Смекни!
smekni.com

Прикладная юридическая психология (стр. 90 из 187)

Перефразирование и обобщение.Клиент должен осознавать, что содержание излагаемой им проблемы понятноконсультанту. Поэтому в ходе беседы (интервью) с клиентом важна обратнаясвязь, особенно в ситуациях, когда клиент испытывает неуверенность, излагаетнепоследовательно свои мысли или очень болтлив, говорит не по существуи его нужно тактично останавливать и переводить беседу в нужное русло.

Перефразирование - краткоеизложение своим языком основной мысли клиента Хорошо перефразированнаямысль клиента становится короче, яснее, конкретнее. Порой это помогаетклиенту самому лучше понять, чего он хотел.

В отличие от перефразирования,которое осуществляется по конкретному эпизоду, обобщение предполагаетизложение основной идеи и причинно-следственных связей между несколькимиэпизодами. В научной литературе по психологическому консультированию указываютсяосновные ситуации, в которых чаще всего используется обобщение1:

• когда консультант хочетструктурировать начало беседы, чтобы объединить ее с прежними беседами;

• когда клиент говорит оченьдолго и запутанно;

• когда одна тема беседыуже исчерпана и намечается переход к следующей теме или к следующему этапубеседы;

• при стремлении придатьнекое направление беседе;

• в конце встречи при стремленииподчеркнуть существенные моменты беседы и дать задание на промежуток временидо следующей встречи.

Отражение чувств. Познаниеи отражение чувств клиента представляется одной из главнейших техник консультирования.Психотерапевт должен отражать не только мысли, но и чувства клиента. Например,"Я понимаю вас, с одной стороны, поведение сына раздражает вас, а с другой- вы чувствуете свою вину за происходящее". Отражение чувств выполняетдве главные психотерапевтические функции: первая - помогает установитьконтакт и доверительные отношения между клиентом и консультантом; вторая- помогает клиенту осознавать свои чувства, их причины, естественность,противоречивость.

В основе отражения чувствклиента лежит способность к эмпатии (сопереживанию, сочувствию). Эмпатия- чувство, передающее такое духовное единение личностей, когда один человекнастолько проникается чувствами другого, что временно отождествляет себяс собеседником, как бы растворяясь в нем. "Эмпатия - основное средствов работе психотерапевта, когда он и его клиент сливаются в единое психическоецелое. Таким образом, клиент "взваливает" свою проблему на "свежего человека",и тот принимает на себя половину тяжести, в то время как клиент получаетот консультанта огромную поддержку в борьбе со своими трудностями, заряжаясьот него психологической устойчивостью, мужеством и силой воли"2- таков взгляд на роль эмпатии Ролло Мэя - одного из признанных классиковэкзистенциально-гуманистического подхода к консультированию.

Данный подход разделяют невсе психотерапевты, ибо, как выше отмечено, консультант не должен позволять"взваливать" на себя проблемы клиентов. Такое возможно допускать лишь кактактический прием на начальном этапе консультирования. Кроме того, эмпатияможет вызвать психологические проблемы у самого консультанта.

Так, один из практическихпсихологов (женщина) правоохранительных органов призналась, что осуществлялаиндивидуальное консультирование и, проводя дибрифинги с бойцами отрядамилиции осооого назначения (ОМОН) после их возвращения с боевых действий,где они потеряли несколько человек, находились в плену, порой плакала вместес бойцами-клиентами. Эта психолог восстановила психиче> (кое здоровье несколькимдесяткам сотрудников органов внутренних дел и стала для них не просто консультантом,а наставником по жизни, второй матерью. Но у психе нога появились признакипостгравматического синдрома: кошмарные сны, в которьс она сама участвовалав боевых действиях, теряла близких друзей, испытывала гор . Ее состояниебыло восстановлено, но в целом, используя эмпатию, как мощный инструментпсихокоррекционной работы, важно владеть и приемами психологической защиты,чтобы самому не стать клиентом.

1 КочюнасР. Указ. соч. - С. 109.

2 Мэй Р. Искусствопсихологического консультирования. - М., 1994. - С. 51.

Предоставление информации.Информация, которую предоставляет! клиенту консультант, как правило,связана с проблемой первого. Но часто, отвечая на вопросы клиента или разъясняяему, кто компетентен ответить на поставленный вопрос, важно не встать наформальную позицию, "не отфутболить" клиента, ибо это чревато потерей доверияк психологу и его авторитета. Нередко за формальными вопросами клиентасодержится попытка "прощупать" психолога, стоит ли к нему обращаться поглубинным вопросам.

Паузы молчания. Когдаобрывается беседа, многие испытывают неловкость. Начинающие консультантыстремятся побыстрее заполнить паузы молчания, так как полагают, что в данномслучае нарушен психологический контакт с клиентом. Однако паузы молчаниябывают и глубоко осмысленными. Умение молчать и использовать тишину в терапевтическихцелях - один из важнейших психотехнических приемов консультанта. Смысловоезначение пауз бывает следующим1:

• паузы молчания, особеннов начале беседы, могут выражать тревогу клиента, плохое самочувствие, неуверенностьв себе и в правильности принятого решения обратиться к консультанту;

• молчание не всегда означаетотсутствие реальной активности. Во время пауз клиент может подбирать нужныеслова для продолжения своего повествования, взвешивать последствия каких-либорешений и т.д.;

• молчание может означать,что и клиент, и консультант надеются на продолжение беседы со стороны другдруга;

• пауза молчания, особенноесли она субъективно неприятна как клиенту, так и консультанту, может означать,что оба участника беседы оказались в тупике и происходит поиск выхода изсоздавшейся ситуации;

• молчание может выражатьсопротивление клиента процессу консультирования, особенно если клиент приглашенпо инициативе психолога. Клиент как бы начинает игру: "Я могу сидеть, каккамень, и посмотрю, как тебе (консультанту) удастся меня разговорить";

• молчание иногда подразумеваетглубокое общение без слов, оно тогда более осмысленно и красноречиво, чемслова.

1Мэй Р. Указ. соч.- С. 56.

Распространено мнение, чтоконсультант должен прерывать пустое молчание и не спешить прерывать продуктивноемолчание. Когда клиент умолкает и молча'ние длится долго, уместно замечаниеконсультанта типа: "Вы, кажется, очень задумались. Не хотели бы поделитьсятем, что сейчас чувствуете?". Не следует забывать, что клиент имеет правомолчать и сам отвечает за прекращение молчания.

Интерпретация. Техникаинтерпретации рассказа, поступков клиента, его\мимики и жестов считаетсяодним из наиболее сложных моментов в методике консультирования. Даже приобычном общении, по мнению известного отечественного психолога С.Л. Рубинштейна,важно понять не только то, что говорит человек, но и как говорит, каковподтекст сказанного. Интерпретация консультантом повествования клиента,отдельных его действий помргает вскрыть психологические механизмы проблемы,истоки переживаний клиента. Интерпретация помогает клиенту увидеть себяи свои жизненные трудности в новом свете, она подтверждает ожидания (опасения)клиента или вызывает у него реакцию протеста.

Сущность интерпретации вбольшой мере зависит от теоретической позиции консультанта. В гуманистической,ориентированной на клиента терапии принято уклонятся от интерпретации,не снимая с клиента ответственности за процесс консультирования. Совершеннопротивоположного взгляда на интерпретацию придерживаются представителипсихологической школы. Как известно, интерпретации занимают здесь центральноеместо. Интерпретируется практически все - сновидения, сопротивление клиента,свободные ассоциации, позы, жесты и т.д. В гешталытерапии сам клиент побуждаетсяк интерпретации своего поведения.

Интерпретирование проводитсяс учетом стадии консультативного процесса. Оно эффективно на стадии, когдаобсуждается сущность проблемы и установлены доверительные отношения междуклиентом и консультантом. Интерпретация не должна быть наукообразной ислишком глубокой. Клиент должен понимать смысл интерпретации.

Важно понимать реакцию клиентана интерпретацию. Эмоциональное равнодушие должно заставить консультантаобратить еще раз внимание на ее обоснованность. Враждебная реакция чащесвидетельствует, что интерпретация затронула сущность проблемы.

Рекомендуется, чтобы интерпретацияне носила жестко директивный характер. Клиенту гораздо легче приниматьинтерпретацию в форме допущений: "А что, если посмотреть на это событиепо-другому" и т. п.

Конфронтация. Сущностьданной техники состоит в выявлении противоречий в поведении, высказываниях,чувствах клиента и демонстрации ему этих противоречий1. Конфронтацияможет обострять взаимоотношения между клиентом и консультантом, приводитьк конфликту (на интеллектуальном уровне). Но этот конфликт конструктивен.Он помогает клиенту осознать защитные механизмы, которые тот использует,чтобы приспособиться к жизни, но которые ограничивают его развитие. Конфронтацияуспешно применяется в ситуациях, когда клиент заявляет, что заинтересованв личностном росте, в исправлении определенных личностных качеств, а входе консультирования отмалчивается, уклоняется от обсуждения имеющихсяпроблем. Конфронтацию нельзя использовать как наказание клиента за неприемлемоеповедение. Это не средство выражения враждебности по отношению к клиенту.Конфронтация с клиентом не должна быть агрессивной и категоричной. Специфическаяформа конфронтации - прерывание повествования клиента, если он отклоняетсяот заданной темы, уходит от поставленного вопроса.

1 Психотерапевтическаяэнциклопедия. - С. 216.

Конфронтацию нельзя использоватьдля удовлетворения властных йо-требностей консультанта и как способ самовыражения.