Смекни!
smekni.com

Грамматика испанского языка (стр. 49 из 78)

Наиболее употребительными являются сочетания предлогов, указывающих направление и исходный пункт движения (a, hacia, hasta, de, desde), с предлога­ми, определяющими местоположение (ante, bajo, en, entre, tras, etc.). Однако в cочетаемости этих предлогов немало идиоматических особенностей.

§ 88. Предложные обороты

Предложные обороты чаще всего состоят из простого предлога (или предлогов) и какой-либо другой части речи, обычно наречия ли существительного. Они, как правило, передают обстоятельственные отношения.

Наиболее распространенные в речи предложные обороты связаны с выражением следующих обстоятельственных значений:

Места:

cerca de delante de detrás de enfrente de encima de en medio de frente a junto a lejos de debajo de encima de — около, у, рядом с — перед — за, сзади — перед, напротив — над — посреди — перед, напротив — около, у, рядом с. — далеко от — под — над

Cerca de la oficina está el teatro. Рядом с учреждением находится театр.

Delante del hotel se parquean los coches. Перед гостиницей паркуются машины.

Nos sentamos debajo de un árbol Мы сели под деревом.

(М. МOLINER)

Времени:

al cabo de antes de después de — по прошествии, к концу — перед — после

Al cabo de este mes los barcos liegarán a Odesa. К концу месяца корабли прибудут

в Одессу.

Причины:

a causa de aconsecuencia de en virtud de — по, по причине — вследствие, по причине — в силу, вследствие

La fiesta deportiva fue aplazada а Спортивный праздник был отложен

causa de mal tiempo. из-за плохой погоды.

Образа действия:

por medio de en vez de en favor de en nombre de — посредством — вместо — в пользу — во имя, от имени

En vez de la obra de Cervantes me Вместо произведения Сервантеca

dieron una novela de Galdós. мне дали роман Гальдоса.

Уступки:

a pesar de — несмотря на

Quiero hacerlo a pesar de todas las Я хочу сделать это, несмотря на

razones tuyas. все твои доводы.

Примечания. 1. К предложным оборотам примыкают так называемые двойные предлоги: роr entre, para con, de entre и др.:

Роr entre unas matas corría un perro. Между кустов бегала собака.

2. Предложные обороты, состоящие из предлога и наречия, не следует путать с самими наречиями:

Luis vive cerca de la ciudad. Луис живет рядом с городом.

Luis vive cerca. Луис живет близко (рядом).

В первом случае использован предложный оборот, который связывает глагол и относящееся к нему обстоятельство места, а во втором — употреблено наречие, которое непосредственно определяет глагол.

СОЮЗ

Terminologia

Conjunción » simple (primitiva) » compuesta Modo conjuntivo Frase (expresión) conjuntiva Conjunción coordinante (de coordinación) » subordinante (de subordinación) » copulativa » disyuntiva » adversativa » temporal » causal » consecutiva »ilativa » final » concesiva »condicional » comparativa Palabra conjuntiva (relativa) rmino conjuntivo — союз — простой союз — сложный (составной) союз — союзный оборот — » » — сочинительный союз — подчинительный союз — соединительный союз — разделительный союз — противительный союз — временной союз — причинный союз — союз следствия — » » — союз цели — уступительный союз — условный союз — сравнительный союз — союзное (относительное) слово — » » »

§ 89. Разряды и виды союзов

В испанском языке союзы по своему морфологическому составу бывают двух видов: простые и сложные. Простые со­юзы состоят из одного слова: у, pero, mas, que, cuando и т.д.

Сложные союзы представляют собой фразеологическое един­ство двух или более слов — luego que, desde que, para que и т.п. В роли союзов выступают также так называемые относительные (союзные) слова, о которых речь пойдет ниже.

По своей синтаксической функции союзы подразделяются на два разряда: сочинительные и подчинительные. В каждом из названных разрядов выделяются несколько групп союзов, объединяемых единством значения.

Союзы могут связывать отдельные части речи и целые предложения:

Lola у Carmencita cantan.

En el jardin hay una antigua у hermosa fuente.

Las mujeres lavan у secan la rора.

Haz el trabajo pronto у bien.

Deseo que regreses у que te encuentres con tus amigos.

§ 90. Сочинительные союзы

Сочинительные союзы связывают однородные члены предложе­ния или части сложносочиненных предложений и делятся на соединительные, разделительные и противительные.

7. Соединительные союзы

Основными соединительными союзами являются у и ni (и и ни):

El camino fue largo у duro. Путь был тяжелым и трудным.

En aquella ciudad no veremos mоnumentos В том городе мы не увидим ни

ni otras curiosidades. памятников, ни других

дос­топримечательностей.

Примечание. Обычно союз у перед словами, которые начинаются с i и hi, при­обретает форму е:

Los padres e hijos están conversando. Родители и дети разговаривают.

La luna sale e ilumina la vereda. Выходит луна и освещает тропинку.

Однако в тех случаях, когда союзом у начинается вопрос или когда он стоит перед дифтонгом ie, замены у на е не происходит:

¿Y Inés ha venido? А Инеc пришла?

Cobre у hiеrrо son metales. Медь и железо — металлы.

Союзы у и ni могут повторяться при каждом однородном члене предложения:

Ni Rafael ni su padre sospecharon Ни Рафаель, ни его отец ничего

nada. (С. LEANTE) не подозревали.

El ríо у el bosque у todo lo que nos Река, и лес, и все, что нас окружало,

rodeaba parecía extraño у maravilloso. казалось необыкновенным и

чудесным.

2. Разделительные союзы

К разделительным союзам относятся повторяющиеся союзы:

уа ... уа ога ... ora bien ... bien sea ... sea о ... о — либо ... либо — то ... то — то ... то, или ... или — то ... то — или ... или и др.

Союз о часто употребляется как одиночный.

¡ Patria о muerte! Родина или смерть!

Оо уо estamos equivocados. Кто-то из нас (доcл.: либо ты,

(М. SECO) либо я) ошибается.

Ya de un modo, уа de otro os avisare. Либо так, либо иначе я вас извещу.

Bien роr el camino, bien роr el bos- To по дороге, то по лесу двигаются

que avanzan las tropas. войска.

Примечание. Союз о приобретает форму u перед словами, начинающимися с о- и ho-:

Han venido siete u ocho hombres. Пришли семь или восемь человек.

3. Противительные союзы

Противительными союзами являются:

pero mas sino antes aunque antes bien a pesar de sin embargo — но, а — но, а — но, а — а, но — хотя, но — скорее, напротив — несмотря на — однако и др.

Quisiéramos ver todo, pero no hay Мы хотели бы увидеть все, но у

tiempo. нас нет времени.

Tе acompañaría, mas no puedo dejar Я бы пошел с тобою, но не могу

la casa sola. (A. FRANCÉS) оставить дом пустым.

Противительные союзы можно подразделить на две категории: oграничивающие союзы и исключающие.

Основными ограничивающими противительными cоюзами являются pero и aunque. Эти союзы, устанавливая противопоставление между понятиями, не исключают ни одно из них, а только ограничивают или дополняют одно понятие другим. Такое противопоставление является не полным, а лишь частичным:

Мi padre es viejo, pero fuerte. Мой отец старый, но сильный.

Juan es inteligente, aunque desaplicado. Хуан умный, хотя и нестарательный

(неприлежный).

Основными исключающими противительными со­юзами являются sino и antes. Они противопоставляют суждения та­ким образом, что последующее суждение исключает предыдущее, заменяя его. Подобное противопоставление является полным:

Carlos no es rebelde sino dócil. Карлос не строптивый, а покор­ный

Ahora no era el sueño, sino la Теперь это был не сон, а жестокая

cruel е implacable realidad. неумолимая действительность.

(R. GALLEGOS)

No me respondió nada, antes salió Он мне ничего не ответил, а просто

del despacho. вышел из кабинета.

Некоторые из перечисленных выше противительных союзов имеют характерные особенности в употреблении:

а) союз aunque может употребляться в функции подчинитель­ного союза, имеющего уступительное значение (см. § 91 пункт 5). Поэтому необходимо помнить, что противительный союз

aunque синонимичен союзу реrо:

Mi tío es justo, aunque severo. = Mi tío es justo, pero severo;

б) союз sino обычно употребляется лишь в исключающем противительном значении. При этом сказуемое предыдущего предло­жения или часть предложения, смысл которой исключается, стоит в отрицательной форме:

No triunfarán los cobardes, sino los Победят не трусливыe, а смелые.

valientes.

En sus clases aprendíamos las lec- На его уроках мы занимались не

ciones no роr afición al estudio из любви к учению, а просто

sino de puro terror a la palmeta. из-за страха перед его линейкой.

(R. MEZA)

Чтобы не путать употребление союзов sino и pero необходимо помнить, что основное различие между этими союзами заключает­ся не в том, что sino употребляется лишь после сказуемого в отрицательной форме (pero также может употребляться после сказуемо­го, стоящего в отрицательной форме), а в том, что sino вводит слово или предложение, полностью исключающее предыду­щее понятие или суждение. Сравните следующие примеры:

No hago los ejercicios en el instituto, sino en casa. Я делаю упражнения не в институте,

а дома.

В этом предложении, благодаря суждению, вводимому союзом sino, полностью отрицается факт приготовления упражне­ний в институте и указывается место, где они готовятся.