Смекни!
smekni.com

Гражданский кодекс Украины (стр. 58 из 92)

Статья 801. Затраты, связанные с использованием транспортного средства
1. Наниматель обязан поддерживать транспортное средство в надлежащем техническом состоянии.
2. Затраты, связанные с использованием транспортного средства, в том числе с уплатой налогов и других платежей, несет наниматель.

Статья 802. Страхование транспортного средства
1. Страхование транспортного средства осуществляется наймодателем.
2. Порядок страхования ответственности нанимателя за вред, которая может быть причинена другому лицу в связи с использованием транспортного средства, устанавливается законом.

Статья 803. Правовые следствия повреждения транспортного средства
1. Наниматель обязан возместить убытки, причиненные в связи с потерей или повреждением транспортного средства, если он не докажет, что это произошло не по его вине.

Статья 804. Правовые следствия задачи вреда другому лицу в связи с использованием транспортного средства
1. Наниматель обязан возместить вред, причиненную другому лицу в связи с использованием транспортного средства, соответственно главе 82 этого Кодекса.

Статья 805. Особенности найму транспортного средства с экипажем, который его обслуживает
1. Управление и техническая эксплуатация транспортного средства, переданного в найм с экипажем, ведутся его экипажем. Экипаж не прекращает трудовых отношений с наймодателем. Затраты на удержание экипажа несет наймодатель.
2. Экипаж транспортного средства обязанный отказаться от выполнения распоряжений нанимателя, если они противоречат условиям договора найму, условиям использования транспортного средства, а также если они могут быть опасными для экипажа, транспортного средства, прав других лиц.
3. Законом могут устанавливаться также другие особенности договора найму транспортного средства с экипажем.

Параграф 6. Лизинг

Статья 806. Договор лизинга
1. По договору лизинга одна сторона (лізингодавець) передает или обязуется передать второй стороне (лізингоодержувачеві) в пользование имущество, которое належит лізингодавцю на правах собственности и было приобретено ним без предшествующей договоренности из лізингоодержувачем (прямой лизинг), или имущество, специально приобретенное лізингодавцем у продавца (поставщика) соответственно установленных лізингоодержувачем спецификациям иd условий (косвенный лизинг), на определенный срок и за установленную плату (лизинговые платежи).
2. К договору лизинга применяются общие положения про найм (аренду) с учетом особенностей, установленных этим параграфом и законом.
К отношениям, связанных с лизингом, применяются общие положения о купле-продаже и положение о договоре поставки, если другое не установлен законом.
3. Особенности отдельных видов и форм лизинга устанавливаются законом.

Статья 807. Предмет договора лизинга
1. Предметом договора лизинга может быть непотребительская вещь, определенная индивидуальными признаками, отнесенная соответственно законодательству к основным фондам.
2. Не могут быть предметом договора лизинга земельные участки и прочие естественные объекты, а также другие вещи, установленные законом.

Статья 808. Ответственность продавца (поставщика) предмета договора лизинга
1. Если соответственно договору косвенного лизинга выбор продавца (поставщика) предмета договора лизинга был осуществлен лізингоодержувачем, продавец (поставщик) несет ответственность перед лізингоодержувачем за нарушение обязательства относительно качества, комплектности, исправности предмета договора лизинга, его доставки, замены, безвозмездного устранения недостатков, монтажа и запуска в эксплуатацию и т.п.. Если выбор продавца (поставщика) предмета договора лизинга был осуществлен лізингодавцем, продавец (поставщик) и лізингодавець несут перед лізингоодержувачем солидарную ответственность за обязательством относительно продажи (поставки) предмета договора лизинга.
2. Ремонт и техническое обслуживание предмета договора лизинга осуществляются продавцом (поставщиком) на основании договора между лізингоодержувачем и продавцом (поставщиком).

Статья 809. Риск случайного уничтожения или случайного повреждения предмета договора лизинга
1. Риск случайного уничтожения или случайного повреждения предмета договора лизинга несет лізингоодержувач, если другое не установлен договором или законом.
2. Если лізингодавець или продавец (поставщик) просрочили передачи предмета договора лизинга лізингоодержувачу или лізингоодержувач просрочил возвращения предмета договора лизинга лізингодавцю, риск случайного уничтожения или случайного повреждения несет сторона, которая просрочила.

Глава 59 - Гражданского кодекса

Найм (аренда) жилья

Статья 810. Договор найма жилья
1. По договору найму (аренды) жилья одна сторона - собственник жилья (наймодатель) передает или обязуется передать второй стороне (нанимателю) жилье для проживания в нем на определенный срок за плату.
2. Основания, условия, порядок заключения и прекращение договора найму жилья, которое есть объектом права государственной или коммунальной собственности, устанавливаются законом.
3. К договору найму жилья, кроме найму жилья, которое есть объектом права государственной или коммунальной собственности, применяются положение этого Кодекса, если другое не установлен законом.

Статья 811. Форма договора найма жилья
1. Договор найма жилья составляется в письменной форме.

Статья 812. Предмет договора найму жилья
1. Предметом договора найму жилье могут быть помещение, в частности квартира или ее часть, жилой дом или его часть.
2. Помещение может быть пригодной для постоянного проживания в нем.
3. Наниматель жилья в многоквартирном жилом доме имеет право пользования имуществом, которое обслуживает дом.

Статья 813. Стороны в договоре найму жилья
1. Сторонами в договоре найму жилье могут быть физические и юридические лица.
2. Если нанимателем есть юридическое лицо, она может использовать жилье лишь для проживания в нем физических лиц.

Статья 814. Правопреемство в случае изменения собственника жилья, переданного в найм
1. В случае изменения собственника жилья, переданного в найм, к новому собственнику переходят права и обязанности наймодателя.

Статья 815. Обязанности нанимателя жилья
1. Наниматель обязан использовать жилье лишь для проживания в нем, обеспечивать сохранение жилья и поддерживать его в надлежащем состоянии.
2. Наниматель не имеет права проводить переустройство и реконструкцию жилья без согласия наймодателя.
3. Наниматель обязан своевременно вносить плату за жилье. Наниматель обязан самостоятельно вносить плату за коммунальные услуги, если другое не установлен договором найму.

Статья 816. Наниматель и лица, которые постоянно проживают вместе с ним
1. В договоре найму жилье должны быть указанные лица, которые будут проживать вместе с нанимателем. Эти лица приобретают равных с нанимателем прав и обязанностей относительно пользования жильем.
2. Наниматель несет ответственность перед наймодателем за нарушение условий договора лицами, которые проживают вместе с ним.
3. Если нанимателями жилья есть несколько лиц, их обязанности по договору найму жилья есть солидарными.
4. Порядок пользования жильем нанимателем и лицами, которые постоянно проживают вместе с ним, определяется по договоренности между ними, а в случае спора - устанавливается по решению суда.

Статья 817. Право нанимателя и лиц, которые постоянно проживают вместе с ним, на вселение других лиц в жилье
1. Наниматель и лица, которые постоянно проживают вместе с ним, имеют право за их взаимным согласием и по согласию наймодателя вселить в жилье других лиц для постоянного проживания в нем.
2. Лица, которые вселилось в жилье соответственно части первой этой статьи, приобретают равных с другими лицами прав пользования жильем, если другое не было предусмотрено при их вселении.

Статья 818. Временные жители
1. Наниматель и лица, которые постоянно проживают вместе с ним, за их взаимным согласием и с предшествующим сообщением наймодателя могут разрешить временное проживание в помещении другого лица (лиц) без взыскания платы за пользование жильем (временных жителей).
2. Временные жители не имеют самостоятельного права пользования жильем.
3. Временные жители должны освободить жилье после всплыву согласованного с ними срока проживания или не более поздний семы дней от дня предъявления к ним нанимателем или наймодателем требования об увольнении помещения.

Статья 819. Ремонт жилья, переданного в найм
1. Текущий ремонт жилья, переданного в найм, обязанный осуществлять наниматель, если другое не установлен договором.
2. Капитальный ремонт жилья, переданного в найм, обязанный осуществлять наймодатель, если другое не установлен договором.
3. Переоборудование жилого дома, в котором находится жилье, переданное в найм, если такое переоборудование существенным образом изменит условия пользования жильем, не допускается без согласия нанимателя.

Статья 820. Плата за пользование жильем
1. Размер платы за пользование жильем устанавливается в договоре найму жилья.
Если законом установленный максимальный размер платы за пользование жильем, плата, установленная в договоре, не может превышать этого размера.
2. Одностороннее изменение размера платы за пользование жильем не допускается, если другое не установлен договором или законом.
3. Наниматель вносит плату за пользование жильем в срок, установленный договором найму жилья.
Если срок внесения платы за пользование жильем не установленный договором, наниматель вносит ее ежемесячно.

Статья 821. Срок договора найму жилья
1. Договор найму жилье укладывается на срок, установленный договором. Если в договоре срок не установлен, договор считается заключенным на пять лет.
2. К договору найму жилья, заключенного на срок до одного года (краткосрочный найм), не применяются положение части первой статьи 816, положение статьи 818 и статей 822-824 этого Кодекса.