbs of more self-dependent nature, they include two basic sets: first, adverbs of time; second, adverbs of place: today, tomorrow, already, ever, never, shortly, recently, sel­dom, early, late; homeward, eastward, near, far, outside, ashore, etc. The two varieties express a general idea of temporal and spatial orientation and essentially perform deictic (indicative) functions in the broader sense. Bearing this in mind, we may unite them under the general heading of "orientative" adverbs, reserving the term "cir­cumstantial" to syntactic analysis of utterances.

Thus, the whole class of adverbs will be divided, first, into nominal and pronominal, and the nominal adverbs will be subdivided into qualitative and orientative, the former including genuine qualita­tive adverbs and degree adverbs, the latter falling into temporal and local adverbs, with further possible subdivisions of more detailed specifications.

As is the case with adjectives, this lexemic subcategorization of adverbs should be accompanied by a more functional and flexible di­vision into evaluative and specificative, connected with the categorial expression of comparison. Each adverb subject to evaluational grading by degree words expresses the category of comparison, much in the same way as, mutatis mutandis, adjectives do. Thus, not only quali­tative, but also orientative adverbs, providing they come under the heading of evaluative, are included into the categorial system of comparison. Cf.: quickly - quicker - quickest - less quickly - least quickly; frequently-more frequently-most frequently-less fre­quently - least frequently; ashore - more ashore - most ashore - less ashore-least ashore, etc.

Barring the question of the uses of articles in comparative-su­perlative collocations, all the problems connected with the adjectival degrees of comparison retain their force for the adverbial degrees of

comparison, including the problem of elative superlative.

§ 5. Among the various types of adverbs, those formed from adjectives by means of the suffix -ly occupy the most representative place and pose a special problem.

The problem is introduced by the very regularity of their deriva­tion, the rule of which can be formulated quite simply: each evalua­tive (or, to keep to lexical tradition, qualitative) adjective has a par­allel adverb in -ly. E.g.: silent - silently, slow - slowly, tolera­ble - tolerably, pious - piously, sufficient - sufficiently, tired - tiredly, explosive - explosively, etc.

This regularity of formation accompanied by the general qualita­tive character of semantics gave cause to A.I. Smirnitsky to advance the view that both sets of words belong to the same part of speech, the qualitative adverbs in -ly being in fact adjectives of specific com-binability [Смирницкий, 1959, 174-175].

The strong point of the adjectival interpretation of qualitative ad­verbs in -ly is the demonstration of the actual similarity between the two lexemic sets in their broader evaluative function, which fact pro­vides for the near-identity of the adjectival and adverbial grammatical categories of comparison. On the whole, however, the theory in question is hardly acceptable for the mere reason that derivative re­lations in general are not at all relations of lexico-grammatical iden­tity; for that matter, they are rather relations of non-identity, since they actually constitute a system of production of one type of lexical units from another type of lexical units. As for the types of units belonging to the same or different lexemic classes, this is a question of their actual status in the system of lexicon, i.e. in the lexemic paradigm ot nomination reflecting the fundamental correlations be­tween the lexemic sets of language (see Ch. IV, § 8). Since the En­glish lexicon does distinguish adjectives and adverbs; since adjectives are substantive-qualifying words in distinction to adverbs, which are non-substantive qualifying words; since, finally, adverbs in -ly do pre­serve this fundamental non-substantive-qualification character - there cannot be any question of their being "adjectives" in any rationally conceivable way. As for the regularity or irregularity of derivation, it is absolutely irrelevant to the identification of their class-lexemic na­ture.

Thus, the whole problem is not a problem of part-of-speech identity, it is a problem of inter-class connections, in particular, of inter-class systemic division of functions, and, certainly, of the correl­ative status of the compared units in the lexical paradigm of nomi­nation.

But worthy of attention is the relation of the adverbs in question to adverbs of other types and varieties, i.e. their intra-class correla­tions. As a matter of fact, the derivational features of other adverbs, in sharp contrast to the -ly-adverbs, are devoid of uniformity to such an extent that practically all of them fall into a multitude of minor non-productive derivational groups. Besides, the bulk of notional qualitative adverbs of other than -ly-derivation have -ly-correlatives (both of similar and dissimilar meanings and connotations). These facts cannot but show that adverbs in -ly should be looked upon as the standard type of the English adverb as a whole.

C H A P T E R XX