Смекни!
smekni.com

Детская сексуальность и психоанализ детских неврозов, Фрейд Анна (стр. 5 из 111)

Биографический очерк

21

шим трудом артикулировала она свои мысли, произнося едва понятные звуки Сама она считала свой паралич са­мым страшным, что с ней могло "случиться, и всю жизнь этого боялась, хотя даже в больнице она пыталась продол­жить работу над книгой о семейном праве. А. Фрейд умерла 8 октября 1982 года. За 60 лет психо аналитической работы и научной деятельности она подго­товила 88 докладов и лекций, а также более 90 статей, 32 из которых вошли в ее 10-томное "Собрание сочинений" А. Фрейд писала- "Когда в юности я, как это часто бы­вает с молоденькими девушками, была недовольна своей внешностью, я успокаивала себя традиционными тогда для Вены словами: "С определенного возраста каждая женщи­на приобретает такое лицо, какое она заслуживает", а это значит — такое лицо, какое она сама себе создает . Безусловно, А Фрейд сумела создать свое собственное лицо. Я Обухов

Анна Фрейд

Часть I ВВЕДЕНИЕ В ДЕТСКИЙ ПСИХОАНАЛИЗ

©Пер. с нем. Я.Коган

Введение в детский психоанализ

Лекция 1 Введение в детский анализ Трудно сказать что-нибудь об анализе в детском воз­расте, если предварительно не уяснить себе вопроса о том, в каких случаях вообще имеются показания к анализу у ребенка и в каких — лучше отказаться от него. Как извес­тно, Мелания Клейн (Берлин) подробно занималась этим вопросом. Она придерживается того взгляда, что с помо­щью анализа можно устранить или, по крайней мере, ока­зать благотворное влияние на нарушение психического развития ребенка. При этом анализ может оказаться весь­ма полезным и для развития нормального ребенка, а с течением времени станет необходимым дополнением вос­питания. Однако большинство венских психоаналитиков защищает другую точку зрения: анализ ребенка уместен лишь в случае действительного инфантильного невроза. Боюсь, что на протяжении моего курса я немногим смогу содействовать выяснению этого вопроса. Я смогу сообщить вам только, в каких случаях решение предпри­нять анализ оказывалось правильным, и когда проведение его терпело неудачу. Понятно, что успехи побуждали нас к проведению новых анализов, а неудачи отпугивали от такого намерения. Таким образом, мы приходим к выво­ду, что в тех случаях, когда речь идет о ребенке, анализ нуждается в некоторых модификациях и изменениях или же может применяться лишь при соблюдении определен­ных предосторожностей. Тогда же, когда нет технической возможности для соблюдения этих предосторожностей, следует, может быть, даже отказаться от проведения ана­лиза. На протяжении этого курса из многочисленных при­меров вы узнаете, на чем основаны указанные выше со­мнения. А пока я умышленно оставляю в сторону всякую попытку ответить на эти вопросы. Начиная с прошлого года я неоднократно получала предложения изложить на техническом семинаре Ферей-на .течение детского случая и обсудить технику детского

Лекция I. Введение в детский анализ

23

анализа. До сих пор я отклоняла эти предложения, боясь, что все, что можно сказать на эту тему, будет казаться чрезвычайно банальным и само собою понятным. Специ­альная техника детского анализа, поскольку она вообще является специальной, вытекает из одного очень просто­го положения: в подавляющем большинстве случаев взрос­лый — зрелое и независимое существо, а ребенок — незре­лое и несамостоятельное. Само собою разумеется, что при столь отличном объекте метод также не может оставать­ся тем же самым. То, что в одном случае было необходи­мым и безобидным действием, становится в другом слу­чае скорее сомнительным мероприятием. Однако, эти из­менения вытекают из существующей ситуации и вряд ли нуждаются в особом теоретическом обосновании. На протяжении последних двух с половиной лет я име­ла возможность подвергнуть длительному анализу около десяти детских случаев. Постараюсь представить сделан­ные мною при этом наблюдения в том виде, в каком они, вероятно, бросились бы в глаза каждому из вас. Начнем, с установки ребенка к началу аналитической работы. Рассмотрим аналогичную ситуацию у взрослого паци­ента. Человек чувствует себя больным вследствие каких-либо трудностей в своем собственном Я, в своей работе, в наслаждении жизнью. Из каких-либо соображений он доверяет терапевтической силе анализа или решается об­ратиться к определенному аналитику, видя в этом путь к исцелению. Конечно, дело не всегда обстоит так просто. Не всегда одни только внутренние трудности являются поводом к анализу; часто таким поводом является лишь столкновение с внешним миром, которое порождается этими трудностями. В действительности решение на ана­лиз не всегда принимается самостоятельно: нередко боль­шую роль играют настойчивые просьбы родственников или близких людей, становясь иногда потом неблагопри­ятным фактором для работы. Желательная и идеальная для лечения ситуация заключается в том, что пациент по собственному желанию заключает с аналитиком союз про­тив некоторой части своей душевной жизни. Этого, разумеется, нельзя встретить у ребенка. Реше­ние на анализ никогда не исходит от маленького пациента, оно всегда исходит от его родителей или от окружающих его лиц. Ребенка не спрашивают о его согласии. Даже если ему и поставили бы такой вопрос, он не смог бы вынес-

24

А Фрейд

ти свое суждение. Аналитик является чужим для негожа анализ — чем-то неизвестным. Но самое трудное заклю­чается в том, что лишь окружающие ребенка люди стра­дают от симптомов болезни или его дурного поведения, а для самого ребенка и болезнь во многих случаях вов­се не является болезнью. Он часто не чувствует даже никакого нарушения. Таким образом, в ситуации с ребен­ком отсутствует все то, что кажется необходимым в си­туации со взрослым: сознание болезни, добровольное решение и воля к выздоровлению. Не каждый аналитик, работающий с детьми, учитыва­ет это как серьезное препятствие в работе. Из работ Мела ни Клейн, например, вы узнали, как она справляется с эти­ми условиями, и какую технику она выработала в данном случае. В противоположность этому мне кажется целесо­образной попытка создать в случае работы с ребенком ту же ситуацию, которая оказалась столь благоприятной для взрослого человека, т.е. вызвать в нем каким-либо путем недостающую готовность и согласие на лечение. В качестве темы моей первой лекции я беру шесть раз­личных случаев в возрасте между шестью и одиннадца­тью годами. Я хочу показать вам, как мне удалось сде­лать маленьких пацентов "доступными для анализа" по­добно взрослым людям, т.е. создать у них сознание бо­лезни, вызвать доверие к анализу и аналитику и превра­тить стимул к лечению из внешнего во внутренний. Раз­решение этой задачи требует для детского анализа подго­товительного периода, которого мы не встречаем при ана­лизе взрослого человека. Я подчеркиваю, что все, что мы предпринимаем в этом периоде, не имеет еще ничего общего с действительной аналитической работой, т.е. здесь нет еще речи о переводе в сознание бессознатель­ных процессов или об аналитическом воздействии на пациента. Речь идет просто о переводе определенного неже­лательного состояния в другое желательное состояние с по­мощью всех средств, которыми располагает взрослый чело­век в отношении к ребенку. Этот подготовительный пери-ад — собственно говоря "дрессировка" для анализа — бу­дет тем продолжительнее, чем больше отличается пер­воначальное состояние ребенка от вышеописанного состо­яния идеального взрослого пациента. Однако, с другой стороны, не следует думать, что эта работа слишком трудна. Я вспоминаю об одном случае с маленькой шестилетней девочкой, которая в течение трех

Лекция 1 Введение в детский анализ

25

недель находилась в прошлом году под моим наблюдени­ем. Я должна была установить, является ли трудновоспи­туемая, малоподвижная и тяжелая психика ребенка ре­зультатом неблагоприятного предрасположения и неудов­летворительного интеллектуального развития или же в данном случае речь шла об особенно заторможенном и запущенном ребенке. Ближайшее рассмотрение выявило наличие необычайно тяжелого для этого раннего возрас­та невроза навязчивости при весьма развитом интеллек­те и очень острой логике. Маленькая девочка была уже знакома с двумя детьми, с которыми я провела анализ; в первый раз она явилась ко мне на прием вместе со своей подругой, которая была немного старше ее. Я не говори­ла с ней ни о чем особенном и дала ей лишь возможность несколько ознакомиться с чужой для нее обстановкой. Вскоре когда она явилась ко мне одна, я предприняла пер­вое наступление. Я сказала ей, что она, конечно, знает, почему ко мне приходили двое знакомых ей детей: один — потому что он никогда не мог сказать правду и хотел отучиться от этой привычки, другая — потому что она слишком много плакала и сама была удручена этим об­стоятельством. Не послали ли также и ее ко мне из таких соображений? На это она прямо ответила. "Во мне сидит черт. Можно ли вынуть его?" В первый момент я была по­ражена этим неожиданным ответом, но затем я сказала, что это можно сделать, но это — отнюдь не легкая рабо­та. И если я попытаюсь сделать это вместе с ней, то она должна будет исполнить много вещей, которые вовсе не будут ей приятны. Я имела в виду, что она должна будет рассказать мне все. Она серьезно задумалась на одну ми­нуту и затем возразила мне: "Если ты говоришь мне, что это единственный способ, с помощью которого это может быть сделано, и при том сделано скоро, то я согласна". Таким образом, она добровольно согласилась выполнять основное аналитическое правило. Ведь вначале мы и от ьзрослого не требуем большего. Вместе с тем она полнос­тью отдавала себе отчет и о продолжительности лечения. По истечении трех недель родители девочки оставались в нерешительности, оставить ли ее у меня для анализа или же лечить ее другим способом. Она же сама была очень обеспокоена, не хотела отказаться от возникшей у нее на­дежды на выздоровление и со все большей настойчивос­тью требовала, чтобы я освободила ее от черта в течение оставшихся трех или четырех дней, после которых она