Смекни!
smekni.com

Найкращі 1000 усних тем з перекладом для учнів 5-11 класів та абітурієнтів (стр. 38 из 84)

Die Nürnberger Handwerker waren durch ihre Erzeugnisse aus Gold und Silber berühmt.

Hier wurde die Taschenuhr erfunden.

In der alten Stadt gibt es viele Museen und gotische Denkmäler. Sie verkörpern die Größe der mittelalterlichen Stadt.

Jetzt ist die Altstadt von Wohnvierteln und Industriebetrieben umringt.

Das heutige Nürnberg ist die Stadt der entwickelten Industrie.

Die traditionellen Industriezweige sind Holzbearbeitung, Buchdruck– und Spielzeugindustrie.

Nördlich von Nürnberg in Erlangen entstand ein großes wissenschaftliches Forschungszentrum des SimensKonzerns.

Die führende Rolle spielen heute in Nürnberg elektronische Industrie und Elektronik.

Nürnberg ist nicht nur ein Industrie– und wissenschaftliches Zentrum, sondern auch eine Kulturstadt Bayerns.

Das ist vor allem die Stadt der traditionellen Volkskultur und des Volksschaffens.

Місто виникло й виросло на перехресті торговельних шляхів. Уже в середньовіччя місто було дуже багатим.

Тут розвивалися й процвітали ремесла, наука і культура.

Тут жив і працював відомий художник Альбрехт Дюрер.

Ремісники Нюрнберга були відомі своїми виробами із золота й срібла.

Тут були винайдені кишенькові годинники.

У старому місті багато музеїв, готичних пам’ятників.

Вони відбивають велич середньовічного міста.

Тепер старе місто охоплене кільцем житлових кварталів та промислових підприємств.

Нюрнберг сьогодні — це місто з розвиненою промисловістю.

Традиційні галузі промисловості — деревообробка, текстильна та поліграфічна, виробництво іграшок.

У Ерлангені, на північ від Нюрнберга, виник великий науково­дослідний центр концерну «Сіменс».

Головну роль сьогодні в Нюрнберзі відіграють електротехнічна промисловість і електроніка.

Нюрнберг не тільки промисловий і науковий, але й культурний центр Баварії.

Це перш за все місто традиційної народної культури та народної творчості.

Die Architektur Nürnbergs spiegelt seine Geschichte wider.

Hier kann man rekonstruierte Patrizierhäuser, prachtvolle Kirchen, Türme und Schlösser sehen. Weltberühmt sind auch der Flughafen und der Staatshafen am Main­Donau Kanal.

Zu den Sehenswürdigkeiten der Stadt gehören das Deutsche Nationalmuseum, Verkehrsmuseum, die Kunsthalle und das Spielzeugmuseum.

Von Theatern ist das Opernhaus und das Kabarett bekannt. Nürnberg ist die Stadt der Feste.

Hier werden Wochen der Orgelmusik und Feste der Altstadt veranstaltet.


In Nürnberg sind viele Stadien und Parks, wo viele Bürger ihre Freizeit verbringen.

der Handelsweg, -e — торговий

шлях

die Kreuzung, -en — перехрестя

das Handwerk — ремесло die Handwerker — ремісники verkörpern (te, t) — втілювати

(тут: відображати) das Erzeugnis, -se — виріб das Wohnviertel — житловий

квартал

Архітектура Нюрнберга відбиває його історію.

Тут можна побачити реставровані будинки патриціїв, пишні церкви, башти та замки.

Всесвітньо відомі також аеропорт та державний порт на каналі Майн — Дунай.

До визначних місць міста належить Німецький національний музей, Музей транспорту, Кунсткамера та Музей іграшок.

З театрів відомий оперний, а також Кабаре.

Нюрнберг — місто свят.

Тут проходять тижні органної музики, свята старого міста.

У Нюрнберзі багато стадіонів і парків, де багато жителів міста проводять свій вільний час.

umringen (te, t) — оточувати,

опоясувати

widerspiegeln (te, t) — відображати, відбивати

der Flughafen — аеропорт die Kunsthalle, -n

кунсткамера

die Orgelwoche, -n — тиждень

Fragen zum Text 1. Wo entstand die Stadt Nürnberg? 2. Was entwickelte sich im mittelalterlichen Nürnberg? 3. Welche großen Menschen Deutschlands lebten in Nürnberg? 4. Welche Industriezweige sind in Nürnberg entwickelt? 5. Warum ist Nürnberg als eines der größten Kulturzentren Bayerns und Deutschlands bekannt?

органної музики

- Weimar

Weimar ist die Hauptstadt des Landes Thüringen.

Es liegt in der malerischen Gegend des Thüringen Waldes.

Dieser Wald wird “das grüne Herz” Deutschlands genannt.

Weimar ist auch die Stadt der Museen.

In Weimar lebten und schufen ihre Werke die Klassiker der deutschen Literatur J. W. Goethe und F. Schiller.

Im Zentrum der Stadt, auf einem kleinen Platz steht ein zweistöckiges Haus. In diesem Haus verbrachte 50 Jahre seines Lebens J. W. Goethe.

Seine Arbeits– und Wohnzimmer, Bücher und sogar alle Kleinigkeiten sind bis heute erhalten geblieben.

Im großen alten Park an beiden Ufern des Flusses Ilm steht das Haus, in dem Goethe lebte, als er nach Weimar kam.

In einem anderen Haus lebte und arbeitete der große deutsche Dramatiker

F. Schiller.

Jetzt ist in diesem Haus das Schiller– Museum.

Auf dem Weimarer Stadtfriedhof wurden die beiden Dichter in der ehemaligen Herzoggruft begraben.

In den wissenschaftlichen Forschungsinstituten Weimars erforscht man das literarische Erbe Deutschlands.

Am Fuß des Ettersberges errichteten die Faschisten ein KZ–Lager, wo Tausende Freiheitskämpfer vernichtet wurden.

Jetzt ist dort ein Nationalmuseum, das der heutigen Generation als Warnung dient.

- ÌÌÌÌÌÌ

Веймар — столиця землі Тюрингії.

Він розташований у мальовничій місцевості Тюринзького лісу.

Цей ліс називають «зеленим серцем» Німеччини.

Веймар також місто музеїв.

У Веймарі жили й створювали свої твори класики німецької літератури Й. В. Гете та Ф. Шиллер.

У центрі міста на маленькій площі стоїть двоповерховий будинок.

У цьому будинку провів 50 років свого життя Й. В. Гете.

Кабінет і житлові кімнати, книги й навіть усі дрібниці збереглися до сьогоднішнього дня.

У великому старому парку по обох берегах річки Ільм стоїть будинок, у якому жив Гете на початку свого перебування у Веймарі.

В іншому будинку жив і працював великий німецький драматург Ф. Шиллер.

Тепер у цьому будинку музей Ф. Шиллера.

На веймарському кладовищі обидва письменники поховані в склепі герцогів.

У науково­дослідних інститутах Веймара вивчають літературну спадщину Німеччини.

Біля підніжжя гори Еттерсберг фашисти спорудили концентраційний табір, де були знищені тисячі борців за свободу. Тепер там Національний музей, що служить пересторогою нинішньому поколінню.


210

Weimar ist eine Gartenstadt.

Dort kann man das ganze Jahr frische

Blumen, Obst und Gemüse bekommen. Sie wachsen in zahlreichen Treibhäusern der Stadt.

Und im Sommer sieht Weimar wie ein wunderbarer blühender Garten aus.

Weimar ist eines der Zentren des geistigen Lebens des Landes.

Hier gründete Goethe sein Theater, in dem er selbst als Schauspieler mitwirkte.


Weimar ist Anziehungspunkt vieler Touristen, weil seine Sehenswürdigkeiten weltberühmt sind, und weil man sich in seinen Umgebungen gut erholen kann.

erhalten bleiben (ie, ie)

зберігатися

der Friedhof, -höfe — кладовище am Fuß des Berges — біля підніжжя гори

errichten (te, t) — споруджувати erforschen (te, t) — досліджувати das Erbe — спадщина die Gruft — склеп

Веймар — це місто­сад.

Там можна протягом усього року придбати свіжі квіти, овочі та фрукти.

Вони ростуть в численних теплицях міста.

А влітку Веймар виглядає як чудовий квітучий садок.

Веймар — один з центрів духовного життя країни.

Тут Й. В. Ґете заснував свій театр, у якому сам був актором.

Веймар приваблює багатьох туристів, оскільки його визначні місця всесвітньо відомі і тому, що в його околицях добре відпочивати.

vernichten (te, t) — знищувати die Warnung, -en — пересторога die Generation, -en — покоління

das Treibhaus, -häuser

теплиця

geistig — духовний der Anziehungspunktтут:

Fragen zum Text 1. Wo liegt Weimar? 2. Was für eine Stadt ist Weimar? 3. Welche großen Menschen Deutschlands lebten in Weimar? 4. Welche Sehenswürdigkeiten der Stadt sind besonders berühmt? 5. Warum kann man Weimar “Gartenstadt” nennen? - Durch die Städte - ÌÌ ÌÌÌÌÌÌ ÌÌÌÌÌÌÌÌÌ Deutschlands Jetzt machen wir eine kleine Reise Зараз ми здійснимо маленьку подоdurch Deutschland. рож Німеччиною. Unser erster Aufenthalt ist in Leipzig. Наша перша зупинка в Лейпцизі.

привабливе місце

Es ist eine sehr alte Stadt.

Dank seiner Lage an der Kreuzung wichtiger Handelswege wurde Leipzig zum bedeutenden Handels– und Industriezentrum.

Man nennt diese Stadt “Schaufenster der Welt”.

Seit dem zwölften Jahrhundert finden hier Messen statt.

Leipzig ist auch “die Stadt des Buches”. Hier befinden sich zahlreiche Druckereien und Verlage.

Es ist auch eine Musikstadt.

In der Thomaskirche singt der berühmte Thomanerchor. Vor der Kirche steht Bachs Denkmal.

Viele Jahre war Johann Sebastian Bach Kantor dieser Kirche. Unser nächster Aufenthalt ist in Dresden.

Diese Stadt an der Elbe ist eine berühmte Kunst– und Kulturstadt.

Hier befinden sich weltbekannte Museen, wie “Grünes Gewölbe” und die Gemäldegalerie, wo es Meisterwerke von Dürer, Raffael, Rubens, Rembrandt gibt.

Die Gemäldegalerie befindet sich im Zwinger, der am Anfang des achtzehnten Jahrhunderts vom Baumeister Pöppelmann geschaffen wurde.

Und jetzt ist Köln an der Reihe.

Es ist eine uralte Universitäts– und Messestadt.

Der berühmte Kölner Dom, ein Wunderwerk gotischer Architektur, ist die größte Sehenswürdigkeit der Stadt.

211

Це старе місто.

Завдяки своєму положенню на перехресті важливих торговельних шляхів, Лейпциґ став значним торговельним і промисловим центром.

Це місто називають «вітриною світу».

З 12 століття тут відбуваються ярмарки.

Лейпциґ — це також «місто книги». Тут знаходяться численні друкарні й видавництва.

Це також місто музики. У церкві Святого Томаса співає відомий Томанерхор. Перед церквою стоїть пам’ятник Баху.

Багато років І. С. Бах був кантором цієї церкви.

Наша наступна зупинка в Дрездені.

Це місто на Ельбі — знамените місто мистецтва й культури. Тут знаходяться такі всесвітньо відомі музеї, як «Грюнес гевельбе» («Зелене склепіння»), і картинна галерея, де є шедеври Дюрера, Рафаеля, Рубенса, Рембрандта.

Картинна галерея знаходиться в Цвінгері, який був створений на початку 18 століття архітектором Пеппельманом.

А тепер на черзі Кельн. Це давнє університетське місто і місто ярмарків.

Славнозвісний кельнський собор, чудо готичної архітектури, є найвідомішим визначним місцем міста.

212 Die zahlreichen Glockentürme und Численні дзвіниці та мости створюBrücken bilden das Stadtbild. ють обличчя міста. Berühmt sind die Kölner Schokoladen­ Відомі кельнські шоколадні товари waren und Kosmetik. й косметика.

Wörter und Wendungen

Fragen zum Text

1. Wo ist gewöhnlich der erste Aufenthalt der Reisenden in Deutschland?

2. Wie nennt man die Stadt Leipzig?

3. Was findet in Leipzig seit dem 12. Jahrhundert statt?

4. Welche Sehenswürdigkeiten der Stadt Leipzig sind weltberühmt?

5. Wofür ist die Stadt Dresden bekannt?

- Das Leben der deutschen Jugend

Ein Drittel der Bevölkerung in der BRD sind junge Menschen im Alter bis zu 25 Jahren.

Die Jugend ist die Zukunft eines jeden Landes und wird deshalb besonders gefördert.

In der Schule und später an

Universitäten, Instituten und anderen

Lehranstalten werden die Jugendlichen nach den neuesten Methoden und mit modernster Technik ausgebildet. Es ist aber für einen deutschen Jugendlichen nicht leicht nach dem Studium oder der Lehre einen Arbeitsplatz zu bekommen.

- ÌÌÌÌÌ ÌÌÌÌÌÌÌÌÌ ÌÌÌÌÌÌ

Третина населення ФРН — молоді люди у віці до 25 років.