Смекни!
smekni.com

Грамматика испанского языка (стр. 28 из 78)

б) для образования сложных форм герундия и инфинитива: haber hablado, habiendo podido;

в) в роли безличного глагола (в этом случае, как говорилось в предыдущем параграфе, он употребляется в форме 3 лица ед. числа с существительными в единственном и множественном числе);

г) в конструкции haber + de + infinitivo, которая имеет значение долженствования:

Has de comprender el habia italiana Ты должен понимать итальянскую речь.

(подробнее см. об этом § 77).

Ser

Глагол ser, сохранивший в некоторой степени свое лексическое значение, служит:

а) для образования всех времен страдательного (пассивного) за­лога: eres amado, haya sido preparado, hubiera sido hecho (подробнее см. § 67);

б) связкой в именном сказуемом: mi hermano es estudiante; soy ruso; la ciudad era muy grande; las paredes son altas;

в) частью безличных оборотов типа: es necesario, es menester, es probable, es indispensable и т.п.;

г) частью оборотов, указывающих время (часы): es la una; son las dos menos cuarto;

д) частью конструкции es + de + глагол, означающей долженствование:

Y mi furia es de temer. (J. DE И моей ярости следует (должно)

ESPRONCEEDA) бояться.

е) в конструкции ser + de связкой в именном сказуемом, выражающем принадлежность, происхождение чего (кого)-либо, а также материал, из которого состоят те или иные предметы:

Soy de Leningrado. Я из Ленинграда.

La pared es de ladrillo. Стена кирпичная.

Estе libro es de mi padre. Эта книга моего отца.

Estar

Глагол estar сохранил свое лексическое значение 'находиться':

Estamos en la sala. Мы находимся в зале.

El anо pasado estuve en Cuba. В прошлом году я был на Кубе.

Наряду с этим он выполняет ряд функций вспомогательного глагола, являясь:

а) связкой в именном сказуемом:

estoy triste; el chico estd enfermo; estuvimos contentos;

б) частью оборотов с причастием и герундием (см. § 77).

2. Различия в употреблении глаголов ser и estar с прилагательными

а) Глагол ser, употребляясь с прилагательными, обычно обозначает неотъемлемое качество предмета или лица, отражающее сущность, или же, по крайней мере, качество, принимаемое за постоянное:

Pedro es nervioso. Педро нервный (т.е. он нервный, раздражительный по своей на-

туре, это черта его характера).

La tierra es seca. Земля сухая (т.е. она постоянно сухая, а не в какой-то момент).

б) Глагол estar, употребляясь с прилагательными, выражает временное, преходящее качество или состояние существ и предметов, достигнутое ими в результате различных обстоятельств или действий:

Pedro está nervioso. Педро нервничает (т.е. в данный момент он чем-то раздражен, он

находится в нервном со­стоянии).

La tierra estaba seca. Земля была сухая (т.е. в опреде­ленный момент, может быть из-за

отсутствия дождей).

в) Несколько прилагательных — их нужно запомнить — упот­ребляются всегда с глаголом ser (они не могут быть именной час­тью при глаголе estar):

feliz, infeliz, rico, pobre;

dichoso, desdichado, desgraciado.

Soy feliz de haberle visto (но не estoy feliz, хотя и выражается вре­менное состояние).

г) Необходимо помнить также некоторые из тех прилагательных, которые меняют смысл в зависимости от употребления с глаголами ser или estar:

ser bueno estar bueno ser malo estar malo ser borracho estar borracho ser callado estar callado ser cansado estar cansado ser ciego estar ciego ser débil estar débil ser enfermo estar enfermo ser grave estar grave ser listo estar listo ser loco estar loco ser pálido estar pálido ser triste estar triste ser verde estar verde ser vivo estar vivo — быть добрым — быть здоровым, чувствовать себя хорошо — быть злым, плохим — быть больным, чувствовать себя плохо — быть пьяницей — быть пьяным — быть скрытным — быть молчаливым, молчать — быть утомительным, назойливым — быть утомленным, усталым — быть слепым — быть ослепленным, ослепнуть — быть слабым, немощным — быть расслабленным, ослабеть — быть болезненным — быть больным, болеть — быть серьезным — быть серьезно больным — быть сообразительным, сметливым — быть готовым к чему-либо — быть сумасшедшим, безумным — быть разгневанным, быть в ярости от чего-либо — быть блеклым, невыразительным — быть бледным — быть унылым, жалким, несчастным — быть грустным, опечалиться — быть зеленым — быть незрелым — быть смышленым, бойким — быть живым, жить

Страдательный (пассивный) залог

В испанском языке, как и в русском, страдательный залог образуется только от переходных глаголов и означает такое отношение между субъектом и объектом действия, когда реальный объект действия выступает в предложении как грамматический субъект действия (т.е. как подлежащее), а реальный субъект как дополнение.

Страдательный залог в испанском языке выражается двумя формами: причастной формой и местоименной формой глагола.

§ 67. Причастная форма страдательного залога

Причастная форма страдательного залога образуется с помощью личных форм глагола ser и причастия смыслового глагола, согласованного в роде и числе с подлежащим. Перед косвенным дополнением, называющим реальный субъект действия, употребляется чаще всего предлог роr (соответствующий показателям нашего творительного падежа):

La casa fue construida роr los Дом был построен рабочими.

obreros.

Los niños eran vigilados роr los padres. Дети были под надзором родителей.

Перед косвенньм дополнением может ставиться также предлог de:

La enfermera cuidadosa será estimada de todos. Заботливую санитарку будут уважать все.

Примечание. В современном языке употребление предлога de перед косвенным дополнением в пассивных конструкциях все время сокращается. В подобных случаях употребление предлога роr является предпочтительным.

В тех случаях, когда нет необходимости подчеркивать реальный субъект действия, косвенное дополнение опускается:

En 1492 fue descublerta América. Америка была открыта в 1492 г.

Ниже приводится схема спряжения глагола respetar (уважать) в страдательном залоге.

Modo indicative

Presente soy respetado * eres respetado es respetado somos respetados sois respetados son respetados

Pretérito perfecto he sido respetado has sido respetado ha sido respetado hemos sido respetados habéis sido respetados han sido respetados

* В типовом примере причастие будет условно согласовано лишь в мужском роде.

Pretérito imperfecto era respetado eras respetado era respetado eramos respetados erais respetados eran respetados

Pretérito anterior hube sido respetado hubiste sido respetado hubo sido respetado hubimos sido respetados hubisteis sido respetados hubieron sido respetados

Pretérito indefinido fui respetado fuiste respetado fue respetado fuimos respetados fuisteis respetados fueron respetados Pretérito pluscuamperfecto había sido respetado habías sido respetado había sido respetado habíamos sido respetados habíais sido respetados habían sido respetados

Future imperfecto seré respetado serás respetado será respetado seremos respetados seréis respetados serán respetados

Future perfecto habré sido respetado habrás sido respetado habrá sido respetado habremos sido respetados habréis sido respetados habran sido respetados

Modo subjuntivo

Presente sea respetado seas respetado sea respetado seamos respetados seáis respetados sean respetados Pretérito imperfecto fuera respetado (fuese) fueras respetado (fueses) fuera respetado (fuese) fuéramos respetados (fuésemos) fuerais respetados (fueseis) fueran respetados (fuesen) Futuro imperfecto fuere respetado fueres respetado fuere respetado fuéremos respetados fuereis respetados rueren respetados Pretérito perfecto haya sido respetado hayas sido respetado haya sido respetado hayamos sido respetados hayáis sido respetados hayan sido respetados Pretérito pluscuamperfecto hubiera sido respetado (hubiese) hubieras sido respetado (hubieses) hubiera sido respetado (hubiese) hubiéramos sido respetados (hubiésemos) hubierais sido respetados (hubieseis) hubieran sido respetados (hubiesen)

Future perfecto hubiere sido respetado hubieres sido respetado hubiere sido respetado hubiéremos sido respetados hubiereis sido respetados hubieren sido respetados

Modo potencial

Imperfecto Perfecto

sería respetado serías respetado sería respetado seríamos respetados, seríais respetados serían respetados habría sido respetado habrías sido respetado habria sido respetado habríamos sido respetados habríais sido respetados habrían sido respetados

Modo imperativo

sé respetado

sea respetado

seamos respetados

sed respetados

sean respetados

Infinitivo

simple ser respetado compuesto haber sido respetado

G e ru n d i о

simple siendo respetado compuesto habiendo sido respetado

§ 68. Возвратная (местоименная) форма страдательного залога

Возвратная форма страдательного залога употребляется только в 3-м лице единственного и множественного числа и образуется по схеме: возвратное местоимение se + 3-е лицо глагола, согласованно­го в числе с подлежащим:

se construyó la casa = la casa fue construida

se divulgaron las noticias = las noticias fueron divulgadas

При возвратной форме страдательного залога может употреблять­ся косвенное дополнение, указывающее на реальный субъект дей­ствия:

La fiesta se celebró por todos los aldeanos. Праздник отмечался всеми деревенскими жителями.

El edificio se hundió роr un terremoto. Здание было разрушено землетрясением.

Б. ОПИСАНИЕ СОДЕРЖАНИЯ ГЛАГОЛЬНЫХ ФОРМ

§ 69. Общие замечания

Время как объективная данность находит свое отражение в языке, прежде всего в системе глагольных времен. Глагольное время — это такая грамматическая категория, которая соотносит действие, процесс или состояние с моментом речи, принимаемым за точку отсчета. Однако у каждого языка есть своя специфика в восприятии времени. Рассмотрим общие особенности испанской глагольной системы на примере времен изъявительного наклонения, которое с наибольшей полнотой ориентировано на объективное время и влияет на формирование других наклонений.