Смекни!
smekni.com

Найкращі 1000 усних тем з перекладом для учнів 5-11 класів та абітурієнтів (стр. 58 из 84)

Die Gärten versinken in einem Meer von Blüten.

Äpfel–, Pfirsich–, Kirschen–, Pflaumen–, Aprikosenbäume ziehen ihre zarte oder hellrosige Kleidung an.

Die Luft ist vom süßen Wohlgeruch, der Bienen und andere Insekten lockt, überfüllt.

Der schönste Frühlingsmonat ist der Mai.

Üppiges Laub und saftiges Gras ziehen unsere Blicke heran.

Wir bewundern die Schönheit der Natur, als ob wir das zum ersten Mal sehen.

Maiglöckchen, Veilchen, Narzissen, Tulpen und viele andere märchenhafte Blumen bedecken wie ein bunter Teppich die Erde.

Alles sieht so schön aus, dass man sich vom Anblick nicht losreißen kann.

In der Nacht schlägt in den aufgeblühten Fliederbüschen die Nachtigal.

Am Tage weht ein leichtes Windchen und jagt die weißen am Himmel ziehenden Schäfchenwolken.

Immer heißer wird es von Tag zu Tag.

Bald kommt der Sommer.

Природа пробуджується до нового життя.

Всюди пробивається яскраво­зелена свіжа трава.

У лісах з’являються перші весняні квіти.

Перелітні птахи займають старі будиночки, будують гнізда. Голосне цвірінькання птахів символізує справжній прихід весни.

Садки втопають у морі цвітіння.

Яблуні, персикові дерева, вишні, сливи, абрикоси одягають свій ніжний білий або світло­рожевий одяг.

Повітря наповнене солодким запахом, який вабить бджіл та інших комах.

Найкрасивіший весняний місяць — це травень.

Пишне листя й соковита трава приваблюють наш зір. Ми захоплюємося красою природи, нібито ми бачимо це вперше.

Конвалії, фіалки, нарциси, тюльпани та інші казкові квіти вкривають землю як барвистий килим.

Усе виглядає так красиво, що не можна відірвати зір.

Уночі в кущах бузку, що розпустився, співає соловей.

Удень віє легкий вітерець і гонить купчасті хмари, що пливуть по небу.

З кожним днем стає все жаркіше.

Скоро прийде літо.

323

Wörter und Wendungen

відірвати очей

Fragen zum Text

1. Womit beginnt der Frühling?

2. Was symbolisiert die richtige Ankunft des Frühlings?

3. Wie sehen die Gärten aus?

4. Beschreiben Sie bitte die Natur im Wald!

5. Haben Sie den Frühling gern? Begründen Sie ihre Antwort.

- Sommer

Der Sommer ist der heißeste Jahreszeit.

Alles sinkt im dunkelgrünen Laub der Gärten, Wälder und Parks.

Am Tage wirbelt häufig warmer Wind Staub auf, glühender Boden gibt der Luft zusetzliche Wärme.

Am blauen grenzlosen Himmel kann man kaum eine Wolke sehen.

Die mächtige Sonne schickt ihre alles durchdringenden Strahlen auf die Erde.

Auf dem freiliegenden Gelände ist es nicht leicht, die Hitze zu ertragen.

Man sucht noch den Schatten, wo man sich verstecken kann.

Wegen der dauernden Hitze leiden sowohl die Menschen, als auch die Natur.

Welch eine Erleichterung kommt, wenn ein Gewitter losbricht.

Zuerst sammeln sich dunkle Wolken am Himmel, dann blitzt es und in der Ferne rollt der Donner.

Das Gewitter naht.

- ÌÌÌÌ

Літо — найтепліша пора року.

Все потопає в темно­зеленому листі садів, лісів і парків.

Удень часто теплий вітер гонить пил, розпечена земля віддає додаткове тепло.

На синьому безмежному небі навряд можна помітити хмару.

Сильне сонце посилає свої всепроникаючі промені на землю.

На відкритій місцевості нелегко витримати спеку. Тоді шукають тінь, де можна сховатися.

Через тривалу спеку страждають як люди, так і природа.

Яке ж настає полегшення, коли починається гроза.

Спочатку на небі збираються темні хмари, потім блискає блискавка і удалині гримить гром.

Наближається гроза.


Zuerst fallen die ersten seltenen großen Tropfen und dann geht es los.

Unter bestimmten Umständen wird der starke Regen von Hagel begleitet.

Es gießt in Strömen.

Dabei werden Getreidefelder und Obstgärten beschädigt.

Man wartet gewöhnlich auf den stillen Regen, der stundenlang pausenlos fällt. Dann scheint die Sonne wieder, alles wächst und gedeiht.

Mit dem Wort “Sommer” ist die Zeit der Ferien und des Urlaubs verbunden.

Einige fahren ans Meer, um sich in der Sonne zu sonnen und braungebrannt nach Hause zu kommen. Die anderen träumen vom Schwimmen, vom Wasserspielen, vom Bootfahren.

Es gibt die Menschen, die ihre Freizeit im Walde am Ufer eines Flusses gerne verbringen.

Und dafür sind wir dem Sommer dankbar.

Ende August werden die Nächte immer kühler und länger. Die Erntezeit von Getreide, Gemüse und Obst beginnt. Der Sommer sagt uns “ade”, der Herbst steht vor der Tür.

Спочатку падають перші рідкі великі краплі, а потім починається дощ.

При відповідних обставинах сильний дощ супроводжується градом.

Ллє як з цебра.

При цьому страждають хлібні поля й фруктові садки. Звичайно чекають на тихий дощ, який іде годинами безперервно.

Потім знову світить сонце, усе росте та квітне.

Зі словом «літо» пов’язаний час канікул і відпусток.

Дехто їде до моря, щоб загоріти й засмаглими повернутися додому.

Інші мріють про плавання, водні ігри, катання на човні.

Є люди, які проводять вільний час на березі річки.

І за все це ми вдячні літу.

Наприкінці серпня ночі стають прохолоднішими та довшими.

Wörter und Wendungen sinken (a, u) — утопати losbrechen (a, o) — вибухнути das freiliegende Geländegedeihen (ie, ie) — процвітати відкрита місцевість ade — прощай

Fragen zum Text 1. Was trägt man, wenn Hitze ist? 2. Wie fühlen Sie sich während des Gewitters? 3. Wohin fahren Sie gewöhnlich im Sommer? 4. Wie kann man im Sommer die Zeit verbringen? 5. Welche Pläne haben Sie für den nächsten Sommer?

Починається час збирання врожаю хліба, овочів і фруктів. Літо говорить нам «прощай», на порозі стоїть осінь.

- Herbst

Allmählich wird es immer kühler.

Man erwacht häufig am Morgen und sieht, dass weißer Reif alles überall bedeckt hat.

Der Sommer will aber nicht fortgehen.

Lange Sonnenstrahlen schmelzen den

Reif.

Insekten schwärmen in der Luft.

Es dauert aber nicht lange.

Es kommen schwere dunkle Wolken, bedecken den Himmel und es regnet.

Es weht kalter Wind und der reißt unbarmherzig Blätter von den Bäumen und wirft sie auf den Boden.

Es ist so trübe, dass man plötzlich bemerkt, wie kürzer die Tage geworden sind.

Der Regen hört auf.

Die Sonne lacht uns freundlich zu und wärmt die Erde mit ihren warmen Strahlen.

Alle freuen sich auf den Altweibersommer.

Das Laub der Bäume beginnt sich zu färben und fällt lautlos herab.

Bunte Blätter bedecken wie ein Teppich die Erde und rascheln unter den Füßen.

Besonders schön ist der goldene

Herbst im Wald, wenn die Sonnenstrahlen das Laub durchdringen und alles ist vom hellen Sonnenlicht überflutet. Diese farbreiche Pracht der Natur im Altweibersommer erfreut das Auge.

Diese märchenhafte Zeit wurde von vielen Dichtern besungen.

- ÌÌÌÌÌ

Поступово стає прохолодніше.

Часто просипаєшся вранці і бачиш, що білий іній вкрив все навкруги.

Однак літо не хоче йти.

Довгі промені сонця розтоплюють іній.

Комахи рояться в повітрі.

Але це триває недовго. Приходять важкі темні хмари, вкривають небо, і йде дощ. Віє холодний вітер, зриває безжалісно листя з дерев і кидає його на землю.

Хмарно так, що раптом помічаєш, якими короткими стали дні.

Дощ припиняється.

Нам привітно посміхається сонце і гріє землю своїми теплими променями.

Усі радіють бабиному літу.

Листя дерев забарвлюється й беззвучно падає на землю. Різнобарвне листя, як килим, вкриває землю й шарудить під ногами.

Особливо красива золота осінь, коли сонячні промені пронизують листя й усе залите яскравим сонячним світлом.

Ця багатобарвна пишність природи в бабине літо радує око. Цей казковий час оспіваний багатьма поетами.

Im Spätherbst ist es gewöhnlich trübe, regnerisch, windig und kalt.

Tagelang strömt unablässlich der Regen herab, die Bäume neigen sich im Winde und verlieren dabei ihre letzten Blätter.

Kahle Äste ragen in den Himmel hervor.

Die Zugvögel verlassen ihre Häuschen und ziehen sich in langen Schwärmen über Wälder und Felder nach dem Süden.

Im Wald wird es immer stiller.

Man hört keinen Vogelgesang.

Nur der Wind pfeift durch die Äste der Bäume sein trauriges Herbstlied.

Die Natur schläft ein.

Bald kommt der Winter.

Пізньої осені зазвичай хмарно, дощовито, вітряно й холодно.

Цілими днями, не припиняючись, ллє дощ, дерева гнуться від вітру і гублять своє останнє листя.

Голі гілки стирчать у небо.

Перелітні птахи залишають свої будиночки й зграями тягнуться над лісами й полями на південь.

У лісі стає тихше.

Не чути співу птахів. Лише вітер насвистує у гілках дерев свою сумну осінню пісню.

Природа засинає.

Wörter und Wendungen schmelzen (o, o) — розтопити überfluten (te, t) — заливати unbarmherzig — безжалісно (про сонце) der Altweibersommerder Schwarm (Schwärme) — бабине літо зграя aufhören (te, t) — припинятися

Fragen zum Text 1. Wie beginnt der Herbst? 2. Warum hat man den Altweibersommer gern? 3. Warum sagt man, daß die Natur im Herbst einschläft? 4. Welchen Herbstmonat haben Sie gern? Warum? 5. Welche Dichter haben den Herbst in ihren Werken besungen?

Скоро прийде зима.


- Winter

Die letzten vertrockneten Blätter sind von den Bäumen abgefallen.

Man hört keinen Vogelgesang mehr, weil die Vögel, die im Sommer von früh bis spät singen, ihre Heimat verlassen haben und nach dem Süden gezogen sind.

- ÌÌÌÌ

З дерев упало останнє сухе листя.

Не чути співу птахів, оскільки птахи, які літом співають з ранку до ночі, залишили свою батьківщину й полетіли у вирій.

Je kürzer die Tage werden, desto länger werden die Nächte. Schwere graue Wolken ziehen am Himmel entlang und machen den Tag noch kürzer.

Aber bald kommen die Feste, auf die wir das ganze Jahr warten.

Das sind das Neujahrsfest und Weihnachten.

Wir warten mit Ungeduld auf Überraschungen und machen selbst etwas Schönes für unsere Verwandten und Freunde.

Wie schön es ist, wenn leichte Schneeflöckchen in der Neujahrsnacht in der Luft wirbeln und zaubern, dass das neue Jahr etwas Gutes, von dem man träumt, unbedingt bringt.

Am Morgen sieht man weiße tiefe Schneewehen.

Alles ist weiß und glitzert in der Sonne wie Tausend Diamanten.

Alles strahlt in weißer winterlicher Pracht.

Besonders märchenhaft sieht der stumme Wald aus.

Die Natur schläft.

Im tiefen Schnee kann man aber Spuren verschiedener Tiere und Vögel sehen.

Es ist nicht die beste Zeit für die Bewohner des Waldes, die mit Mühe Futter kriegen müssen. Nicht allen gelingt es den eiskalten Winter zu überleben.

Sie sterben vor Hunger, erfrieren.

In den Großstädten wird der Schnee fortgeschafft.

Чим коротшими стають дні, тим довшими стають ночі. Важкі сірі хмари пливуть небом і роблять день ще коротшим.

Але скоро прийдуть свята, яких ми чекаємо цілий рік.

Це Новий рік і Різдво.

Ми з нетерпінням чекаємо сюрпризів, і самі робимо щось гарне для своїх родичів і друзів.

Як красиво, коли легкі сніжинки кружляють у повітрі й «ворожать», щоб Новий рік приніс щось добре, про що мрієш.

Уранці бачиш білі глибокі замети.

Все біле, блищить на сонці, як тисяча алмазів.

Все сяє в білій зимовій пишноті.

Особливо казково виглядає мовчазний ліс.

Природа спить.

У глибокому снігу можна побачити, однак, сліди різних звірів і птахів.

Це не кращий час для мешканців лісу, які з трудом повинні добувати корм.

Не всім це вдається — перенести студену зиму.

Вони помирають від голоду, замерзають.

У великих містах сніг прибирають.

Nur die in weiße Mäntel angezogenen Bäume und durch Frost bemalten Fenster der Häuser lassen uns die Schönheit der Winternatur bewundern.

Besonders freuen sich auf den frostigen schneereichen Winter die Kinder.

Rodeln, Schi– und Schlittschuhlaufen, Eishockeyspiele sind immer beliebt.

Wenn der Schnee nass ist, kann man Schneeballschlachten machen und Schneemänner bauen. Das macht sowohl den Kindern, als auch den Erwachsenen Spaß.