Смекни!
smekni.com

Священная книга оборотня (стр. 27 из 54)

1) куры в курятнике были, люди в доме - тоже; таким образом, присутствовали оба

необходимых для охоты ингредиента.

2) убегать следовало по дороге, которая вела в лес.

3) надо было успеть оторваться от погони до того, как дорожка вынырнет из леса с другой стороны - на опушке всегда было много прогуливающихся, в основном молодых мамаш с колясками.

Кроме того, я обнаружила, как подъехать почти к самому курятнику на машине - хоть

домик лесника казался затерянным в лесу, город начинался всего в трехстах метрах: лес

обрывался шеренгой бетонных шестиэтажек. Я записала адрес самого близкого к курятнику

дома. Теперь все было готово к охоте.

Велоразведка дала еще один результат. Возвращаясь домой, я поехала по незнакомой

дорожке и обнаружила удивительное место, куда не попадала раньше. Это был обширный

пустырь, даже скорее поле, скатывающееся одним краем к речушке и окруженное лесом. Поле

пересекали тропинки, а на ведущем к реке склоне был велосипедный трамплин - крутая

земляная насыпь, укатанная множеством шин. Я не решилась прыгнуть, а только медленно

въехала на него, представляя себе, каково это - разогнаться и взмыть в воздух. Но

уверенности, что я смогу приземлиться, у меня не было.

Недалеко от трамплина обнаружилась странная скульптурная композиция. В землю были

врыты несколько серых бревен разной длины. Их обструганные верхушки изображали лица

воинов. Бревна воины стояли вплотную друг к другу, а вокруг них размещались грубые

прочные лавки. По периметру стояло четверо ориентированных по сторонам света П-образных

ворот, таких же серых, мощных и растрескавшихся. Все вместе напоминало бревенчатый

Стоунхендж, уже пострадавший в битве с вечностью: бревна были изуродованы кострами,

которые разводила прямо на них местная шпана. Но, несмотря на черные пропалины и

множество пустых бутылок из-под пива, в этом объекте была красота и даже какое-то зыбкое

величие.

Я села на одно из бревен, уставилась на красный круг солнца (такие закаты бывают в

Москве только в мае) и ушла в мысли о прошлом. Мне вспомнился человек, которого я

встретила больше тысячи лет назад - его звали Желтый Господин, по названию Желтой Горы,

на которой стоял его монастырь. Я провела в беседе с ним всего одну ночь, а запомнила этот разговор навсегда - стоило закрыть глаза, и я видела лицо Желтого Господина так отчетливо, словно он был рядом. А ведь сколько было людей, с которыми я сталкивалась многие годы изо дня в день - и от которых в моей памяти не осталось даже тени... Сестричка И тоже знала Желтого Господина, подумала я. Интересно, помнит она его? Надо будет спросить.

В этот момент зазвонил мобильный.

- Алло, - сказала я.

- Здравствуй, рыжая.

Я не поверила своим ушам.

- Сестричка И? Просто чудеса. Я только что о тебе думала...

- То-то у меня хвост чешется, - засмеялась она. - Я уже в Москве.

- Где ты остановилась?

- В гостинице "Националь". Что ты делаешь завтра в час дня?

*

Я боялась проблем при входе в "Националь", но никто из секьюрити не обратил на меня

внимания. Возможно, дело было в том, что меня ожидала похожая на шарфюрера СС

девушка-администратор с табличкой "valued guest of Lady Cricket-Taylor", которая проводила меня к одному из люксов. Не хватало только почетного караула с оркестром.

И Хули встретила меня, сидя на полосатом диване в гостиной номера. Меня мучило

подозрение, что я уже встречалась в этом помещении с каким-то клиентом, не то бизнесменом из Южной Кореи, не то оружейным арабом. Но дело могло быть просто в полосатом диване, такие здесь во многих номерах. Увидев меня, сестричка встала навстречу, и мы нежно обнялись. В ее руках появился прозрачный пластиковый пакет.

- Это тебе, - сказала она. - Недорого, но изящно.

В пакете была майка с британским флагом и русско-английской надписью:

КОКНИ

COCKNEY

- Это в Лондоне продают, - сказала она. - На всех языках. Но на русском получается

особенно мило.

И она тихо захихикала. Я не могла удержаться и засмеялась тоже.

И Хули выглядела в точности так же, как в двадцать девятом году, когда она приезжала в Россию по линии модного тогда Коминтерна. Только сейчас ее стрижка казалась чуть короче. Одета она была, как всегда, неподражаемо.

Последнюю тысячу лет стиль И Хули не менялся - это был предельный радикализм,

замаскированный под утилитарную минималистичность. Я завидовала ее смелому вкусу - она

всегда опережала моду на полшага. Мода циклична, и за долгие столетия сестренка И

наловчилась кататься на волнах этих циклов с мастерством профессионала по серфингу -

каким-то чудом она постоянно находилась в точке, угадать координаты которой пытаются все

дизайнеры одежды.

Вот и сейчас на ней была умопомрачительная жилетка, похожая на огромный патронташ

со множеством разноцветных накладных карманов, расшитых арабской вязью и оранжевыми

словами "Ка-Воот!". Это была вариация на тему пояса шахида - каким его сшил бы японский

дизайнер-либертен. Вместе с тем вещь была очень удобной - сумка обладателю такой жилетки

была ни к чему.

- Не слишком ли смело для Лондона? - спросила я. - Никто не возмущается?

- Что ты! У англичан все силы духа уходят на лицемерие. На нетерпимость не остается.

- Неужели все так мрачно? Она махнула рукой.

- Лицемерие по-английски "hypocrisy". Я бы ввела новый термин - "hippopocrisy", от

"гиппопотам". Чтоб обозначить масштабы проблемы.

Я терпеть не могу, когда дурно отзываются о целых нациях. По-моему, так поступают или неудачники, или те, у кого нечиста совесть. Неудачницей сестричку И никак не назовешь. Но вот насчет совести...

- А почему бы тебе первой не перестать лицемерить? - спросила я.

- Тогда это будет цинизм. Еще неизвестно, что хуже. В общем, в чулане темно и сыро.

- В каком чулане?

- Я про английскую душу. Она напоминает мне чулан. Или как это правильно

перевести... closet. Лучшие из англичан всю жизнь стремятся оттуда выйти, но удается это, как правило, только в момент смерти.

- Откуда ты знаешь?

- Как откуда? Вижу изнутри. Я ведь сама англичанка. Ну, конечно, не до конца -

примерно как ты русская. Ведь можно сказать, что ты русская?

- Пожалуй, - согласилась я и тихонько вздохнула.

- А на что похожа русская душа? Я задумалась.

- На кабину грузовика. В которую тебя посадил шофер-дальнобойщик, чтобы ты ему

сделала минет. А потом он помер, ты осталась в кабине одна, а вокруг только бескрайняя степь, небо и дорога. А ты совсем не умеешь водить.

- А шофер еще в кабине, или...? Я пожала плечами.

- Это у кого как.

- Да, - сказала И Хули. - Выходит, то же самое.

- Что то же самое? - не поняла я.

- У нас пословица есть. "Everybody has his skeleton in the closet" . Это лорд Байрон сказал. Когда понял, что задушил в себе гомосексуалиста.

- Бедняга.

- Бедняга? - И Хули подняла брови. - Ничего ты не понимаешь. Он этого

гомосексуалиста в себе всю жизнь истязал и мучил, а задушил только перед самой смертью,

когда понял, что сам скоро коньки отбросит. А все его стихи и поэмы, оказывается, на самом деле написал этот гомосексуалист. Два американских ученых доказали, сама читала. Вот какие в Англии люди! Лучше уж ваш мрачняк в кабине.

- Почему мрачняк? По-моему, в этом много красоты.

- В чем? В скелете рядом?

- Нет, - ответила я. - В русской душе. Представь, ты совсем не умеешь водить, а

вокруг степь и небо. Я люблю Россию.

- А что именно ты в ней любишь? Некоторое время я обдумывала этот вопрос. Потом не

очень уверенно ответила:

- Русский язык.

- Ты правильно делаешь, - сказала И Хули, - что внушаешь себе это чувство. Иначе

тебе было бы невыносимо тут жить. Как мне в Англии.

Она по-кошачьи потянулась, поглядела вдаль, и в ее глазах мелькнуло что-то

лениво-мечтательное. Мне вдруг померещилась хищная острозубая пасть на месте ее лица, как бывает на двадцать пятом кинокадре. Я захотела сказать ей какую-нибудь легкую колкость.

- По-моему, это ты внушаешь себе, что живешь среди лицемеров и извергов.

- Я? Зачем бы я стала это делать? - спросила она.

- Говорят, никто не может совершить убийства, не приписав своей жертве какого-нибудь дурного качества. Иначе совесть замучает. А когда убийства следуют одно за другим, эти качества удобно распространить на всю target group. He так пугает воздаяние.

По лицу И Хули пробежала тень.

- Это мораль? - спросила она. - Даже некоторые люди понимают, что в реальности

нет ни добра, ни зла. А мы с тобой лисы. После смерти нет ни воздаяния за зло, ни награды за добродетель, а только общее для всех возвращение к великому пределу у Желтого Источника, Остальное придумали для того, чтобы держать народ в подчинении и страхе. О чем ты говоришь?

Я поняла, как глупо себя веду - злю сестру, с которой хочу посоветоваться. Кто я такая, чтобы в чем-то ее упрекать? Разве я хоть на йоту лучше? Если я действительно считаю себя лучше, значит, я еще хуже. Надо было свести все к шутке.

- Какие мы серьезные, - сказала я игриво. - Вот к чему ведет многолетнее

сожительство с бесхвостой обезьяной. Ты даже рассуждать стала совсем как они.

И Хули несколько секунд недоверчиво глядела на меня, хмуря пушистые брови. Ей это

очень шло. Потом она улыбнулась.

- Значит, решила надо мной посмеяться? Теперь не поворачивайся ко мне задом...

У лис эта фраза основана на несколько иных референциях, чем у людей, но общее

значение примерно то же. Я и не собиралась поворачиваться к ней задом, тем более что она