Смекни!
smekni.com

Грамматика испанского языка (стр. 20 из 78)

Esto no tiene nada de gracia. Это совсем не остроумно,

No puedo contar nada de bueno. Я не могу рассказать ничего хорошего.

(М. МOLINER)

Однако фразы, подобные последней (с прилагательными и наречиями), чаще не имеют предлога de (no puedo contar nada bueno), и nada в них выполняет ад­вербиальные функции.

ГЛАГОЛ

Terminologia

Verbo — глагол

Significante — знаменательный

Auxiliar — вспомогательный

Semiauxiliar — полувспомогательный

Transitive — переходный

Intransitive — непереходный

Pronominal — местоименный

Reflexive — возвратный

Reflejo — »

Reciproco — взаимный

Personal — личный

Impersonal — безличный

Defectivo — недостаточный
Conjugacion — спряжение
Verbos de la conjugación regular — глаголы обычного спряжения
Verbos regulares — обычные, «правильные» глаголы
Verbos de la conjugación irregular — глаголы отклоняющегося спряжения
Verbos irregulares — отклоняющиеся, «неправильные» глаголы
Verbos de la conjugación individual — глаголы индивидуального спряжения
Verbos individuales — «особые», индивидуальные глаголы
Modo — наклонение
» indicativo — изъявительное наклонение
» subjuntivo — сослагательное наклонение
» potencial (condicional) — условное наклонение
» imperativo — повелительное наклонение
Voz — залог
» activa — действительный залог
» pasiva — страдательный залог
Tiempo — время
Tiempos simples — простые времена
Presente — настоящее время
Pretérito imperfecto (copretérito) — прошедшее несовершенное
Pretérito indefinido (absoluto) — прошедшее неопределенное
(совершенное)
Futuro imperfecto (absoluto) — будущее несовершенное
Tiempos compuestos — сложные времена
Pretérito perfecto (antepresente) — прошедшее только что совершенное
Pretérito anterior (antepretérito) — предпрошедшее
Pretérito pluscuamperfecto (antecopretérito) — давнопрошедшее
Futuro perfecto (antefuturo) — будущее совершенное
Formas no personales (nominales) — неличные (неспрягаемые) формы
Infinitivo — инфинитив
Participio — причастие
Gerundio — герундий
Construcción perifrástica — описательная (перифрастическая)
конструкция(оборот)
Conctrucción absoluta — абсолютная (обособленная)
конструкция
Construcción conjunta — связная конструкция
Concordancia de los tiempos — согласование времен

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

§ 41. Краткое сравнение глагольной системы в испанском и русском языках

Глагол в испанском языке является наиболее сложной грамматической категорией. В испанском языке:

1) как и в русском языке, имеются личные формы глагола, т.е. спрягаемые формы, которые изменяются по лицам, числам и временам; и неличные, т.е. неспрягаемые формы глагола, к ко­торым относятся неопределенная форма (инфинитив), причастие и сходная с деепричастием форма — герундий;

2) как и в русском языке, имеются три лица и два числа;

3) есть категория времен и, но в отличие от русского язы­ка форм времени в испанском языке больше. Имеется два настоя­щих времени, восемь прошедших времен, четыре будущих.

Например, в изъявительном наклонении у испанских глаголов по восемь времен в каждом из двух залогов, а в сослагательном — по шесть времен. В то время как в русском языке, к примеру, сосла­гательное наклонение вообще не имеет форм времени и образуется от форм прошедшего времени с помощью частицы бы.

Повелительное наклонение в испанском языке также имеет свои отличия от русской повелительной формы (см. § 59);

4) в отличие от русского, в глагольной системе выделяется не три, а четыре наклонения: изъявительное, повелительное, сослагательное и условное;

5) как и в русском, в испанском языке имеется два залога;

6) в отличие от русского языка глаголы не имеют категории вида. Завершенность и незавершенность действия передается вре­менными формами глагола, глагольными конструкциями и лекси­ческими средствами;

7) у глаголов отсутствует также категория рода, которая присуща русским глаголам в прошедшем времени;

8) имеется две формы инфинитива: простая и сложная. Кроме указанных основных сходств и различий глагольных сис­тем испанского и русского языков есть, конечно, и другие особенно­сти и отличия, о которых будет сообщено в дальнейшем.

§ 42. Классификация глаголов

Классификация глаголов по различным лексико-грамматическим признакам является в какой-то степени условной, т.к. грамма­тические и семантические особенности глаголов тесно связаны между собою. Однако для удобства изучения глагола в основу классификации можно положить смысловые, синтаксические и морфологические признаки.

1. По своим смысловым особенностям испанские глаголы бывают:

а) знаменательные, т.е. те, которые всегда употребляются в одном из своих лексических значений. К ним относятся почти все испанские глаголы;

б) вспомогательные, которые служат для выражения каких-либо грамматических значений. К ним относится прежде всего глагол haber, который почти полностью утратил свое лексическое значение и употребляется теперь для образования всех сложных времен, сложных неличных форм глагола и т.п., т.е. выполняет грамматические функции.

Вспомогательный глагол ser (быть) используется как глагол-связка и показатель форм страдательного залога, хотя и не утратил полностью своего лексического значения. Вспомогательная грамматическая роль присуща глаголу estar, который в то же время сохраняет и свое лексическое значение.

Во вспомогательной грамматической функции могут выступать некоторые знаменательные глаголы, например, tener, ir, venir, poder, empezar, comenzar, seguir, dejar, quedar и некоторые другие. Их иногда называют полувспомогательными глаголами.

2. По своим синтаксическим особенностям (иными словами, по характеру связи сказуемого с подлежащим и с дополнением) испанские глаголы можно разделить на следующие группы:

а) личные глаголы. Они передают действие, которое не мыслится без его исполнителя. Поэтому они имеют все три лица единственного и множественного числа. Личные глаголы составляют подавляющее большинство;

б) безличные глаголы называют действия, а точнее процессы или состояния, которые протекают сами по себе, без какого-либо производителя. При безличных глаголах подлежащее не мыслится. Хотя эти глаголы и употребляются в третьем лице единственного числа, они не подразумевают никакого лица. К ним относятся глаголы типа amanecer — рассветать; nevar, granizar, llover — идти (о снеге, граде, дожде);

в) переходные глаголы подразумевают действие, непосредственно направленное на какой-либо предмет. Такие глаголы имеют при себе прямое дополнение. Например: poner un libro —-положить книгу; escribir una carta — писать письмо. Переходные глаголы образуют страдательный залог;

г) непереходные глаголы не выражают действия, направленного на другой предмет, и по этой- причине не имеют при себе прямого дополнения. Это глаголы типа: arder — гореть, ir — идти, poder — мочь. Непереходные глаголы страдательного залога не образуют.

Примечание. Часто многозначные глаголы в одних своих значениях употреб­ляются как переходные, в других как непереходные. Например: trabajar в значе­нии работать — непереходный глагол, а в значении обрабатывать— переход­ный; comer в значении есть, съедать — переходный, а в значении питаться, обедать — непереходный.

д) местоименные (возвратные) глаголы имеют опреде­ленное сходство с русскими возвратными глаголами. Употребляют­ся всегда с местоимениями — возвратным или же неударенными личными местоимениями: lavarse — мыться, me lavo — я моюсь, se lavan — они моются и т.п.

3. Исходя из морфологических особенностей глагольного спряжения, в испанском языке выделяются три группы глаголов:

а) глаголы обычного спряжения (иначе их называют «правильными»). Это самая многочисленная группа. В нее входят глаголы, которые при спряжении не изменяют буквенный состав корня и подчиняются всем основным правилам спряжения. Например: vivir, trabajar, comer, amar и т.д.;

б) глаголы отклоняющегося спряжения (иначе «о т к л о н я ю щ и е с я», «неправильные»). К ним относятся глаго­лы, которые изменяют в определенных временах и лицах буквенный состав корня или нормативные окончания, или же то и другое одно­временно и которые, благодаря, общим особенностям спряжения, объединяются в специальные группы. Например: entender — уо entiendo — я понимаю и т.д., cerrar — cierro — я закрываю и т.д. У этих двух глаголов при спряжении происходит дифтонгизация е в ie, поэтому они относятся к одной группе отклоняющихся глаголов;

в) глаголы индивидуального спряжения (иначе — «индивидуальные», «особые»). В данную группу входят глаголы, каждый из которых имеет свои собственные особенности спряжения. Например: ir, salir, ser, estar и т.д.

4. Своеобразное положение занимают так называемые «недостаточные» глаголы, которые по разным причинам не употребляются в ряде лиц и времен. К ним относятся: atañer — касаться, soler— иметь обыкновение, abolir — отменять, concernir — отноcиться, касаться и др.

§ 43. Грамматические категории глагола

При спряжении испанские глаголы изменяют свои окончания и помощью этих изменений выражают ряд грамматических категорий, а именно: время, наклонение, залог, лицо и число.

Глагольные времена в испанском языке образуют разветвленную систему и делятся на простые и сложные.

В испанском языке четыре глагольных наклонения: изъявительное, сослагательное, повелительное и условное; два залога - действительный и страдательный; три лица, каждое из которых имеет два числа: единственное и множественное.

А. ОПИСАНИЕ ФОРМ ГЛАГОЛА