Смекни!
smekni.com

Новые возможности общения достижения лингвистики, переводоведения и технологии преподавания язы (стр. 65 из 107)

- Lingo. – Ing.

- Lingo. – Skript.

- Lingo. – Phon.

Особый интерес для нашего университета представляет проект Lingo. – Ing. Проект предполагает интенсивный курс немецкого языка для иностранных студентов, не изучавших ранее немецкий язык. С самого начала изучение немецкого языка профессионально ориентировано и тесно связано с преподаванием специальных дисциплин (например, у инженеров-строителей). Необходимым в данном случае является тесное сотрудничество преподавателя-специалиста и преподавателя-лингвиста, как при разработке концепции курса, так и при подготовке дидактических материалов. Изучение курса завершается экзаменом по профессионально ориентированному немецкому языку, дающему право обучения в немецком вузе (DSH), также тестом DaF для подтверждения языковых знаний, необходимых для обучения.

Данный проект был апробирован в университете Ганновера дважды и оценён с позиций преподавателей-специалистов, преподавателей-лингвистов и студентов (инженеров-строителей). Данный положительный опыт может быть перенесён на другие специальности.

Вторая часть инновационной программы Lingo. – Skript. успешно используется для написания иностранными учащимися научных работ. Студенты имеют доступ к данной информационной системе и могут работать с нею в режиме online. Характерным для данного проекта является то, что он базируется исключительно на материалах, имеющих профессиональную направленность: речь идёт о факультетах строительства и геодезии, электротехники и информатики, а также машиностроения.

Lingo. – Skript. состоит их трёх частей: макроструктуры, мезо-структуры и микроструктуры. Макроструктуры содержат указания к структуре какой-либо научной работы (например, магистерской работы). Мезо-структуры представляют собой, так называемые письменные интенции, сопровождаемые большим количеством примеров, имеющих важное значение для написания лабораторных, проектных, магистерских работ или диссертаций, которые должны быть корректно оформлены с языковой точки зрения. В микроструктурах представлен обширный материал, содержащий грамматические явления, характерные для немецкой научной речи.

Инновационным является проект Lingo. – Phon., который направлен на развитие у студентов компетенций говорения и публичного выступления с помощью работы над немецкими стихотворениями. При проведении занятий широко используется видеосъёмка, которая даёт выступающим возможность увидеть свои достоинства и недостатки со стороны. Сформированные таким образом навыки используются позднее при публичных выступлениях с докладами по той или иной специальности. Опыт использования данной методики показал, что студенты овладевают таким способом важными для своей учёбы и профессиональной деятельности навыками, развивают одновременно свою креативность, эмоциональность, соприкасаются с немецкой культурой.

Во время пребывания в университете им. Лейбница (Ганновер) мы смогли познакомиться с описанной выше инновационной программой, посетив занятия в рамках курсов HörverstehenTechnik, LeseverstehenTechnik, Verzahnungskurs (речь идёт о тесной связи занятий по немецкому языку с профессионально ориентированным немецким языком уже на начальном этапе для того, чтобы иностранные студенты могли понимать курс лекций по различным специальностям на немецком языке), MündlicheKommunikation, DeutschfürElektrotechniker/innen, лекции по робототехнике.

Результатом нашей работы во время пребывания стали разработка лекций по мехатронике (на немецком языке) преподавателем-специалистом и подготовка преподавателем-лингвистом дидактических материалов для восприятия студентами этого курса лекций.

При составлении дидактических материалов была учтена исходная ситуация (каков уровень владения немецким языком у студентов ИрГТУ, участвующих в проекте; объём учебных занятий, конечная цель обучения и форма контроля). Представлены образцы упражнений по различным видам речевой деятельности, при этом мы исходили из того, что студенты имеют уровень А2. Следует отметить, что при подборе упражнений к профессионально-ориентированным текстам были учтены те виды заданий, которые содержатся в тесте DSH, разработанном в Центре языковой подготовки университета Ганновера. Тест содержит задания не только ко всем видам речевой деятельности, но и проверяет понимание учащимися грамматических структур, типичных для технических текстов, знание конкурентных грамматических форм и умение их использовать.

Для развития навыков аудирования можно использовать следующие виды заданий:

- записать ключевые слова;

- сделать отдельные записи во время прослушивания;

- ответить на вопросы к тексту;

- передать содержание текста, сделать резюме.

Упражнения, касающиеся чтения, разделы по различным видам чтения:

а) изучающее чтение (totalesLesen)

- сделать рисунки, соответствующие содержанию текста;

- исправить неверную информацию, касающуюся текста (вычеркнуть, изменить, добавить что-либо);

- соотнести высказывания и картинки;

- соотнести формулы (уравнения) и текст;

- реконструировать текст (например, сделать резюме, передать содержание текста);

- выделить в сплошном тексте смысловые части, абзацы;

- заполнить пропуски словами из текста:

- соотнести друг с другом соответствующие по содержанию высказывания;

- ответить на вопросы к тексту (выбрать верный ответ из нескольких; отметить верно/не верно).

в) поисковое чтение (kursorischesLesen)

- соотнести высказывания и картинки;

- соотнести ключевые слова с соответствующими частями текста;

- выделить в сплошном тексте смысловые части, озаглавить их;

- восстановить логику текста (расположить в нужной последовательности иллюстрации, формулы, уравнения, ключевые слова, цифры, части текста );

- заполнить диаграммы;

- записать ключевые слова.

с) ознакомительное чтение (selegierendesLesen)

- соотнести иллюстрации с соответствующими частями текста;

- выбрать верный ответ из нескольких;

- ответить на вопросы к тексту.

d) просмотровое чтение (orientierendesLesen)

- ответить на вопросы к тексту.

В области письма можно рекомендовать следующие виды заданий:

- описание решений задач; графиков, таблиц, опытов и т. д.

- описание одного из мехатронных модулей/систем (их общая характеристика, их структурная и функциональная схема); обоснование их принадлежности к мехатронным системам;

- резюме текстов, их отдельных частей, опытов

- проект «Мехатронные системы в различных областях (машиностроение, робототехника, техника точных приборов, аудио-видео техника, транспортные средства, строительные установки, медицинская техника и др.)»

Для развития навыков говорения можно использовать следующие задания:

- обоснование своего отношения к содержанию текста;

- формулирование связанных со специальностью вопросов и ответов, просьбы пояснить, уточнить какое-либо высказывание;

- описание одного из мехатронных модулей/систем (их общая характеристика, их структурная и функциональная схема); обоснование их принадлежности к мехатронным системам;

- резюме текстов, их отдельных частей, опытов;

- выступление с РР – презентацией «Мехатронные системы в различных областях (машиностроение, робототехника, техника точных приборов, аудио-видео техника, транспортные средства, строительные установки, медицинская техника и др.)».

Перед презентацией можно дать студентам установку внимательно слушать выступление, а после его завершения сделать краткое резюме «Что Вы узнали об использовании мехатроники в различных сферах?»

Следует отметить, что по аналогии с данными видами упражнений могут быть разработаны учебные материалы для обучения студентов профессионально ориентированному немецкому языку и по другим специальностям. Опыт преподавания немецкого языка как иностранного в университете им. Лейбница (Ганновер) представляет большой интерес для нашего технического университета и может быть использован российскими преподавателями с учётом конкретных условий того или иного вуза.

Библиографический список

1. PlissenkoA. A., RudychA. M. (Redaktion). Technisches Deutsch fuer berufsorientierte Kommunikation. Irkutsk – 2006

2. Ulanova O. V., Rudych A. M., Plissenko A. A. Oeko-Technik&Oeko-Technologie. Irkutsk – 2008

3. OliverStefan. KlimafuerInnovation. D-d, N1-2008

4. GundAchterhold. Exzellente Uni. D-d N1 -2007

5. JuergenTrittin. Unter besonderem Schutz. www.bmu.de

Позднякова С.Ю., Казанцева А.А.

Иркутский государственный технический университет

К вопросу о формировании профессиональной компетентности преподавателя вуза

Модернизация системы образования Российской Федерации все в большей степени соотносится с процессами, происходящими в Европе. Это связано с развитием Болонского процесса, в рамках которого в течение первого десятилетия XXI века в Европе должно быть создано единое образовательное пространство. И эта внешняя среда во многом предопределила сроки присоединения России к Болонскому процессу, в частности оказала значимое влияние на реализацию инновационных идей в российском образовании.

Решение задач создания единого пространства высшего образования потребовали от европейского академического сообщества новых воззрений, равно как и новых подходов и методов обучения. Развернуты научные исследования и осуществляются практические меры по переходу к двухступенчатой системе подготовки специалистов с квалификациями «бакалавр» и «магистр». Изучаются возможности компетентностного подхода к определению требований, как к выпускнику, так и к преподавателю высшей школы. Согласно компетентностному подходу произведена резкая переориентация оценки результата образования с понятий «подготовленность», «образованность», «общая культура», «воспитанность» на понятия «компетенция», «компетентность» обучающихся. Иными словами предполагается заменить систему обязательного формирования знаний, навыков и умений набором компетентностей (комплексом компетенций), которые будут формироваться у обучающихся на основе обновленного содержания и в процессе их деятельности по овладению таким содержанием. Следовательно, для определения качества подготовки любого специалиста используются компетентностные измерения.