Смекни!
smekni.com

Курс французского языка 2 том Г. Може; (стр. 24 из 50)

в) все местоименные глаголы

спрягаются так:
je me serais + participe passé.

Je me serais promené(e)Nous nous serions promené(e)s

Tu te serais promené(e)Vous vous seriez promené(e)s ,

II (elle) se serait promené(e)Ils (elles) se seraient promené(e)s

г) глаголêtre: j'aurais été...глаголavoir: j'aurais eu...

RÉCEPTIONS ET FÊTES.

Une lettre de Mme Vincent à son mari

Mon chéri,

J'espérais que tu rentrerais à Paris pour les fiançailles (f.) de Cécile
Legrand. Il est dommage que tu sois retenu en province. Si tu étais
revenu, tu aurais passé hier une agréable journée. Cécile Legrand s'est
fiancée au fils d'un éditeur parisien. On m'avait invitée à la réception

143


de l'après-midi, au lunch, comme on dit maintenant à Paris M et Mme
Legrand recevaient leurs parents et leurs amis dans les salons d'un
traiteur chic1du 15-e arrondissement Le buffet était bien garni, les
petits fours, délicieux le Champagne coulait à flots2 II y avait un
excellent orchestre, qui n'oubliait pas les danses anciennes, valses (f ) et
tangos (f ) Tout le monde a dansé, je crois, sauf quelques vieux
messieurs qui se seraient ennuyés s'ils n'avaient pu3 jouer au bridge

Naturellement, on parlait beaucoup de la cérémonie du mariage qui
doit avoir lieu dans six mois, les dames pensaient déjà aux toilettes (f )
qu'elles porteraient ce jour-là Peut-être que M Legrand te priera
d'être le témoin de sa fille Le mariage civil se fera à la mairie du 1 -ei
arrondissement et la bénédiction nuptiale sera donnée aux jeunes
époux à l'église Saint-Roch Comme dans les contes de fées, ils seront
heureux et ils auront beaucoup d'enfants Voilà donc des baptêmes
(m ) en perspective4

Примечания:

1 Adj souvent invariable, familier et très usité = élégant, à la dernière mode On dit
aussi une robe chic, très chic

2 Шампанское тек по (лилось) рекой

3 Которым было бы скучно (которые скучали бы), если бы не смогли сыграть
в бридж (карточная игр(а) = s ils n avaient pas pu — avec si, ne pas est souvent réduit
a ne. On dit aussi je ne puis venir je n ose venir il n'a pu venir

4 Dans 1 avenir

УПРАЖНЕНИЯ

I) Перепишите из текста предложения 1 3, 9 и внесите необходимые
изменения, начиная каждое предложение следующим образом J espère que —
Si tu revenais avec nous — Tout le monde danse je crois, sauf

II) Проспрягайте в Conditionnel passe след\ющие глаголы rester inviter
recevoir s ennuyer (1) в утвердительной форме (2) в вопросительной форме
(3) в отрицательной форме

III)Раскроите скобки и поставьте лагол в нужное время и наклонение
принимая во внимание, что в с ледующих предложениях говорится о приеме
устроенном семьей Jleйран неделю назад Si tu (être) a Paris la semaine dernière tu
(venir) avec moi a la réception — Si tu (venir) avec moi 1 autre jour j en (être) bien
heureuse —Si tu (pouvoir) assister a la réception, tu (ne pas s ennuyer) plus que moi —
Si le Champagne (ne pas couler) a flots la tête (me paraître) moins gaie — S il (ne pas j
avoir) de danses anciennes, les jeunes gens (ne rien regretter) — S ils (ne pas pouvoir)
jouer au bridge que (dire) les vieux messieurs7

144


IV) Измените время глаголов из упражнения III, предположив, что прием,
о котором идет речь, состоится через неделю. Заменитеla semaine dernière наla
semaine prochaine 1 autre jour-наlundi prochain (НапрSi tu étais à Pans la semaine
prochaine tu )

V) ВследующихпредложенияхиспользуйтеConditionnel d'affirmation
atténuée Tu dois épouser cette charmante jeune tille — Je veux assister à cette
réception — J aime danser une valse — Je peux vous aider — Je désire vous présenter
mon fils — II faut appeler un médecin

VI) ВставьтенужныепредлогиJe commence étudier ma leçon — Je réussis
bien danser — Nous renonçons jouer au bridge avec ces partenaires — Mon frère
retuse assister au mariage de ma fille — Vous habituez-vous votre nouvelle

maison9___ Permettez-moi vous inviter à mon mariage — Mes entants s'amusent

regarder des images — Je 1 empêcherai bien vous nuire — Mes parents habitent

Lille __ II travaille tous les jours 5 heures minuit — Écnrons-nous crayon ou

l'encre ? _ Les enfants sautent joie — D'où venez-vous'' — Je viens la campagne

VII)Вы любите танцевать'' — Какие танцы вы предпочитаете, современные ,
или бальные? — Почему? — Что танцуют в вашей стране? ,


УРОК 36

ГРАММАТИКА___________________________

Другие случаи употребления Conditionnel passé

(а) утверждение в смягченной, вежливой форме или сожаление
(affirmation atténuée ou regret):

J'aurais voulu vous parler (mais je n'ai pas pu).

)futur antérieur du passé:

Je sais que tu auras fini avant mon arrivée.

Je savais que tu aurais fini avant mon arrivée.

Если глагол главного предложения стоит в прошедшем времени, то в
придаточном предложении вместо Futur antérieur употребляется Passé du
conditionnel.

Le conditionnel passif : présent et passé

Si tu étais studieux, tu serais récompensé (теперьилипозже).

Si tu avais été studieux, tu aurais été récompensé (вчера).

Présent Passé
Je serais + participe passé. J'aurais été + participe passé.
Je serais récompensé(e)... J' aurais été récompensé(e)...
Ils (elles) seraient récompensé(e)s Ils (elles) auraient été récompensé(e)s

ОБРАТИТЕВНИМАНИЕ! СледуетразличатьформыConditionnel
présent
passif (je serais récompensé) иConditionnel passé actif непере-
ходныхглаголов, спрягающихсясêtre (je serais sorti hier), (см. урок 5, II).

CÉCILE LEGRAND ET LES LIVRES

Cécile Legrand lit beaucoup; elle s'intéresse à tout ce qui
s'imprime'. C'est bien naturel, quand on est la fille d'un libraire.
Cécile a sous la main2 tous les livres nouveaux qui viennent d'être
publiés. Son érudition est grande: elle connaît sur le bout du doigt3 le
nom et l'âge des grands écrivains français et étrangers, romanciers,
dramaturges ou poètes. Elle sait par cœur les titres (m.) des romans
(m.),
des pièces (f.) de théâtre, des poèmes (m.) qu'ils ont écrits.
«J'aurais été chagriné, si Cécile n'avait pas aimé les Iiyres, nous dit
M.Legrand; quand elle était encore petite fille, elle venait souvent, me

146


voir à la librairie. Elle grimpait sur les escabeaux pour admirer de plus
près les reliures rouges et brunes des livres anciens, elle regardait avec
curiosité les illustrations (f.) des ouvrages (m.) pour enfants. Quand
elle est devenue plus grande, je lui ai appris à apprécier la qualité du
papier, la beauté des caractères (m.) d'imprimerie (f.) et des gravures
(f.). J'aurais voulu m'occuper d'elle encore plus souvent. Mais elle
connaît déjà toutes les bibliothèques 4 de Paris... J'espère qu'elle saura,
aussi, faire la cuisine et qu'elle sera bonne ménagère!»

Примечания

1. Она интересуется всем, что печатается = est imprimé (v. leçon 3).

2. У Сесиль под рукой.

3. Знает, как свои пять пальцев.

4.Dans une bibliothèque (meuble ou édifice) les livres sont rassemblés.
Le bibliothécaire dirige une bibliothèque.

УПРАЖНЕНИЯ

I)Составьтетрипредложениясглаголом: apprendre (взначении "étudier") —
Трипредложениясглаголом: apprendre (взначении "enseigner à quelqu'un"). —
Трипредложениясглаголом: apprendre (взначении "recevoir une nouvelle").
(Напр.: Pierre apprend le français. — Un bon professeur apprend le français à Pierre. —
Pierre apprend que son cousin est arrivé.)

II)Найдите в тексте два глагола, выделенные курсивом, и проанализируйте их
(укажите время, наклонение и залоговую форму). Проспрягайте эти глаголы во
всех лицах: 1).в утвердительной форме; 2). в отрицательной форме; 3). в вопро-
сительной
форме.

III)Проанализируйте следующие глагольные формы, четко различая
Conditionnel présent passif и Conditionnel passé actif: Vous seriez surpris; nous
serions partis; il serait reçu; tu serais descendu; je serais tombé; ils seraient vus; vous
seriez entrés; nous serions entendus; il serait resté; tu serais pris.

IV)Используйте глагольные формы из упражнения III и составьте предло-
жения, начинающиеся союзом SI, за которым следует глагол в Imparfait или в
Plus-que-parfait de l'indicatif, в зависимости от смысла: (Напр.: Si je venais, vous
sériez surpris.—Si nous avions pu, nous serions partis).

V)Напишите следующий небольшой рассказ, начиная словами: II y a quatre
ans ma fille était encore petite. (Обратитевниманиенаупотреблениевремени
наклонений!)

Ma fille est encore petite; mais déjà elle s'intéresse aux livres; elle a déjà lu
beaucoup; elle connaît le nom de plusieurs écrivains, elle sait les titres de leurs livre ;
elle grimpe sur les escabeaux pour admirer les reliures et les illustrations. J'espère que.

147


quand elle sera plus grande, quand elle sera devenue une jeune fille, elle apprendra a
apprécier la qualité du papier, des caractères el que nous ferons d'elle une savante
bibliothécaire

VI)Перепишите следующие предложения, используя Conditionnel passé

d'affirmation atténuée ou de regiet J'ai voulu avoir une conversation avec vous (mais je
n'ai pas pu) — Je désnais te poser une question (mais cela n'a pas été possible) — Tu
devais fermer la porte (et elle n'est pas teimée) — Comment pouvais-je reconnaître les
danseurs sous leurs masques (je ne le pouvais pas) '

VII)ПоставьтепервыйгоаголкаждоюпредложениявImpaitait, изменив
соответственноформудругихглаголов' Nous pensons que nous serons rentrés
à Pans avant le mois de juillet. — M Vincent écrit qu'il aura bientôt terminé son
reportage. — Le professeur dit à ses élèves qu'ils feront une dictée quand ils auront
récité leur leçon — II leur dit qu'ils ne comprendront pas bien le français, tant qu'ils
n'auront pas appris assez de grammaire et de vocabulaire


ТЕКСТЫДЛЯЧТЕНИЯ: УРОКИ 31 — 36

VENDETTA

La scène se passe en Corse, vers 1820. Le père de Colomba et
d'Orso a été tué par un ennemi de leur famille. La jeune fille conduit
son frère sur le lieu de l'assassinat.

A un demi-mille du village, après bien des détours, Colomba s'arrêta
tout à coup dans un endroit où le chemin faisait un coude. Là s'élevait
une petite pyramide de branchages, les uns verts, les autres desséchés,
amoncelés à la hauteur de trois pieds environ. Du sommet on voyait
percer l'extrémité d'une croix de bois peinte en noir (...).

Colomba s'arrêta devant ce tas de feuillage, et, arrachant une branche
d'arbousier, l'ajouta à la pyramide. «Orso, dit-elle, c'est ici que notre
père est mort. Prions pour son âme, mon frère!»

Et elle se mit à genoux. Orso l'imita aussitôt. En ce moment la
cloche du village tinta lentement, car un homme était mort dans la nuit.
Orso fondit en larmes.