Смекни!
smekni.com

КОЛДУН И КРИСТАЛЛ (стр. 77 из 141)

голову. Однако они ждут, а когда мы проносимся мимо, собирают свои

пожитки и бросаются за нами, идя по нашему следу и мало-помалу настигая

нас.

Роланд вскинул руку, приветствуя ее. Рука двинулась ко рту, чтобы

послать воздушный поцелуй, но в последнее мгновение он опомнился. И рука

проследовала мимо губ ко лбу, отдавая Сюзан честь.

Сюзан улыбнулась и помахала рукой в ответ. Никто из них не видел

Корделию, которая вышла в дождь, чтобы собрать последние кабачки и

морковь. Тетка Сюзан стояла в нахлобученном на голову сомбреро,

наполовину скрытая пугалом, охраняющим грядку с тыквами. Она наблюдала,

как мимо проехали Роланд и Катберт (Катберт ее нисколько не интересовал

в отличие от его спутника), потом перевела взгляд на Сюзан, сидящую у

окна, прекрасную, как райская птица в золоченой клетке.

И тут Корделию прямо в сердце кольнула игла подозрения. Очень уж

резко изменилось поведение Сюзан: чередующиеся приступы печали и ярости

уступили место смирению с неизбежным. А может, за смирение она принимала

что-то иное?

- Ты сошла с ума, - прошептала Корделия себе под нос, но пальцы ее

по-прежнему крепко сжимали мачете. Она опустилась на колени на мокрую

землю и продолжила прерванное занятие: отрубала морковную ботву. - Между

ними ничего нет, я бы знала. Подростки в таком возрасте ничего не могут

скрыть.., как.., как пьяницы в "Приюте".

Но как они улыбались. Как они улыбались друг другу.

- Совершенно нормально, - ответила на свой же вопрос Корделия,

продолжая рубить и отбрасывать ботву, рубить и отбрасывать. Шептать она

начала недавно, поскольку с приближением праздника Жатвы общение с

дочерью брата давалось ей все труднее. - Люди часто улыбаются друг

другу, обычное дело.

То же самое относилось и к вскинутой в приветствии руке, и ответной

реакции Сюзан. Симпатичный кавалер салютует красивой девушке. Девушка,

довольная тем, что ее красота не осталась незамеченной, машет ему рукой.

Все естественно. Однако... Его взгляд.., и ее взгляд. Ерунда, конечно.

Но... Но она заметила кое-что еще. Да, возможно. На мгновение ей

показалось, что Роланд хотел послать Сюзан воздушный поцелуй.., потом

сообразил, чем это чревато, и в последний момент вскинул руку выше,

отдав честь.

Даже если ей это не привиделось, не следует делать далеко идущих

выводов. Юные кавалеры горазды на фривольности, особенно вырвавшись

из-под надзора отцов. А за этой троицей тянется шлейф прегрешений.

Однако все доводы не выдернули из сердца леденящую иглу подозрения.

5

На стук Роланда дверь открыл Джонас. На его груди красовалась звезда

помощника шерифа, он окинул их бесстрастным взглядом:

- Добрый день. Заходите, на улице очень уж сыро.

Он отступил в сторону, давая им пройти. Его хромота в этот день

особенно бросалась в глаза: Роланд решил, что причиной тому - погода.

Роланд и Катберт переступили порог. В углу горел газовый обогреватель,

несомненно, наполненный от "свечки" в СИТГО, и большая комната, такая

прохладная в жаркий день, встретила их приятным теплом. В трех камерах

сидели пятеро забулдыг: четверо мужчин, по двое, и одна женщина в камере

посередине. Женщина привалилась к стене, широко развалив ноги и

демонстрируя красные панталоны. Роланд подумал, что если она чуть дальше

засунет палец в нос, то уже не сможет его вытащить. Клей Рейнолдс

подпирал плечом доску объявлений, ковыряя в зубах соломинкой. За столом

сидел помощник шерифа Дейв, поглаживая подбородок и хмуро глядя сквозь

монокль на доску. Роланда нисколько не удивило, что их появление

прервало игру в "Замки".

- Посмотри, кто к нам пришел, Элдред! - подал голос Рейнолдс. -Это же

мальчики из Привходящего мира! Ваши мамочки знают, что вы в такую погоду

вышли из дома?

- Знают, - весело ответил Катберт. - А вы хорошо выглядите, сэй

Рейнолдс. От дождя у вас разглаживаются оспины на лице, не так ли?

Не взглянув на Берта и продолжая улыбаться, Роланд ткнул его локтем в

бок.

- Извините моего друга, сэй. Его чувство юмора частенько

перехлестывает границы хорошего тона. Он ничего не может с этим

поделать. Нам нет нужды цапаться друг с другом.., мы же решили не

поминать прошлое, не так ли?

- Да, конечно, тот случай - не более чем недоразумение. - Джонас

захромал к столу и игральной доске. Когда он садился, улыбка сменилась

болезненной гримасой. - Я хуже старого пса. Пора отправить меня на

покой. Земля холодна, зато ничего не болит, так, парни?

Он посмотрел на доску и двинул пешку в обход Укрепления. Он начинал

атаку, опасный маневр.., хотя в данном конкретном случае и не очень,

подумал Роланд. Помощник шерифа Дейв на сильного соперника не тянул.

- Я вижу, вы теперь работаете на благо феода. - Роланд указал на

звезду на рубашке Джонаса.

- Приходится, - вздохнул Джонас. - Один из помощников Эвери сломал

ногу. Я его замещаю, ничего больше.

- А сэй Рейнолдс? Сэй Дипейп? Они тоже?

- Пожалуй, что да.. Как ваша работа с рыбаками? Я слышал, движется

медленно?

- Уже закончена. Дело не в медлительности. Нас отправили сюда в

наказание, вот мы и хотим уехать с гордо поднятыми головами. Поэтому и

старались. Не зря говорят: тише едешь - дальше будешь.

- Говорят, - согласился Джонас. - Правда, не знаю, кто.

Из глубины здания донесся звук спускаемой воды. Однако шериф Хэмбри

привык у удобствам, подумал Роланд. За шумом воды послышались тяжелые

шаги, спускающиеся по лестнице, и несколько минут спустя появился Херк

Эвери. Одной рукой он застегивал пояс, другой вытирал пот с широкого

потного лба.

- Уф! - воскликнул шериф. - Эта фасоль, которую я съел вчера вечером,

нашла короткий путь, доложу я вам. - Он посмотрел на Роланда, на

Катберта, вновь на Роланда: - Что, мальчики? В дождь считать сети

неохота, так?

- Сэй Диаборн как раз сказал, что все сети они пересчитали. -Джонас

пробежался пальцами по длинным седым волосам. За его спиной Клей

Рейнолдс вновь привалился плечом к доске объявлений, глядя на Роланда и

Катберта с откровенной неприязнью.

- Да? Вот и отлично, вот и отлично. Что теперь, молодежь? Можем мы

вам чем-нибудь помочь? Мы сделаем все, что в наших силах, всегда

протянем руку помощи. Только скажите.

- Помочь нам вы можете. - Роланд достал из-за пояса список. - Мы

должны перебраться на Спуск, но не хотим никому мешать.

Широко улыбаясь, помощник шерифа Дейв вывел рыцаря из-за своего

Укрепления. Джонас тут же атаковал, вскрыв весь левый фланг Дейва.

Улыбка сползла с лица Дейва, уступив место безмерному изумлению.

- Как это тебе удалось?

- Легко, - улыбнулся Джонас и отодвинулся от доски, чтобы разделить с

остальными свой успех. - Ты должен помнить, Дейв, что я играю только на

выигрыш. Ничего не могу с собой поделать, это у меня в крови. - Он

повернулся к Роланду. Улыбка стала шире. - Как сказал скорпион умирающей

девушке: "Ты знала, что я ядовитый, когда брала меня в руки".

6

Покормив скотину и вернувшись в дом, Сюзан направилась прямиком в

кладовую за соком. Она не заметила тетку, которая стояла у трубы и

наблюдала за ней. Поэтому вздрогнула, когда Корделия к ней обратилась.

Поразил ее не столько внезапно раздавшийся голос, сколько ледяной тон: -

Ты его знаешь?

Кувшин с соком выскользнул из пальцев Сюзан, и она едва успела

подхватить его снизу второй рукой. Апельсиновый сок стоил немало,

особенно в это время года. Она повернулась и увидела Корделию, стоящую у

ящика с дровами. Сомбреро та повесила на крюк у двери, но еще не сняла

пончо и замызганные сапоги. Мачете с прилипшей к лезвию морковной ботвой

лежало на ящике с дровами. Голос ее источал лед, зато глаза горели огнем

подозрительности.

Но паники Сюзан не почувствовала. Наоборот, ей открылась единственно

верная линия поведения.

Скажи нет, и ты обречена, подумала она. Спроси кто, и результат будет

тем же. Остается только...

- Я знаю их обоих, - буднично ответила она. - Я познакомилась с ними

на приеме у мэра. Так же, как и ты. Ты испугала меня, тетя.

- Почему он отсалютовал тебе?

- Откуда мне знать? Наверное, захотелось.

Тетка рванулась к ней, поскользнулась, но удержалась на ногах и

схватила Сюзан за руки.

- Не наглей со мной, девочка! Умерь свой пыл, мисс Юная Красавица,

или...

Сюзан с такой силой вырвала руки, что Корделию качнуло и она вновь

могла бы упасть, если б не ухватилась за оказавшийся под рукой стол. От

двери за ней по чистому полу кухни тянулась цепочка грязных следов.

- Еще раз назови меня так, и я.., я ударю тебя! - выкрикнула Сюзан. -

Вот увидишь, ударю!

Губы Корделии растянулись, обнажив в яростной ухмылке зубы.

- Ты ударишь единственную родственницу отца? Неужели ты дойдешь до

такого?

- Почему нет? Разве ты не била меня, тетя?

Глаза Корделии чуть притухли, ухмылка исчезла.

- Сюзан! Что ты говоришь? Не больше пяти-шести раз с тех пор, как ты

научилась ходить. И лишь когда ты тянулась к кастрюле с кипящей водой

или...

- В эти дни ты чаще бьешь меня своим ртом, - согласилась Сюзан. -Я

это терпела, такая уж я дура, но с меня хватит. Больше этого не будет.

Если я достаточно взрослая, чтобы меня за деньги укладывали в постель к

мужчине, значит, я уже в том возрасте, когда ты должна придерживать

язык, разговаривая со мной.

Корделия открыла было рот, чтобы вступиться за себя.., атака Сюзан

застала ее врасплох, как и обвинения.., но тут же поняла, как ловко

уводят ее от первоначальной темы: парней. Или парня.

- Ты знакома с ним только по вечеринке, Сюзан? Я про Диаборна, -а я

думаю, что с тех пор ты узнала его куда лучше.

- Я видела его и в городе. - Сюзан смотрела тетке прямо в глаза, хотя

это стоило ей немалых усилий: ложь обычно следует за полуправдой, как