Смекни!
smekni.com

Найкращі 1000 усних тем з перекладом для учнів 5-11 класів та абітурієнтів (стр. 15 из 84)

Велику роль відіграють тут водний транспорт та туризм.

Найбільші промислові центри Севастополь, Керч, Феодосія, Сімферополь.

Там виробляють сільськогосподарські машини, радіо­ та електронні прилади, автомобілі («Волга» та «Газель»).

Харчова промисловість виробляє консерви, рибні продукти та вино.

У сільському господарстві переважають рослинництво, виноградарство та тваринництво.

Auf der Krym wurden der Künstler

I. Ajwasowsky und der Polarforscher I. Papanin geboren; hier kämpfte für die Rechte des ukrainischen Volkes A. Gorska.

In Jalta ist das Grab des ukrainischen Dichters S. Rudansky.

У Криму народились художник І. Айвазовський та полярник І. Папанін; тут боролася за права українського народу А. Горська.

Wörter und Wendungen

Fragen zum Text

1. Wo liegt die Republik Krym?

2. Wie ist das Gelände der Halbinsel?

3. An welchen Bodenschätzen ist die Halbinsel reich?

4. Wer lebt auf der Halbinsel Krym?

5. Welche berühmten Menschen wurden auf der Krym geboren?

У Ялті знаходиться могила українського поета С. Руданського.


- Simferopol

Simferopol ist das administrative, industrielle und kulturelle Zentrum der Republik Krym.

Simferopol liegt in einem Talkessel zwischen der äußeren und inneren Gebirgskette der Krymgebirge.

Seine Entstehung verbinden viele Historiker mit 1784.

Es ist aber bewiesen, dass diese Gegend bereits in grauer Vorzeit besiedelt war (Ende des 4. Jh. v. u. Z).

Am Anfang des 16. Jahrhunderts entstand am linken Ufer des Flusses Salhyr die Tatarensiedlung Ak–Metschet.

Später wurde sie zur Residenz der Krym–Khans.

- ÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌ

Сімферополь — це адміністративний, промисловий і культурний центр Республіки Крим.

Сімферополь знаходиться в улоговині між зовнішнім та внутрішнім ланцюгом Кримських гір. Виникнення міста історики пов’язують з 1784 роком.

Однак також доведено, що ця місцевість була заселена ще у давні часи (кінець 4 століття до н. е.).

На початку 16 століття на лівому березі річки Салгир виникло поселення татар Ак­Мечеть.

Пізніше воно стало резиденцією Кримського хана.

Die Einwohnerzahl beträgt in Simferopol etwa 400 000 Einwohner.

Es gehört zu den größten Städten der Krymhalbinsel und ist das größte Bildungszentrum der Krym.

Da Simferopol direkte Zug– und

Flugzeugverbindung mit vielen Städten der Ukraine hat, empfängt es täglich Tausende von Touristen.

Sie erreichen in kurzer Zeit mit Trolleybussen viele Kurorte an der Schwarzmeerküste.

Simferopol ist eine schöne grüne Stadt.

In mehreren Parks und Grünanlagen kann man sich gut ausruhen.

In Simferopol und in seiner Umgebung sind viele historische

Denkmäler und Bauten zu besichtigen.

У Сімферополі проживають близько 400 000 жителів.

Він належить до найбільших міст Кримського півострова і є найбільшим центром освіти в Криму.

Оскільки Сімферополь має прямі сполучення залізницею та літаком з багатьма містами України, він приймає щодня тисячі туристів. За короткий час тролейбусами вони добираються до багатьох курортів Чорноморського узбережжя.

Сімферополь — красиве зелене місто.

У багатьох парках і скверах можна добре відпочити.

У Сімферополі та на його околицях можна відвідати багато історичних пам’ятників та споруд.


Wörter und Wendungen

die Entstehung — виникнення erreichen (te, t) — добиратися beweisen (ie, ie) — доводити sich ausruhen (te, t)in grauer Vorzeit — у давні відпочивати

часи direkt — прямий

besiedeln (te, t) — заселяти empfangen (i, a) — приймати

Fragen zum Text

1. Wo liegt Simferopol?

2. Wann wurde die Stadt gegründet?

3. Was ist schon lange bewiesen?

4. Wie groß ist die Einwohnerzahl der Stadt?

5. Welche Verkehrsverbindung hat Simferopol mit vielen Städten der Ukraine?

- Sewastopol - ÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌ

Sewastopol ist eine große Hafenstadt Севастополь — велике портове місто auf der Krym, die am Schwarzen Meer в Криму біля Чорного моря. liegt.

Die Stadt wurde im Jahre 1783 als See­ Місто було засноване в 1783 році як hafen und Festung gegründet. морський порт і фортеця.


0

Die Einwohnerzahl beläuft sich auf etwa 300 000 Menschen.

Das ist die Stadt der Schwer– und Leichtindustrie.

Hier entwickeln sich Schiffbau, Gerätebau, leichte und Lebensmittelindustrie.

Weit bekannt ist das Institut der südlichen Seen der Akademie der Wissenschaften der Ukraine. In der Stadt gibt es zwei Theater.

Es ist ziemlich interessant sich mit der Geschichte der Stadt zu beschäftigen.

Auf dem Territotium des heutigen Sewastopol gab es im 5.—1. Jahrhundert vor unserer Zeitrechnung die uralte Stadt Cherssones.

Im 1. Jahrhundert u. Z. war das die von Rom, im 4. Jh. von Bysanz abhängige Republik.

Im Mittelalter nannte man sie zuerst Cherson, dann Korsun.

Heutzutage erinnern die Ruinen am Rande der Stadt Sewastopol an die uralten Zeiten.

Wände mit Türmen, Ruinen von Tempeln, Theatern, Werkstätten erzählen uns viel über die Kultur dieses Geländes vor vielen Jahrhunderten.

Seit dem Jahre 1978 ist Cherssones das staatliche historische archäologische Museum, wohin jedes Jahr zahlreiche Touristen aus der Ukraine und aus dem Ausland kommen.

Wenn man über die Geschichte der Stadt Sewastopol spricht, erzählt man viel über die heldenhafte Verteidigung der Stadt während des Krymkrieges (1854—1855).

У ньому мешкає близько 300 000 жителів.

Це місто важкої та легкої промисловості.

Тут розвивається кораблебудування, приладобудування, легка та харчова промисловість.

Широко відомий інститут південних морів Академії наук України.

У місті два театри.

Досить цікаво звернутися до історії міста.

На території сьогоднішнього Севастополя у 5—1 ст. до н. е. було давнє місто Херсонес.

У 1 ст. н. е. тут була республіка, залежна від Рима, а в 4 ст. н. е.— від Візантії.

У давні часи її називали спочатку Херсон, потім Корсунь. Нині лише руїни на околиці міста нагадують про давні часи.

Стіни з баштами, руїни храмів, театрів, майстерень багато розповідають про культуру цієї місцевості багато століть тому.

З 1978 р. Херсонес — державний історико­археологічний музей, куди щороку приїздить багато туристів з України та з­за кордону.

Якщо говорити про історію міста Севастополя, то багато розповідають про героїчний захист міста під час Кримської війни (1854—1855 рр.).

Zu Ehren dieses Ereignisses wurde das Panorama “Die Verteidigung von Sewastopol 1854–1855” geschaffen.

Die Verteidigung der Stadt während des Großen Vaterländischen Krieges stellt das Diorama “Sturm vom Sapunberg, 7. Mai 1944” dar.

Sowohl früher, als auch heute können wir uns Sewastopol ohne Marine nicht vorstellen.

Wir hoffen, dass unsere Kriegsmarine immer die friedliebenden Ziele unseres Staates vertritt.

1

На честь цієї події було створено панораму Севастополя 1854—1855 рр.

Захист міста під час Великої Вітчизняної війни представляє діорама «Штурм Сапун­гори, 7 травня 1944 р.».

Як раніше, так і тепер не можна уявити Севастополь без флоту.

Wörter und Wendungen Bysanz — Візантія der Seehafenhäfen — морський der Tempel — храм порт die Marine — флот

Fragen zum Text 1. Wo liegt die Stadt Sewastopol? 2. Was kann man über die Wirtschaft der Stadt sagen? 3. Was Interessantes haben Sie aus der Geschichte der Stadt erfahren? 4. Waren Sie wenigstens ein Mal in Sewastopol? 5. Welche Sehenswürdigkeiten der Stadt möchten Sie besichtigen?

Ми сподіваємося, що наш військовий флот буде завжди представляти мирні інтереси нашої держави.


- Charkiw

Charkiw ist die zweitgrößte Stadt der Ukraine.

Hier kreuzen sich die Flüsse die Lopan, die Udy und der Charkiw. Charkiw ist die historische Hauptstadt der Slobidska Ukraine. Es ist ein wichtiges industrielles, wissenschaftliches und kulturelles Zentrum.

Das Jahr 1654 gilt allgemein als Gründungsjahr.

Dank seiner günstigen Lage begann sich Charkiw schnell zu entwickeln.

- ÌÌÌÌÌÌ

Харків — друге за розмірами місто України.

Він розташований на перетині річок Лопань, Уди й Харків. Харків — історична столиця Слобідської України.

Це важливий промисловий, науковий і культурний центр.

Загальновизнаною датою заснування Харкова вважається 1654 рік.

Завдяки своєму вигідному розташуванню Харків почав швидко розвиватися.

2

Durch die von Karasin 1805 gegründete Charkower Universität wurde die

Stadt zu einem wichtigen Bildungszentrum.

In Charkiw weilten und arbeiteten zu verschiedenen Zeiten Kwitka–Osnowjanenko, Hulak–Artemowsky, Kostomarow, Repin, Jessenin, Chlebnikow.

Charkiw war nach der Oktoberrevolution von 1919 bis 1934 die Hauptstadt der Ukraine.

Während des Zweiten Weltkrieges wurde die Stadt stark zerstört. Sie wurde am 23. August 1943 befreit.

Jetzt gibt es in der Stadt mehr als 2500 Straßen, 26 Plätze, eine große Anzahl von Parks.

Die bekanntesten darunter sind der Horki–Park und der Schewtschenko–Park.

Die schönste Straße ist die Sumskajastraße, Hauptstraße und historisches Zentrum der Stadt.

Із заснуванням у 1805 році завдяки Каразіну Харківського університету місто стало важливим освітнім центром.

У різні роки Харків відвідували та в ньому працювали Квітка­Основ’яненко, Гулак­Артемовський, Костомаров, Рєпін, Єсенін, Хлєбніков. Після Жовтневої революції з 1919 по 1934 роки Харків був столицею України.

Під час Другої світової війни місто зазнало страшних руйнувань.

Воно було звільнене 23 серпня 1943 року.

Нині в місті понад 2500 вулиць і 26 майданів, багато парків.

Найвідоміші з них — парк ім. Горького та сад Шевченка.

Wörter und Wendungen sich kreuzen (te, t) weilen (te, t) — знаходитися перетинатися zerstören (te, t) — руйнувати gelten (a, o) — рахуватися befreien (te, t) — звільняти günstig — вигідний

Fragen zum Text 1. Wie groß ist die Stadt Charkiw? 2. Wann wurde Charkiw gegründet? 3. Warum begann sich die Stadt schnell zu entwickeln? 4. Wer hat die Charkower Universität gegründet? 5. Welche bekannten Menschen weilten und arbeiteten in Charkiw? - Das Gebiet Charkiw - ÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌ ÌÌÌÌÌÌÌ Das Gebiet liegt im nordwestlichen Область розташована в північно­схід­ Teil der Ukraine, dessen Name früher ній частині України, що мала колись Sloboshanschtschyna war. назву Слобожанщина.

Головна та найкрасивіша вулиця міста, його історичний центр — вулиця Сумська.

Das Gebiet grenzt an Russland und hat die Fläche 31 400 km2.

Im Gebiet wohnen etwa 3 Millionen Menschen.

Es wird in 27 Bezirke geteilt, hat 17 Städte.

Das Gebietszentrum ist die Stadt Charkiw.

Die Oberfläche ist flach.

Der größte Teil des Territoriums liegt auf der Dniproniederung. Das Gebiet ist an Bodenschätzen reich, besonders an Erdgas.

Es gibt auch Erdöl, Stein– und Braunkohle, Steinsalz, Sand, Kreide, feuerfesten Ton, Ocker und

Mineralwasserquellen.

Das Klima ist gemäßigt kontinental.

Der Winter ist kühl und im Sommer ist es heiß.

Die Flüsse des Gebeiets gehören zum Don– und Dniprobecken.

Der Hauptwasserstrom ist der

Siwersky Donez mit den Nebenflüssen (die Udy, der Mosh, der Oskil, der Welyky Burluk).

Der größte Teil des Gebiets liegt in der Waldsteppenzone. Das Gebiet Charkiw ist eines der entwickeltesten Gebiete der Ukraine.

Die führende Rolle gehört dem Maschinenbau und der Metallindustrie.

Die Riesen der Industrie: das Charkower

Traktorenwerk, “Sichel und Hammer”, “Kommunar”, das Turbinenwerk, “Elektrohvashmash, “Ukrelektromasch” und viele andere sind weit über die Grenzen der Ukraine bekannt.

3

Область має кордон з Росією та площу 31 400 км2. В області проживає близько 3 млн чол.

Поділяється на 27 районів, має 17 міст.

Обласний центр — місто Харків.

Поверхня області являє собою рівнину.

Більша частина території лежить у Придніпровській низовині.

Область багата на корисні копалини, особливо на природний газ.

Є також нафта, кам’яне та буре вугілля, кам’яна сіль, пісок, крейда, вогнетривка глина, вохра, джерела мінеральної води.