Смекни!
smekni.com

Экономический и Социальный Совет (стр. 47 из 55)

Ликвидация неграмотности в сообществах коренных народов с помощью
профессионалов из представителей коренного населения

779. Проект мультикультурной двуязычной ликвидации неграмотности знаменует собой новое направление в методологии обучения. Сообщества коренных народов выбирают из своих членов специалистов по обучению грамоте, которые составляют план работы с учетом особенностей каждого сообщества. Реализация проекта включает в себя проведение встреч, на которых старшие члены сообщества будут делиться древними знаниями и в рамках которых члены сообщества будут знакомиться с навыками, легендами, сказаниями, связанными с культурой каждого народа. Также будут разъясняться права коренного населения и изучаться история каждого народа и каждой общины с целью повышения самооценки участников встреч и изучения алфавита, цифр и устного счета, необходимых в повседневной жизни.

780. Цели проекта межкультурной двуязычной ликвидации неграмотности:

a) обеспечение устной и письменной коммуникации в рамках мультикультурного двуязычного образования;

b) возрождение древних знаний посредством личного рассказа участников программы;

c) получение основных навыков чтения и письма;

d) ознакомления с собственной древней культурой;

e) устное, письменное, художественное и ремесленное творчество культур коренных народов.

781. Это первый этап ликвидации неграмотности, целью которого является получение молодежью и взрослыми, не имеющими иной возможности научиться чтению и письму на испанском языке, основных навыков грамотности, чтобы впоследствии, если они захотят, они могли поступать в школы для взрослых.

Обучение родному языку

782. Необходимость появления Проекта обучения родному языку была отмечена старейшинами, вождями и членами общин с целью избежать потери родного языка, культуры и мировоззрения народов, проживающих в Аргентинской Республике.

783. Проект обучения родному языку имеет следующие цели:

a) предотвратить потерю родного языка, культуры и мировоззрения путем их изучения;

b) предоставить детям, молодежи и взрослым в общинах возможность использовать полученные в рамках семинаров знания в повседневной жизни;

c) развивать в рамках этой образовательной программы способность ясно и четко выражать мысли на родном языке, становясь таким образом носителем традиций и культуры коренного народа.

784. Этот проект реализуется в сообществах с использованием критериев работы, содержания и графика, отвечающих специфике культуры коренного народа. Он осуществляется специалистами, выбранными непосредственно членами общины: один преподаватель и два специалиста, один из которых преподает родной язык, а второй рассказывает о мировоззрении, традициях и истории общины, что дает возможность обогащения и укрепления процесса изучения родного языка.

Межкультурная поддержка учащихся представителей коренных народов, обучающихся на ступени высшего неуниверситетского образования[15]

785. Стипендии для учащихся представителей коренных народов, обучающихся на ступени высшего неуниверситетского образования, заключаются в единовременной ежегодной выплате материальной помощи. Проект преследует следующие цели:

a) посредством материальной поддержки давать возможности учащимся-представителям коренных народов возможность получать образование на третьей ступени, что обеспечит трудоустройство;

b) создавать эффект умножения выгод от приобретенных этими учащимися знаний посредством их применения в сообществах.

786. Эта стипендия помогает учащимся и их семьям покрыть расходы на образование, не только в том, что касается покупки одежды, ксерокопирования и покупки необходимых принадлежностей, но и на оплату проезда до образовательных учреждений, которые в большинстве случаев располагаются далеко от места проживания общины, где проживают малообеспеченные семьи коренного населения.

787. С 1997 года Национальный институт по делам коренных народов выделяет стипендий для учащихся третьей ступени образования через проекты, представляемые различными организациями.

788. Следует отметить участие общин, обеспечивающее более эффективное регулирование спроса на стипендии и большую прозрачность в их присуждении.

789. В свою очередь учащиеся-представители коренных народов, получающие стипендии на третьей ступени обучения, участвуют в семинарах, имеющих первостепенную важность, поскольку способствуют межкультурному диалогу, а также укрепляют связь учащихся с сообществами, к которым они принадлежат, и укрепляют их культурную самобытность.

Поддержка институциональных проектов в сфере образования, реализуемых государственными образовательными учреждениями в рамках мультикультурализма

790. Коренные народы имеют собственные модели обучения в соответствии со своими ценностями, мировоззрением, древней культурой и историей народа и общины. Члены общины признают необходимость того, чтобы их дети поступали в образовательные учреждения для получения образования и подготовки, которая позволит им в дальнейшем получать образование следующего уровня и быть конкурентоспособными на рынке труда. Такое образование молодежи требует подготовки в рамках их собственной культурной среды, и поэтому относится к компетенции членов общины.

791. Национальный институт по делам коренных народов поддерживает намерение различных общин участвовать в реализации Институционального образовательного проекта, который каждая школы осуществляет, исходя из конкретных реалий и в соответствии со своими потребностями во взаимодействии с педагогами, родителями учеников и членами общин с целью способствовать введению мультикультурного двуязычного образования.

792. Целями проекта являются:

a) поддержка участия общин коренных народов в проектах институционального образования;

b) введение в школах, в которых это необходимо, системы мультикультурного двуязычного образования посредством реализации проектов институционального образования;

c) обучение молодых людей, принадлежащих к коренным сообществам, в рамках мультикультурализма;

d) обмен идеями и опытом между учениками, семьями общины и педагогами, чтобы обеспечить образование, учитывающее особенности каждой конкретной ситуации.

793. Что касается лиц с ограниченными физическими возможностями, в упомянутом Законе о государственном образовании имеется отдельная глава о специальном обучении. В статье 42 установлено, что "Специальное обучение – это категория образовательной системы, направленная на обеспечение права на получение образования людьми с ограниченными возможностями – временного или постоянного характера – на всех уровнях и во всех категориях образовательной системы. Специальное обучение основано на принципе инклюзивности образования в соответствии с пунктом n) статьи 11 этого закона. Специальное обучение подразумевает получение образования по особым дисциплинам, которые не включены в традиционную программу. Министерство образования, науки и технологии совместно с Федеральным советом по вопросам образования гарантирует интеграцию учеников с ограниченными возможностями во все уровни и все категории образования с учетом возможностей каждого человека".

794. В свою очередь статьей 44 предусмотрено, что "для обеспечения права на получение образования, интеграции в школьную систему и социальную интеграцию лиц, имеющих временные или постоянные ограничения возможностей, власти провинций должны предпринимать соответствующие меры, необходимые для: а) разработки комплексной образовательной программы, обеспечивающей доступ к техническим, творческим и культурным знаниям, b) привлечения достаточного количества специалистов, которые работали бы совместно с педагогами в школе, c) обеспечения доступности услуг специального обучения, транспортной инфраструктуры, технических ресурсов и материалов, необходимых для обучения, d) предоставления возможности получения образования в течение всей жизни и e) обеспечения физической доступности всех школьных помещений".

795. Параллельно Закон устанавливает, что "Министерство образования, науки и технологии совместно с Федеральным советом по вопросам образования создаст необходимые институты и методики для разработки программ школьного образования, наилучшим образом адаптированных к ученикам с временными или постоянными ограниченными возможностями на всех уровнях обязательного образования, а также разработает нормы, регулирующие процесс оценки и сертификации школ. Кроме того, будут задействованы механизмы координирования действий министерств и других государственных органов, занимающихся проблемами лиц с ограниченными возможностями, с целью обеспечения предоставления услуг повышенной эффективности и качества".

796. Что касается бесплатности государственного образования, то, несмотря на то, что она установлена законом, государство выделяет финансовую помощь семьям, имеющим детей с ограниченными возможностями, чтобы они имели возможность посещать школу и участвовать в образовательном процессе. Помимо программ выплаты стипендий по линии Министерства образования, с семьями, имеющими детей с ограниченными физическими возможностями, работают и другие правительственные организации, в частности, Национальная консультативная комиссия по вопросам социальной интеграции людей с ограниченными возможностями, Национальный институт социальных услуг для получателей пенсий и пособий, а также страховые компании, с которыми семьи заключили договор.

Альтернативные системы образования

797. Помимо обычной системы и специализированных систем, которыми могут воспользоваться дети с ограниченными возможностями, существуют проекты неформального образования, дневные центры и так далее, которые в основном функционируют в рамках системы частного образования, благотворительных фондов и программы социального обеспечения.